Bon dia Mener, kon ta ku bida, kon ta bai ku bo

... dragostea mea, soarele!

nu vezi, nu auzi?
pescăruşii vestesc dimineaţa
nu cunoşti şi nu crezi
ca marea de stânci, pretutindeni
viul se naşte şi creşte,
din valuri, din aburi, din fum

un cîntec trist îngână pe galere
acei ce lasă ţărmul pe sticla din mărgele
şi tot şiragul fals de zile destrămate
rămân pe ţărmul unde te-am căutat şi plâns

murdară e taverna, acum şi mai murdară
printre fereşti imunde nimic nu mai pătrunde
nici raza, nici speranţa, nici vise nu mai sunt
doar vântul şi arşiţa, durerea care arde,
văpaia ce mocneşte făr-a avea vreun sens
această vară lungă ce nu se mai sfârşeşte
şi toată defrişarea pădurilor când mor

aleanul fără margini
... un cântec pus în lanţuri
de-aici, de pe vapor

 


Comentarii

  • hialin

    Din păcate un text cam slăbuț, cam de cutia cu nisip (nu știu dacă mai există conceptul).
    Imagini slabe, exprimare perimată, rimă aleatorie. Pur și simplu... nu!

  • imaginea utilizatorului Virgil
    Virgil

    Hialin, iti recomand sa citesti (noul) regulament Hermeneia si mai ales textele publicate in sectiunea http://hermeneia.com/info-website pentru a intelege cam ce se intimpla acum cind un text este slab sau bun. Observ ca ai votat negativ ceea ce inseamna ca partial intelegi.

  • imaginea utilizatorului elena istrati
    elena istrati

    Mi se pare un poem în plin travaliu...ca si cum ar fi sub influența unui cântec vechi, abundând în conotații culturale dar greu de descifrat din afara  respectivului spațiu mitic, un poem in statu nascendi... remarc ca și sugestie de trăire ultimile versuri, deși și ele păstrează cumva forma frânta a întregului:
    „aleanul fără margini
    ... un cântec pus în lanţuri
    de-aici, de pe vapor”

  • imaginea utilizatorului elena katamira
    elena katamira

    nu stiu, senzatia a fost de vers-val, aproape ca nu am mai citit ci m-am lasat purtata de o anumita melodie interioara a textului

  • Younger Sister

    Hialin, ai şi tu dreptate, puţin, m-am jucat, doar suntem în vacanţă. Unii! Mi-am îngăduit şi eu o mini vacanţă, în felul meu. Rima, întâmplătoare, are rostul ei, îmi pare rău că te deranjează. Nu cred că renunţ la ea, s-ar pierde cântecul în favoarea ideii şi nu aceasta este esenţa.
    Mulţumesc, Elenelor. O vorbă bună face uneori mai mult decât un pahar cu apă pentru un însetat pe galere. Textul este, cumva, materializarea unei melodii interioare. Papiamentu (care seamănă un pic, un pic şi cu limba română, zic) s-a născut sub forma unui cântec vechi, o formă de comunicare a suferinţei, dar şi a credinţei dincolo de marginile îndurării. Exprimă  aleanul după o lume născută iar nu făcută, după o civilizaţie a cărei cultură să nu fî fost orientată într-un mod atât de esxclusivist spre materie...

  • Younger Sister

    traducerea in limba română a titlului:
    buna ziua, Domnule, cum mai este viaţa ta, sufletul tău cum mai este

Numărul de afișări

2216

Penițe

- Pentru a putea acorda o peniță trebuie să fii logat și să fi introdus cel puțin un comentariu sub acest text.
- Nu poți acorda decît o singură peniță unui text. Fie de aur, fie ruginită.


Cine a acordat penițe ruginite

hialin

Acțiuni

- Pentru a interacționa cu textul trebuie să fii logat.
- Pentru a putea publica un text aici trebuie să îți deschizi un cont pe Hermeneia.com