Clepsidră între două lumi

imaginea utilizatorului Gebeleizis

Prin rama ferestrei
Văd dealuri stâncoase,
Păduri vechi de pin,
Adâncind orizontul.
Artere de apă alunecă, albe
Printre colții de rocă .

În încăperea întunecoasă
Povestea mea
Zace pe jos, necitită;
O salbă de cărți
Lipite la colțuri cu stele
De gât îmi atârnă, ca un șarpe inert.

Din chilia de piatră,
Pe treptele-nguste ale conștiinței,
Urc încet către starea de veghe:
Ceasul cu apă al timpului
Își mână iar orele sferice
Spre realitate.

O nouă zi se prelinge
Prin strâmta clepsidră a devenirii;
Deschizând ochii
Respir aburul verde al punții înguste
Ce unește cele două lumi paralele.

Comentarii

Există o tușă descriptivă în text poate prea explicită în unele pasaje. Aceasta însă mă duce nostalgic cu gândul la proza în care excelezi. "Clepsidră între două lumi" se poate defini ca pars pro toto "(taking) a part for the whole" de aceea rămân în așteptare...

"O nouă zi se prelinge Prin strâmta clepsidră a devenirii;" Marian, atributul clepsidrei e usor in plus...zic eu. :) bine ai revenit. Adriana

Marina, Adriana, mulțumesc de vizite și păreri. Aveți amândouă dreptate, nici eu nu sunt satisfacut total de ce a ieșit, însa pe moment nici inspirație de îmbunătățire nu am. Lucrez la un text mai amplu de proză in trei sau poate patru părți, cred că până la sfârșitul săptămânii voi avea gata prima parte și va apărea pe pagină. Sper să fie o surpriză plăcută.