bilingv

imaginea utilizatorului Ioana Dana Nicolae

Plânsul de rouă/Rosée pleurante

Pixelme/Pixelmes

***
Ne atingem liniștile de pe buze
în marmura serii-ncrustați

O plasă pusă la uscat
foșnește în vânt.

***

Inserarea asta de cristal
e atât de frumoasă
încât
mi-e teamă să respir.

***

Mi-e părul culcuș.
Moale.Să ademenesc
vrăbiile.

***

Noapte de diamant,
liniște comprimată.
Dulapul foșnește ușor

Lingua: 
imaginea utilizatorului marlena

Dialog transparent între privire, voce, gest / Dialogue transparent du regard, du geste, de la voix

Din volumul "Lumina si umbrele ei", Ed Jacques Bremond, 2006

o lumină tresare
un sunet se prăbușește
privirea se sfărâmă
gest împietrit de-a lungul brațului
degetele surde fărâmițează vocale

gestul a amețit
în acest unghi exact al silabei
- îngheț surd al gestului -
vocea cade
sunetul se sfărâmă
la cotitura frazei
întrevăzut sens în absență
- suflu privire voce -
aceeași transparență suspendată
aburește oglinzile

de la o oglindă la alta

Lingua: 
imaginea utilizatorului Gebeleizis

坐禅 (Zazen)

Haiku în limba japoneză

雀飛ぶ
座禅を組く
座禅を組く 不動僧

Suzume tobu
Zazen wo kumiku
Fudou sou

Vrăbiile zboară
Meditând jos, în zazen
Monah nemișcat

Paseroj flugas
En zeno meditado
Senmov' monaĥo

Sparows are flying
Meditating in zazen
Immovable monk

(2007年8月8日)

__________________________________________________

Lingua: 
imaginea utilizatorului Donaris

Nostalgie

***

Asfințește... E seară...
Mireasma clipelor trecute
plutește în aer...
Inima le-a strâns pe toate
măsurând veșnicia
ca un orologiu
vechi
dintr-o casă bătrână
și uitată, de țară,
un orologiu grav
și melancolic,
pe care se aștern
an de an,
rând pe rând,
amintirile vieții...

Lingua: 

Pagini

Subscribe to bilingv