bilingv

imaginea utilizatorului Gebeleizis

Ĥ mare (Nori – Nuboj – Clouds - Nuages)

Haiku în limba huțulă

Sriblee ĥmare -
Poslidnee zercala
Osiniĥ lestiv

Norii argintii -
Ultime oglinzi ale
Frunzelor toamnei

Arĝentaj nuboj -
La lastaj speguloj de
Aŭtunfolioj

The silvery clouds -
Final mirrors reflecting
The leaves of the Fall

Nuages d'argent haut -
Les dernieres mirroirs du
Feuilles mortes de l'automne

(21 avgust 2007)

Lingua: 
imaginea utilizatorului marlena

Dialog transparent între privire, voce, gest / Dialogue transparent du regard, du geste, de la voix

Din volumul "Lumina si umbrele ei", Ed Jacques Bremond, 2006

o lumină tresare
un sunet se prăbușește
privirea se sfărâmă
gest împietrit de-a lungul brațului
degetele surde fărâmițează vocale

gestul a amețit
în acest unghi exact al silabei
- îngheț surd al gestului -
vocea cade
sunetul se sfărâmă
la cotitura frazei
întrevăzut sens în absență
- suflu privire voce -
aceeași transparență suspendată
aburește oglinzile

de la o oglindă la alta

Lingua: 
imaginea utilizatorului Viorel Z.

Ciorapii / Les chaussettes

Ciorapii

Te descopăr.
Suntem doi ciorapi:
eu negru, tu rupt;
eu- supraelastic,
tu- realist.
În călcâi fiecare
avem o iluzie:
eu- un picior,
tu- perechea…

* *

Les chaussettes

Je te découvre :
nous sommes deux chaussettes :
moi- noire, toi- trouée ;
moi- supra élastique ;
toi- réaliste.
Dans le tendon
chacun d’entre nous
avons une illusion :
moi- un pied ;

Lingua: 
imaginea utilizatorului Gebeleizis

戦士 (Senshi – Războinic)

Poezie tanka în limba japoneză

青い夜
戦士の動き
流れるよ
平和の力
心に入れる

Aoi yoru
Senshi no ugoki
Nagareru yo
Heiwa no chikara
Kokoro ni ireru

Noapte albastră.
Mișcări de războinic curg
Fără oprire.
Forța păcii depline
Se varsă în inimă.

La blua nokto
Movoj de batalanto
Fluas senĉese.
La forto de la paco
Verŝiĝas en la koro.

In the blue, dark night

Lingua: 

Pagini

Subscribe to bilingv