limbi străine

imaginea utilizatorului cfr

Poèmes de Constantin FROSIN

L'instant d'après l'instant d'avant...

LA FIN DE TOUT

La solitude fourmille déjà dans nos villes,
dont les rues sont hantées par l’Oubli.
Tout déborde de riens qui se rangent en double file
au nez de mecs parfaitement inaccomplis…

A la barbe des glabres, passe l’ombre blanche d’un espoir
raté, criblé des rayons nocturnes, qu’une fée
mauvaise tisse pour nous et brode de désespoir.

imaginea utilizatorului marinela_p

Mon ange


Desen de Marinela Preoteasa
Dès le moment de ton arrivée chez nous,
Tu as laissé tes ailes devant de la porte
Et tu restes devant mon visage
comme un ange abandonné De Dieu
et ses bienheureux sans problèmes,
Tu restes devant mon visage très heureux,
Tu me regardes désarmé et très charmant,

imaginea utilizatorului Trinity

Ra

(..’only dream I ever have is the surface of the sun…every time I shut my eyes is always the same’ - Sunshine)

hey, creatures of earth
I'm off to the sun
I’m packing up light,
no tooth brush, no gun
farewell weeks and years of earthly chores
I'm letting go now
my gravity's yours

the rocket is ready
I'm happy to say
a heart and two wings
and a ticket one way

people are waving

imaginea utilizatorului Sapphire

Beginning

where the past is my foreign country

over there
all things begin in silence

words crumbled as ice
as we stepped over them
the fear was spreading its shadows
through my wooden globe

you/ try to imagine the colors
as your arms embrace the void
us/ our steps leaving traces of water

over here
only one thing ends with a cry

imaginea utilizatorului marlena

La nuit tombe de voyelle en voyelle (F)

Absens, Ed. Caractères, Paris, 1996

- la nuit qui monte en nous, dit-il, nous y
somme noyés.
Sentir, tout à coup, une voix rauque sur la peau.
Je lui demande ce qu'il voulait dire. Il a l'air
étonné. Son profil de marée incertaine se
cambre, tous ses traits s'estompent.
Ses regards fondent dans l'étonnement - je
l'écoutais ou je regardais tout simplement la nuit
tomber -
La nuit tombe de voyelle en voyelle. Qui a

Pagini

Subscribe to limbi străine