limbi străine

imaginea utilizatorului nicodem

too much perfume

...

spring came with her multitudes
like a palm sunday procession
entered town thru the front door
walking down the street
as the soul walks from
father to mother

the bird from the town hall clock went out
to welcome her
fell over winter rags
pouring the time over people

spring
this daughter of time
put on too much perfume
her round breasts are like two strawberries

imaginea utilizatorului vultur

Au moment où j’avais surgi

Au moment où j’avais surgi
Sur la voie absolue, par le temps tracée
Je croyais marcher à l'infini
Sur la redoute révolue de l’empyrée

Vers la route de l’échelle je m’élevais
Pour agrandir l’énigme du monde clair
Et je m’émerveillais de vivre les degrés
De l’aventure sacrée de la lumière

Mes feux brillaient dans le ciel sans tarir
Et je me voyais un roi de la jeunesse
Mais j’ai compris que l’on naît pour mourir
Que vers la mort on s’achemine sans cesse

imaginea utilizatorului navigare

E' scritto nel DNA

...

Non sprecate il vostro tempo con le promesse;
i frutti crescono sugli alberi vicino ai passeri
e maturano sotto i raggi luminosi del sole.

Sono loro la dulcezza e la fiducia che nutre lealta.
Hanno un gusto fresco e tropicale molto gradevole,
il sapore tenero della miraculosa vita.

E' la semi che rinasce dal semi nel giardino divino;
l'albero che cresce dritto nel gembo celeste

imaginea utilizatorului Trinity

cold blue...

what lies beneath

my hands are freezing
unlike the river flowing through me
pebbles and lava
fire and hell
sliding from one heart chamber
to the next
a snake
melting all that I am
in its way

my hands are freezing
you hold them
too tight perhaps
and
I can’t stop thinking
that there’s nothing
colder
than my hands
right now
but your gaze

Pagini

Subscribe to limbi străine