nous, les pélerins du désert, noi, pelerini ai deșertului
אנו, עולי הרגל של המדבר,
בצלליות שלנו רועד גוף,
לפנינו הולך צל.
המדבר, בערותו המעורפלת, עומד על המשמר,
צמא.
האופק כל-כך קרוב,
האופק בכל מקום -
אופק הצמא.
אנו, עולי הרגל של המדבר,
שומעים את קריאתו:
הד מקדם את קולנו החרוך,
הצלליות מסתובבות לאחור,
הקול כשממה חוזר על עקבותיו.
האור מתרכז -
מוחק צלליות.
הקולות מתחדדים -
מוחקים הדים.
נשארים
הד-אור
צל-קול
...exploring the relationship between [some] men and space
You had enough of me? I often seem to wonder
Sometimes I cry, my face turned to the wall
I know, it’s silly yet I can’t stop but ponder
The little things like: Does he care at all?
I then run to the mirror and turn my lips blood red
I take out the mascara, the blushers and instead
Of trying to forget you...Oh, I am such a fool
I’m rushing to your door-step, breaking another rule.
évadons-nous à trois jours de nos rêves
dans une autre réalité
dans ce royaume des bons sauvages
où les batailles insolites
portent encore le nom de bonheur
évadons-nous à trois jours de nos rêves
là où il n’y a rien
Comentarii aleatorii