la nuit est comme la caresse du papillon
parmi des mots déchirés d’oubli
ses lettres brûlent encore
ma peau...mes rêves
glissent silencieusement
sous nos prochains réverbères éteints
The mornings of old times
are dead,
the dream gets on the tram
along with the evening
and it's over.
A sadness on stilts
walks through the town...
I hear it arriving at the corner
grinning to me.
Quel maledetto giorno
rosso di sangue innocente,
che travestì la Luna,
allontanò il Sole
e coprì il cielo con le sue ombre,
quella rabbia cieca
che fulminò il tranquillo silenzio
in una pioggia devastante di fuoco ardente
seminando con crudeltà il dolore pesante
inaspettata assurdità e lutto imperdonabile...
E' indimenticabile.
Comentarii aleatorii