Fiecăruia ne place să experimentăm. Adică aproape fiecăruia. Pentru unii este curiozitatea. Pentru alții este oroarea față de rutină, sau poate chiar ineditul unui risc. Oricît de confortabil este teritoriul cunoscut el poate deveni după o vreme plictisitor. Inclusiv în ce privește poezia. La urma urmei destul de mult din ce scriem este experiment. De aceea avem o secțiune de Experiment pe Hermeneia. Și una din subsecțiuni duce ideea de experiment chiar dincolo de frontierele personalității proprii. Mă refer, așa cum probabil v-ați dat seama, la subsecțiunea de COLajPOetiC. Subsecțiunea a existat acolo de mai multă vreme dar niciodată nu cred că a fost folosită la adevărata ei valoare.
Așa cum mi-am propus și am promis, inaugurez aici site-ul și comunitatea literară românească Hermeneia. Sînt bine venite orice sugestii și/sau întrebări. Folosiți adresa [email protected].
De asemeni aș vrea să mulțumesc tuturor celor care mi-au împărtășit pînă acum observațiile, propunerile și sfaturile lor. Au fost și rămîn apreciate.
Nu în ultimul rînd vreau să mulțumesc fiului meu, David, pentru efortul depus ca acest proiect să poată fi realizat. Talentul și priceperea lui sînt sub capota acestei mașinării care sperăm să funcționeze în continuare.
Deocamdata pentru noi inscrieri va rog trimiteti email la [email protected].
IMPORTANT: Deocamdata textele publicate nu pot fi editate. Va rog, verificati foarte bine textul inainte de publicare.
Hermeneia inaugurează o secțiune care este probabil o soluție de compromisdeocamdată. Dar deoarece există deja cel puțin o persoană care intenționează să publice texte literare într-o limbă străină am introdus o nouă secțiune și anume cea de Limbi străine. Subsecțiunile sînt deocamdată de limba engleză, franceză, germană, italiană și spaniolă. Am observat că avem un număr semnificativ de vizitatori din Israel. Aș vrea să întreb pe acei membri care sînt de acolo dacă este dorită și o secțiune pentru una sau mai multe limbi de acolo. Știu că în Israel se vorbesc o mulțime de limbi și nu știu cum ne-am putea descurca cu grafia dar bănuiesc că cel puțin idișul are și o formă în grafie latină. S-ar putea să mă înșel așa că vă rog să îmi iertați ignoranța.
Comentarii aleatorii