Se apropie 21 decembrie și anul acesta Hermeneia împlinește patru ani de la apariție ca site și societate de literatură și arte. De data aceasta cred că a sosit vremea unor schimbări și apariția a ceea ce numesc de o bucată de vreme Hermeneia 2.0. Hermeneia s-a născut acum patru ani în urmă din dorința personală a unui site în care să îmi public modestele încercări literare. În jurul ideii s-au adunat mai mulți prieteni.
Arta nu ar trebui să fie despre formalități. Deși constrîngerile sînt sănătoase și chiar generează curente sau stiluri. La urma urmei hai-ku sau alte forme de lirică japoneză sau extrem orientală reprezintă exemple semnificative. Dar am observat că pentru unii problema titlurilor și a subtitlurilor a devenit deranjantă. Unii chiar căutăm să folosim subterfugii pentru a le evita. Evident, aș vrea să se înțeleagă, ceea ce este la urma urmei o chestiune banală, că atît titlurile și subtitlurile, atît pentru texte cît și pentru comentarii, asigură atît ceva din farmecul și identitatea artistică a ceea ce scriem dar ajută și la păstrarea ordinei necesare indexării și ulterior găsirii în urma căutării a textelor fiecăruia dintre noi.
Hermeneia inaugurează o secțiune care este probabil o soluție de compromisdeocamdată. Dar deoarece există deja cel puțin o persoană care intenționează să publice texte literare într-o limbă străină am introdus o nouă secțiune și anume cea de Limbi străine. Subsecțiunile sînt deocamdată de limba engleză, franceză, germană, italiană și spaniolă. Am observat că avem un număr semnificativ de vizitatori din Israel. Aș vrea să întreb pe acei membri care sînt de acolo dacă este dorită și o secțiune pentru una sau mai multe limbi de acolo. Știu că în Israel se vorbesc o mulțime de limbi și nu știu cum ne-am putea descurca cu grafia dar bănuiesc că cel puțin idișul are și o formă în grafie latină. S-ar putea să mă înșel așa că vă rog să îmi iertați ignoranța.
Voi încerca să fac o trecere în revistă a schimbărilor și noutăților.
În primul rînd sînt foarte bucuros că am reușit să mut toți bobocii dintr-o găleată în cealaltă și nu s-a pierdut nici unul pe drum. Au fost peste 8600 de texte, peste 22000 de comentarii și peste 400 de membri. Împreună cu peste 4 ani de activitate, penițe, date, grafice și multe, multe alte implicații. Cred că de acum este clar că migrarea a reușit iar dacă identificați erori vă rog să mi le semnalați. Știu că mai există mici probleme cu unele caractere deosebite și voi încerca să le repar pe rînd dar vă rămîn îndatorat dacă mi le puteți semnala printr-un email scurt la webmaster at hermeneia dot com, atunci cînd le observați.
Comentarii aleatorii