info tehnic-administrative

imaginea utilizatorului Virgil

autoeditare profil personal

hermeneia v.1.2

       Doresc să vă anunț hermeneia v.1.2 în care am introdus posibilitatea de autoeditare a profilului personal. Începînd de astăzi fiecare membru Hermeneia își va putea adăuga și edita în profilul personal două cîmpuri. Este vorba de „crezul artistic” și o mică „biografie” personală. Știu că această facilitate a fost un lucru dorit de mulți dintre membrii Hermeneia și îmi cer scuze pentru implementarea lui întîrziată.
       În foarte scurt timp intenționăm să introducem și posibilitatea adăugării unei fotografii personale precum și a datelor geografice.

imaginea utilizatorului Virgil

Jurnal de nesomn 2.0 - I -

partea I

Voi încerca să fac o trecere în revistă a schimbărilor și noutăților.
În primul rînd sînt foarte bucuros că am reușit să mut toți bobocii dintr-o găleată în cealaltă și nu s-a pierdut nici unul pe drum. Au fost peste 8600 de texte, peste 22000 de comentarii și peste 400 de membri. Împreună cu peste 4 ani de activitate, penițe, date, grafice și multe, multe alte implicații. Cred că de acum este clar că migrarea a reușit iar dacă identificați erori vă rog să mi le semnalați. Știu că mai există mici probleme cu unele caractere deosebite și voi încerca să le repar pe rînd dar vă rămîn îndatorat dacă mi le puteți semnala printr-un email scurt la webmaster at hermeneia dot com, atunci cînd le observați.

imaginea utilizatorului Virgil

Secțiunea de traduceri II

...

Încă de la început mi-am dat seama că secțiunea traducerilor pe Hermeneia.com nu este un lucru foarte simplu. Am ajuns însă la concluzia că trebuie să mai introduc cîteva înlesniri. Astfel că începînd de astăzi este permisă introducerea de traduceri efectuate de către alte persoane decît titularul contului atîta vreme cît textul aparține acestuia/acesteia. Motivul principal al acestei înlesniri este faptul că există autori care au texte personale dar care au fost traduse de către un alt traducător nemembru Hermeneia și ar dori să și le poată publica aici. Deci de acum încolo în secțiunea traduceri a site-ului nostru vor putea exista două categorii de traduceri.

imaginea utilizatorului Virgil

Jurnal de nesomn 2.0 - VIII –

Șantierul literar Hermeneia, penițele și schimbarea categoriei textelor personale

Vreau să vă anunț că am modificat situația Șantierului literar pe Hermeneia. Formula inițială era greoaie și consuma timp. În același timp conținea ceea ce eu consider acum o greșeală de principiu. Textele trimise în șantier își pierdeau categoria și subcategoria inițiale. Ceea ce era total greșit. În momentul de față toate textele de pe Hermeneia își vor păstra categoria și subcategoria decisă de autorul lor. Nimeni (inclusiv conducerea Hermeneia) nu va avea dreptul să modifice aceasta – deși dacă textele vor fi încadrate flagrant în mod greșit, atunci editorii vor putea opera retragerea textului din publicare -. Dar textele își vor păstra încadrarea. Șantierul literar nu mai este o categorie pe Hermeneia ci o etichetă.

imaginea utilizatorului Virgil

Jurnal de nesomn 2.0 - III –

Partea a III-a - Notificații prin email

A treia parte a Jurnalului de nesomn 2.0.
Deși cred că mai avem ceva drum de parcurs pînă vom ajunge la o formulă oarecum definitivă a site-ului (oare e corect să spui „oarecum definitivă”?). În orice caz curba este ascendentă și cred că nu mai este mult. Vă anunț ultimele noutăți la care am lucrat și despre care am mai pomenit.
A fost actualizată configuraţia profilului personal pe Hermeneia. Acum vă puteţi introduce date biografice, crez artistic, localitatea şi ţara în care vă aflaţi. Intenționez să mai aduc și alte surprize în profilul personal. Vă încurajez să le completați.

Pagini

Subscribe to info tehnic-administrative