info tehnic-administrative

imaginea utilizatorului Virgil

Jurnal de nesomn 2.0 - II -

partea a II-a (foarte important de citit în întregime)

Aceasta este partea a doua a Jurnalului de nesomn 2.0.
În ea vreau să vă informez despre două elemente pe care le-am introdus în ultimele minute pe Hermeneia și de asemeni vreau să vă prezint o atenționare.
Primul lucru îl reprezintă cîteva noi secțiuni în care se pot publica texte. Astfel am introdus subsecțiunea „științifico-fantastică” în categoria de „proză”, precum și secțiunile „foileton” și „tabletă” în categoria „revistă”.

imaginea utilizatorului Virgil

ultimele modificări pe site

25 dec 2005

• pentru evitarea confuziilor cîmpul de introducere a comentariilor nu mai este vizibil decît pentru cei care sînt logați
• sistemul de contorizare al citirilor a fost reparat, reactivat și restartat de la 0. Hermeneia urează cît mai multe citiri tuturor autorilor care își publică aici textele. Fie ca textele cele mai bune prin conținutul și forma lor să capteze cît mulți cititori.

imaginea utilizatorului Virgil

hermeneia 3.0-c

update și o întrebare

Evident pentru unii dintre voi „e harababura mare cu site-ul”, cum îmi spunea cineva deunăzi. Dar pentru mine este o mare satisfacție faptul că lucruri care altă dată îmi cereau mult mai multă muncă și timp acum, în noua configurație, le pot rezolva mult mai repede.
- Așadar vă pot anunța că am rezolvat (sper că se poate observa) prezența imaginii autorului la nume. Nu am pus-o în comentarii pentru că am considerat a fi ceva mult prea aglomerat.

imaginea utilizatorului Virgil

Anti-Babel

Limbi străine

Hermeneia inaugurează o secțiune care este probabil o soluție de compromisdeocamdată. Dar deoarece există deja cel puțin o persoană care intenționează să publice texte literare într-o limbă străină am introdus o nouă secțiune și anume cea de Limbi străine. Subsecțiunile sînt deocamdată de limba engleză, franceză, germană, italiană și spaniolă. Am observat că avem un număr semnificativ de vizitatori din Israel. Aș vrea să întreb pe acei membri care sînt de acolo dacă este dorită și o secțiune pentru una sau mai multe limbi de acolo. Știu că în Israel se vorbesc o mulțime de limbi și nu știu cum ne-am putea descurca cu grafia dar bănuiesc că cel puțin idișul are și o formă în grafie latină. S-ar putea să mă înșel așa că vă rog să îmi iertați ignoranța.

Pagini

Subscribe to info tehnic-administrative