În șfîrșit am pus la punct și posibilitatea acordării penițelor de aur pe hermeneia.com. Nu exclud ca pe viitor să introduc și o penițele de argint, o propunere mai veche, în care se sugera ca valoarea „tehnică” a textului (whatever that means) să fie răsplătită cu penița de argint iar valoarea „artistică” să revină peniței de aur. Au existat și alte propuneri, de genul: deoarece unii abuzează oarecum cu acordarea penițelor, să poată fi acordate penițe de argint cam în genul în care sînt acordate acum penițele de aur iar viitoarele penițe de aur să fie acordate numai textelor cu adevărat remarcabile.
Deci, despre funcționarea Hermeneia, în varianta cea nouă.
Din punctul de vedere al membrilor, pe Hermeneia.com va exista o singură categorie de membri: Autor Hermeneia. Este posibil ca, pe parcurs, datorită calității participării lor, unii membri să primească privilegii suplimentare, dar în principiu fiecare membru va avea aceleași oportunități în ce privește introducerea și publicarea de texte literare pe Hermeneia.com, cît și comentarea lor.
Ne pare rău. Hermeneia.com a trecut în ultimele zile printr-o perioadă de revizie tehnică. Din păcate nu a putut fi planificată şi anunţată şi pentru aceasta îmi cer scuze. Bănuiesc că aş putea să o numesc avarie. Sper ca o anumită serie de aspecte tehnice să se fi rezolvat. Unele se vor rezolva în zilele următoare iar altele pe parcurs. Aş aprecia dacă îmi veţi semnala orice probleme tehnice întîlniţi în funcţionarea siteului, la adresa webmaster AT hermeneia.com.
De asemenea tot acolo aştept, ca de obicei, întrebările, observaţiile sau propunerile voastre de natură tehnică.
Încă de la început mi-am dat seama că secțiunea traducerilor pe Hermeneia.com nu este un lucru foarte simplu. Am ajuns însă la concluzia că trebuie să mai introduc cîteva înlesniri. Astfel că începînd de astăzi este permisă introducerea de traduceri efectuate de către alte persoane decît titularul contului atîta vreme cît textul aparține acestuia/acesteia. Motivul principal al acestei înlesniri este faptul că există autori care au texte personale dar care au fost traduse de către un alt traducător nemembru Hermeneia și ar dori să și le poată publica aici. Deci de acum încolo în secțiunea traduceri a site-ului nostru vor putea exista două categorii de traduceri.
Vă anunț că la sfîrșitul zilei de 30 decembrie 2009, mai exact pe 31 decembrie, la ora 00:00 – ora Bucureștiului, website-ul www.hermeneia.com va intra în regim de întreținere anunțată. Mai exact website-ul va continua să poată fi accesat iar toate paginile vor putea fi afișate. Ceea ce nu se va mai putea este logarea la site. Acest regim de avarie parțială va dura aproximativ 24 de ore. Astfel că în momentul cînd cei din România vor trece în noul an 2010, adică în dimineața zile de 1 ianuarie 2010, la ora 00:00 – ora Bucureștiului, va avea loc lansarea noului website sub forma pe care eu am numit (poate cu prea multă prețiozitate) Hermeneia 2.0.
Comentarii aleatorii