Flash back

imaginea utilizatorului Younger Sister
this dream like an endless river

noapte de păcură
ambreiajul
s-a oprit la capătul lumii
pe strada complet inundată
unde ne-am cunoscut
mai știi, demult, în vis

petrecerea de pe faleză
eu obosisem mereu să deschid
ușile unor camere goale
la capătul promontoriului
o frunză de salcie
desparte cerul de ape
luna de lacrima ochilor tăi

fără stele
doar flash back-ul
petrecerii care tocmai s-a-ncheiat
ultim acord
al unui tango salbatic

firește,
aș putea să neg acest vis
nisipul de aur,
jarul amiezii
căsuța de lemn
și chiar pe mine însămi

s-a oprit vijelia
dupa nori luna ia forma
și culoarea ochilor tăi

ne putem întoarce
fiecare la casele noastre
prin apa ajunsă
pînă la genunchi
pînă la brîu

pînă la piept,
pînă la pleoape
pletele Rusalkăi
leagă fluviul de noapte
acest vis nesfîrșit

Comentarii

potopul de la facerea textului. o petrecere care n-a fost, dar la care nu s-a ajuns. visul se transformă în trecut iar trecutul în apă. apă care ascunde temerea și frica. frunza de salcie o văd străină de text, poate și despărțirea dintre lună și lacrimă forțează în patetic explicit.

Mi-au plăcut versurile din final: "pletele Rusalkai leaga fluviul de noapte" pentru că lasă loc de sensuri în imaginație.

crescendo și passion, așa este ritmul, deși intri timid în prima strofă, în decor, în atmosferă, începi să te desfășori spiralat abia din a treia, cuvintele îți vin mai liber, se simte descătușarea în liric. am anumite reflectări, dincolo de această feminitate auto-oglindită în vis: - "obosisem mereu să deschid" - nu merge ca fragment temporal, cred că poți renunța la mereu - scrie: nicio (conf noul DOOM) sau "nici o" (cum am învățat încă din clasele primare) (dar oricum fără cratimă) - ar fi fain să scrii tango, fără u final - ar merge fără "firește", în strofa 4, mai ales că nu poate fi lăsat așa, ca vers de sine stătător. - ar merge prelucrat "fiecare la casele noastre" - corect este "fiecare la casa lui" sau "amândoi la casele noastre" sau pur și simplu "fiecare acasă" mult mi-au plăcut ultimele două strofe, am sentimentul unei fluidizări a imaginilor, unui mers printre apele spiritului. Și îmi imaginam poezia din 7 strofe, cele 7 porți. Nu știu care lipsește aici, poate ultima chiar, către ea ai lăsat poate deschiderea: "acest vis nesfirsit"

A fost odată ca nicodată...Așa este Dan, foarte mult Yin, potop. Frunza de salcie, la fel ca și lacrima, are un scop terapeutic în enunț, încearcă, deznădăjduit, aproape fără succes să refacă balanța dintre Yin și Yang, dintre ape și cer, dintre lună și ochi. Îți mulțumesc pentru sfat și mă bucur mult de prezență. Aria Cîntecului sub lună este într-adevăr cea mai intensă ca lirism din Rusalka. Sînt fericită că ești aici și că ți-a plăcut. Mulțumesc, Alma. Ai dreptate, Ela, construcția "obosisem mereu să deschid" este un pic dificilă, dar nu pot renunța la ideea de repetiție, de fapt la construcție, deocamdată. Nicio mi se pare prea rusesc, nici o prea emfatic, nici-o mi-a plăcut cum sună, îngăduie-mi te rog o licență. Tango fără u sună într-adevăr mai fain, merci. Firește este enervant, recunosc, dar l-am folosit în loc de liniuță de dialog, cică să pară o voce detașată, lucidă, obiectivă :). Nici la casele noastre nu aș renunța, are o conotație. Căsuța de lemn este singulară, este a mea, reprezintă latura individuală a conștiinței, casele este mai multe, fiecare are o casă a lui, un castel de nisip al lui, mesenii de la nuntă se întorc fiecare pe la casele lor, ideea este de mulțime - o mulțime căreia îi corespunde o altă mulțime- de subconștient colectiv, în această perspectivă nu este nici casa mea, nici casa altuia ci a fiecăruia. Mulțumesc pentru ideea celor 7 porți, fiind vorba de reinterpretarea unui mit, nu ar fi trebuit să omit acest aspect. Mai e mult de lucru, după cîte văd, mulțumesc mult pentru sugestii, mai șlefuiesc, promit.