balada mortului viu ▒

imaginea utilizatorului Virgil
...

eu la urma urmei trăiesc
și e bine
bine derapat de pe șine
iar hainele mortului stau
elegant așezate pe mine

percep indolența suav
ca o boare
nu simt nici un fel de oroare
mătase cașmir sau relon
nu nasc pe mine pic de sudoare

din groapa adîncă privesc
și mă-mbie
orașul m-atrage și știe
în spatele hainelor mor
doar acei care mor pe hîrtie

Comentarii

nu stiu de ce aceasta balada m-a dus cu gandul la ce spunea Jean Cocteau "Le vrai tombeau des morts est le coeur des vivant." Adevarata groapa a celor morti ramane doar inima celor care le supravietuiesc intr-un fel sau altul, mai aspra mai dureroasa decat se poate spune. Insa aceasta balada (recuperata din alte timpuri, alte site-uri) te imbraca literar vorbind altfel si aceasta haina are stil. "orașul m-atrage și știe în spatele hainelor mor doar acei care mor pe hîrtie".

corectura: "Le vrai tombeau des morts est le coeur des vivants."

un text plin de ironie la dresa celor care se cred veșnici numai prin faptul că pot gasi rime și le pot așterne în versuri pe hartia virtuala a acestui site si a altora asemenea. se pare că a muri, pentru cei ce scriu, nu este atât de simplu... un poem simpu, dar cu mesaj fin și elegant.