a șaptea întâmplare

imaginea utilizatorului Ela

nu ascult niciodată când strigă oamenii frenetic
în spaima lor eu sunt ecoul util
deznădejdea albă ca un praf de os
mi se așterne pe timpul-scândură
aș construi din el o lotcă
pentru tăietorii de sâmbete
judecați pentru al șaptelea simț
vor plăti cu sângele brun
cu ochiul închis al pruncilor
atât cât umbletul le este dezlegat
într-o zi vor exista ca niște orbi născuți
pe jumătate în afara timpului
înăuntrul lumei își vor schimba chipul spre lhasa

Comentarii

mă gândesc dacă fuga de și din frenezia omului mulțime poate face cel de-al șaptelea simț chiar un oraș al zeilor, fără să mai fie nevoie de o schimbare spre lhasa? se simte puțină revoltă în spatele textului. îmi place articulația "jumătate în afara timpului / înăuntru lumei".

Dan, într-o zi, destul de curând, voi răspunde cumva întrebării tale despre orașul zeilor, despre nonnecesara schimbare spre lhasa. Da, ai perceput fin, e o anume revoltă în fața unei neputințe dintotdeauna, legată cumva de jumătate din tot ce putem fi. Mulțumesc pentru translația dintr-o întâmplare în alta.

Ela multumesc pentru lotca, uitasem cuvantul. E interesant cum anumite cuvinte vin si dispar parca dirijate de o moda. Imi amintesc de haleala (sau potol) care erau omniprezente in argou cand se pomenea de mancare. Acum au disparut. Sanchi mai exista? imi vin si altele : balabusta, mafalda, clapon, mocan si inca multe. Textul tau e tragic pt ca ne arata ca nu ascultam spaimele altora si e normal sa ne aparam, sa inchidem ochii, sa fugim de suferinte, e impotenta care ne retine sa inotam contra curentului fie el verbal, fie temporal sau chiar si inafara lui .

Adriene, mulțam pentru semn și sensul regăsit în lotcă. Mă bucură că se rețes amintiri, reprezentări ale cuvintelor, afecte.