își strânse copilul la piept... plecase în grabă ....nu era prima oară când lua bătaie
era însă prima oară când o durea. stătea ghemuită o pe bancă în grădina
golită de gânduri ca după autopsie... într-un târziu, pentru o clipă văzu
o corabie...
pavilionul ei alb îi aminti de vremea când umblau prin univers pe spatele unui inorog
încălzește-mă ...vreau să mai stau sub aripile tale să-mi iasă doar ciocul afară
cu cât se apropia vaporul devenea o pânză cenușie
pe punte soldați putrezind sub armurile grele coborau un psiandru spart
halucinante scheletele de paie își lăsau la picioarele ei tămâia
simți copilul topindu-i-se în palme desfășat ca o păpușă de cârpe
își pipăi sânii... erau grei, cu durere laptele îi spunea că nu a murit
sfâșiatele epiderme ale corabiei erau ridicate din țărână de frânghiile lichide
discul alburn al pieptului zdrobit în teascuri se înroși a răsărit
îl găsi dormind. cu o privire mată rosti... te iubesc încă
ar trebui să înțelegi c-am început să te urăsc puțin
Comentarii
Doru Lubov -
Schelete de paie, armuri cu proprietari putreziti, sani mari si laptosi, efecte speciale cu franghii lichide, pieptul cu discurile zdrobite de dragoste si ura... parca ar fi trailerul de la Piratii din Caraibe 4. Dar as minti sa spun ca nu mi-a placut! Nu stiu ce inseamna "psiandru", tot tu ai mai scris undeva despre "notații în cheia de psiandru", insa suna frumos, ca un andru psi, adica un barbat psycho. Cu ocazia lecturii am mai invatat un cuvant, si anume "alburn", si apreciez ca scotocesti prin DEX dupa raritati interesante... Astept tot filmul, ca trailerul e cool!
queen margot -
pai odata cu naufragiul e cam le fin du film.... tu te/ai gandit la piratii din caraibe iar eu la olandezul zburator al lui Wagner... un ochi rade si unul plange...pana la urma comedia si tragedia au ceva comun... un bulgare cenusiu de pamant grecesc si cuvantul...psiandrul e un instrument muzical si unul de tortura, in zilele bune poate fi zarit plutind pe muntii vechiului Olymp, in zilele rele e bine sa nu/l intalnesti ca sa nu/ti scufunde corabia... dupa trecerea catorva secole se pietrifica asemeni coralilor ... multumesc de trecere... naufragiul incheie seria notatiilor in cheie de psiandru...nu toate filmele au happy end
bobadil -
Mie mi-a amintit (mai ales finalul, desigur) de "I love to hate you" a lui erasure... cred totusi ca poemul are prea multe cuvinte si iarasi imi aminteste de mosii carcotasi din muppets, la un moment dat zice unul dintre ei "i liked the show but i think they should change a little bit the ending" "How?" intreaba celalalt. "Put it closer to the begining". Come on Katya, "sfasiatele epiderme ale corabiei"... ma ia tremuriciul, pe cuvant de onoare! Sub pavilion maltez, desigur, Bobadil.
queen margot -
andrei, e mijlocul lui septembrie..e normal sa te apuce tremuriciul in alta ordine de idei, o femeie alungata de acasa, noaptea, undeva intr/un parc fara nume are o viyiune sfasietoare asupra dramei pe care o traieste... e o rupere de real, vede corabia cu soldatii aia stranii care isi plang infrangerea, isi simte copilul disparand din brate, e angoasa noptii insa in tot delirul vecin cu nebunia sanii ei plini cu lapte sunt un semn de real, de speranta, de triumf, pur si simplu simte cum din ei tasnesc franghii care ridica din nou corabia, ii schimba culoarea, ca intr/un videoclip trecerea de la alb negru la color, ...esecul unui cuplu poate fi asociat unui naufragiu?da... in final, se reintoarce acasa, isi gaseste barbatul dormind si privindu/l mediteaza...inca te iubesc, dar pt suferinta indurata..am inceput sa te urasc putin. eu asa il vad si nu il schimb deloc, nu ma intereseaza ca sunt cuvintele prea multe si nu se termina asa cum vrea cititorul... daca ramane cu un gol in stomac si un gust salciu e perfect... a fost un stop cadru reusit. multumesc de trecere... si semn...
Virgil -
queen margot, am o rugaminte la tine, off topic. Am mai observat si in alte comentarii. Nu iti schimbi configuratia tastaturii pentru limba romana si continui sa tiparesti asa ca in mod repetat am vazut ca il pui pe y in loc de z si invers sau alte erori din aceeasi cauza. Toate astea sint typos si arata urit pe un site in care oamenii se pretind ca scriu literatura. Te-as ruga mai multa atentie cind iti pui nu numai textele dar si comentariile. Probabil ca nu ar fi rau sa le scrii mai intii in Notepad sau alt editor de texte si abia dupa ce le corectezi sa le pui aici. Multumesc
Virgil -
despre text. Am citit prima jumatate si parerea mea este ca asta nu e poezie ci e proza, dar cum granita dintre cele doua a devenit atit de fluida cam toata lumea face orice, pune proza la poezie si poezie la proza. Eu insa cred ca acest text ar sta mai potrivit la proza. Nu inseamna asta ca e prost sau genial, ci doar ca e o alta mincare de peste, dupa parerea mea