Onoare

imaginea utilizatorului Keller
haiku-sabi

miros de moarte
sabia taie capul
între nori, luna

Comentarii

Oooo, reveneam la acest haiku și voiam să te întreb ce e acel "sabi". Chiar nu știu. Apoi, nu vedeam sensul secund din final; abia când titlul m-a trimis la harakiri (sau cum se scrie) am înțeles mai bine. E bunicel. De la japonezi nu mă prea pricep decât la Go.

dar din cite stiu eu hara kiri nu presupune taierea capului

Eh! cum să nu! În momentul imediat următor... chestiei ăleia cu cuțitul prin stomac, un al doilea samurai îi taie capul primului. Eu așa știu, dar se poate să greșesc.

D-l Cailean si D-l Virgil, Sa inteleg ca am un haiku bun... macar de data aceasta? yes, yes, yes! cu drag, erika :">

<bSabib/> inseamna o tristete a singuratatii,a declinului, a saraciei acceptate,a timpului atotdistrugator

corectez am incercat sa boldesc "Sabi"-care este o categorie estetica pentru Haiku

Dacă ai găsi un înlocuitor pentru "suspinul", ar putea fi mai aproape de haiku. Prin "suspinul morții" alegi o metaforă care îndepărtează de ideea descrierii. Într-un haiku ai cât mai puține verbe, cât mai puțină mișcare. Citește despre haiku într-un eseu al lui Șerban Codrin, îl găsești pe internet. Cu "între nori, luna" te apropii, dar s-a spus așa. De ce alegi să scrii haiku? (De ce insiști, de fapt? dar n-am vrut să fiu prea dură.)

Alma, multumesc dar iubesc Haiku..se pare ca nu e dragoste impartasita :) am sa incerc sa modific dar nu acum se apropie dimineata :)mc

semne bune are revenirea!