Acest text se află în Șantierul Literar Hermeneia.com
Cu oase șubrede
triste ca frunzele de toamnă
câțiva indivizi căutau cifre
prin buzunarele înfometate de monede
să pună mână de la mână
să mai prostească o zi
tocmai pe măsura poftelor lor.
O privire de sus percheziționa
proprietatea
cu supărarea ce mi-a atins creștetul
și cu brațe de șarpe
anticipa o luptă corp la corp
m-am apropiat
în timp ce el
ronțâia zâmbind o scuză
inima mea bătea mai bine decât a lui
s-a muțumit cu puțin
rotea cuvintele în gură
apoi cu tusea înecăciosă
scuipa printre dinți
cuvinte de neam prost.
Eu m-am spălat pe mâini
înjurătura este
pentru cei care se dau mari
în fața celor mici.
Fac un salt cu inima
peste mirosul sălbatic
al cârciumii zdrențuite
de chipuri ciupite
cu roșeața sângelui lui Bachus.
Comentarii aleatorii