Insula unui dor semantic

imaginea utilizatorului carmenis
poem

Mai am doar o trădare
de parcurs
și te ating
deși am obosit
de atâta contradicție

timpul a eviscerat
ordinea de zi
se vorbește tot mai ploios
despre Emil Cioran

Doamne,cât o să mai înaintez
în genunchi
prin cuvinte?
”Lacrimi și sfinți”
îmi făgăduiesc un sine fecund
undeva,
în insula unui dor semantic.

Comentarii

bref

îmi place destul de mult titlul, iar din el mai ales sintagma , dor semantic ... am nostalgia romanului lui eco, insula din ziua de ieri... mă deranjează însă acel eviscerat , nu e deloc poetic verbul... dar asta nu e vina lui. apreciez lehamitea prezentă aici și cred că poate fi îmbunătățit tot poemul (înlăturând retorismul, unele verbe, substantive, tropii... știi ceva, de fapt vreau să spun că merită rescris poemul păstrând titlul)

Exil în insula unui dor. Carmen.

Titlul este într-adevăr foarte reuşit. Un poem care te conduce la meditaţie spre o insulă unde eşti chemat să dezlegi semnificaţia evenimentelor, efectul trecerii vremii aupra unor valori ale gândirii. Citind poemul te simţi vinovat ca de o trădare care te îndeamnă la un exil voluntar într-o insulă pe care ai creat-o în singurătatea din tine.
Felicitări, Ioan.

Yester,Ioan

Va multumesc pentru lecturare si pareri,va astept in continuare cu interes, mediul virtual fiind singura cale de a ma alatura unei efervescente creatoare. Dupa o sedimentare a simbolurilor antrenate de acest poem voi reveni asupra lui,cu unelte de slefuire; pentru moment imi recunosc in el acea stare de autoexilare cognitiva, surprinsa atat de sublim de Ioan.

Opinie

Într-adevăr, un titlu care te îndeamnă să citeşti textul. Prima strofă mi se pare cea mai reuşită dpdv ideatic. Strofa a doua, cea de legătură dintre str.1 si 3, nu are un mesaj clar conturat. Puţin cam patetică întrebarea din s.3, dar suportabil. La final, aş înlocui prep. "în" cu "pe", mai ales că este precedată de "undeva".

Doar o părere,
Bot Eugen