Virgil -
varianta 2
între mișcare și nemișcare
ziua se-ndoaie pe după umbre
se lasă pe spate
cuprinsă de noapte
fără să scoată un sunet
privește spre mine
dintr-o băltoacă
și moare
Poezie:
între mișcare și nemișcare
ziua se-ndoaie pe după umbre
se lasă pe spate
cuprinsă de noapte
fără să scoată un sunet
privește spre mine
dintr-o băltoacă
și moare
Comentarii
Da, fără conjuncţie, şi, din
a.a.a. -
Da, fără conjuncţie, şi, din perspectiva mea, un text ireproşabil, asta în măsura în care poate exista aşa ceva.
A, acum văd că ai schimbat
a.a.a. -
A, acum văd că ai schimbat "priveşte în mine ca-ntr-o baltoacă" cu "spre mine...", ceea ce fură sensul care m-a încântat...
dar de aceea este o alta varianta
Virgil -
dar de aceea este o alta varianta
Iertată să îmi fie intervenția dacă
margas -
Iertată să îmi fie intervenția dacă este considerată nepotrivită, sau prea săptămânală, sau prea acidă, ceva de genul celor spuse de domnul 'trei de A doamne și toți trei' care deși afirmă că 'nu toți bărbații e porci' nu vine și cu argumente deci se cam contrazice... stimate autor, de ce trebuie să citim aceste 'variante' de exercițiu sub semnătura Dvs. în loc să vă introduceți singur aceste exerciții la șantier, crescând astfel audiența și implicit și credibilitatea secțiunii respective? Altfel care mai este rolul șantierului decât acela de a găzdui asemenea jocuri literare, unele mai puțin reușite, altele și mai puțin reușite? Eu nu îndrăznesc să spun că textul este slab, mi-e teamă, mi-e chiar frică, eu spun doar că autorul se joacă... cu textul și cu noi, arogându-și poate dreptul de a face orice pe tarlaua sa. Dar asta ar fi o atitudine atât de tipic românească, de care nu cred că Virgil, care își petrece viața în însorita Californie de atâta vreme, nu s-ar fi dezbărat deja. Deci, sunt confuză, mintea îmi spune una iar sufletul alta. Despre text un singur lucru... cuvântul 'băltoacă' este nepoetic și vulgar, încât pentru mine anulează această timidă încercare de poetizare a fenomenului transformării luminii.
Marga
Marga, eu credeam că eşti ceva mai
a.a.a. -
Marga, eu credeam că eşti ceva mai rafinată. În fine, aceeaşi impresie o aveam şi despre grătarul de care-mi curăţam bocancii, asta până mi-am rupt talpa-n el. Dacă tot nu poţi comenta un text fără să te legi de icşi/i greci, măcar încearcă să fii ironică alături de cineva de calibrul tău, căci fineţea ta de buldozer merită. Sau, dacă nu se şi nu se poate, împleteşte un goblen, un episod de telenovelă, scoate-te-n parc, şi revino.
Astea fiind spuse, am să te rog să te limitezi în a comenta textul, fără să te legi de alte persoane. Acesta este un dublu avertisment. Unu pentru tine, altul pentru mine. :)
Marga, eu am cîteva nedumeriri.
Virgil -
Marga, eu am cîteva nedumeriri. Poate mi le calrifici tu:
1. De ce îmi reproșezi mie că nu procedez în urma unei concluzii pe care o tragi tu? Adică să mă explic. Tu ai ajuns (de bună voie și nesilită de nimeni) la concluzia (proprie și personală) cum că acestea sînt niște exerciții. Și apoi mă întrebi (pe bună dreptate dacă ar fi să considerăm această concluzie o premisă) de ce nu le trimit în Șantier. Ce nu înțeleg eu este cînd le-am considerat eu exerciții? Pentru că opinia asta nu îmi aparține. Și deci, în mod implicit, nu am nici un motiv să acționez din cauza ei. Cu alte cuvinte, ex nihilo nihil. (Sper să nu fi greșit latineasca.)
2. De ce crezi că textele din Șaniter ar avea nevoie de o audiență sporită? Din cîte îmi amintesc scopul Șantierului Literar este să încurajeze repararea, corectarea textelor deosebit de proaste sau care au defecte „tehnice” care impietează asupra prezenței lor pe prima pagină. În orice caz, intenția, dorința noastră este ca ele să fie scoase de acolo. Bineînțeles cu „colaborarea binevoitoare” a autorilor lor. Tocmai de aceea am implementat butonul „Atenție editor”!
3. De unde ai obținut informația că scopul Șantierului Literar ar fi acela de a găzdui „asemenea jocuri literare”? Am senzația că faci o confuzie regretabilă cu „cutia cu nisip” din secțiunea experiment.
4. De ce îți este frică? Chestia asta chiar mă ofensează. Pentru că nu există nimeni care să poată spune că a fost ostracizat sau persecutat de mine sub vreo anumită formă chiar dacă m-a jignit pe site, cu atît mai puțin dacă îmi critică textele în mod competent sau documentat, chiar dacă aspru. Nimeni. Și nu a fost dat afară de pe Hermeneia sau sancționat de mine chiar dacă tehnic vorbind un astfel de comportamnet violent (față de mine, ca și față de oricine aici pe Hermeneia) este neregulamentar. Dar în ce mă privește pe mine am căutat în mod deliberat să nu sancționez pe nimeni din această cauză. Așa că nu știu, chiar nu înțeleg de ce te temi.
5. În al cincilea rînd nu înțeleg ce are zona în care locuiesc cu toată această discuție. Oare nu este mai degrabă „o atitudine atât de tipic românească” gestul acesta de a tot scoate ochii unui român care locuiește în California cu faptul că locuiește în California? Nu înțeleg de ce nu vii să locuiești și tu în California dacă tot te frămîntă asta încît simți nevoia să o pomenești. Oricum ești mai tînără decît mine și ți-ar fi de cîteva ori mai ușor decît mie să o iei de la zero și să îți faci viața pe care ți-o dorești fără să fii nevoită să pomenești mereu iarba verde din ograda mea (sau palmierii și nisipul de pe plaja mea de la Pacific). Sau n-ai curajul necesar să te înhami la o asemenea aventură?
6. Care este atitudinea de care nu m-am „dezbărat”?
7. Cum adică „fac orice pe tarlaua mea”? Te rog să îmi arăți ultima dată cînd am încălcat regulamentul.
8. De ce este cuvîntul „băltoacă” vulgar? Și mai ales ce înțelegi prin vulgar? Și în plus, ai auzit de estetica urîtului? Ce părere ai avea depre „bubele, mucegaiul și noroiul” lui Argezi în acest cotext? Dar despre „Florile răului” lui Baudelaire?
Virgil și Adrian, iertat să-mi fie
margas -
Virgil și Adrian, iertat să-mi fie dar îmi vine greu să mai zic ceva în acest context care seamănă cu celebra vorbă 'când doi îți spun că ești beat du-te și te culcă' Aparent, eu sunt cea 'beată' aici. Prefer deocamdată să o las așa pentru că a argumenta suplimentar consider că m-ar descalifica.
Însă pe finalul dizertației tale, Virgil (să îmi spui dacă te jignește adresarea mea directă, eu nu asta intenționez) mi se pare că forțezi un pic comparațiile. Eu oricum , cel puțin în comentarii mă abțin cât pot de mult de la comparații cu autori consacrați, din simplul motiv că aceste comparații mi se par nelalocul lor. Dar dacă tu Virgil, crezi că ai vreo legătură cu Arghezi, chiar și la nivel de comparație în subsolul unui text, atunci eu sunt cea în derivă.
Iar 'băltoacă' e vulgar pentru că așa e cuvântul ăsta, vulgar. Ție nu ți se pare? Iată cât de diferite pot să ne fie percepțiile...
Marga
Marga, ca să fiu ironic pot să spun
Virgil -
Marga, ca să fiu ironic pot să spun că am o legătură cu Arghezi. Amîndoi sîntem români. Dar nu asta este problema. Problema este că nu este corect să mă acuzi că m-aș compara cu Arghezi, pentru că nu văd unde aș fi făcut-o. Am senzația că citești fie în grabă, fie incorect ceea ce am scris. Eu făceam vorbire despre alegerea unor cuvinte urîte sau vulgare. Pe care întîmplarea face să le fi folosit și Argezi și eu. Și probabil încă multe alte sute de oameni care au scris sau scriu poezie mult mai bine ca mine. Înseamnă asta că am „o legătură” cu ei? Înseamnă că m-aș compara cu ei? Chiar nu îți dai seama că este aiurea să reproșezi așa ceva?! Și la urma urmei cred că este cît se poate de normal ca atunci cînd scrii ceva să îți aperi ceea ce ai scris cu argumentul că și altcineva mult mai talentat ca tine a facut-o. Pur și simplu nu văd unde este eroarea sau aberația aici.
În ce privește adresarea directă, cred că am obosit tot spunînd că nu mă deranjează cu nimic. Dimpotrivă.