și fiecare copil are un înger mare
și cineva coboară
dintr-un mercedes alb un înger negru
el nu e îngerul păzitor al nimănui
și e ceva care are un aer kinky
în loc de marihuana fulgi încărcați de căldură
urmează sângele cu patine albe
și dâre
ca și cum pe acolo ar urma să treacă trenuri
copii
uneori niște lacrimi groase în hanorac
uneori ascunși
pumnii încordați
poziția din care se luptă
sau se fuge înspre
marginea conectată la lumina beculețelor galbene
cu fibră optică conectate la motoare conectate la case conectate la dâre albastre de fum și freze de zăpadă
în lumea copiilor conectați între ei prin vene
copii care repetă învață în germană ascultă Du bist /
Du hast /
Du liebst/
eine kleine kinder
și peste toate trec roți de tren de mașină bocanci grei
copite de ren, videoclipuri vevo apoi urmează ultima lecție /du angst și
eine kleine, schon musik fur
die kinder
(copiii cu ciocolată in vene) care încă respiră
Comentarii
parere
bobadil -
Nu ai vrut sa zici 'eine kleine nacht musik' din motive personale sau din cauza unei temeri exagerate că ar putea să vină peste tine ăștia de la drepturile de autor?
Și păcat de un poem care nu e rău deloc că se termină cu un link la youtube.
Pe mine orice poem care conține un link la youtube mă lasă rece brusc și în niciun caz nu mai dau click pe acel link pentru că nu înțeleg de ce ar trebui să fac asta. Mă va convinge oare link-ul mai mult decât a făcut-o poemul? Are poemul o cârjă pe youtube?
Dar poate că sunt eu cam demodat.
întotdeauna mă vor impresiona
Virgil -
întotdeauna mă vor impresiona neplăcut oamenii care folosesc cuvinte din alte limbi și pe care nu le înțeleg.
Andu, nu știu dacă e o modă
aquamarine -
Andu, nu știu dacă e o modă cu link-urile pe you tube. Eu l-am pus din dorința de a împărtăși ceva care mi-a plăcut sau m-a inspirat. Nu e nimeni însă obligat să dea click pe link. Textul e gândit să stea în picioare și fără videoclip.
Virgil, nu știu ce treabă au oamenii aici. Pur și simplu mi-a plăcut cum sună aceste cuvinte în germană și așa am vrut eu să conturez atmosfera. Dacă nu ți-a plăcut poemul, abordarea, e ok, pot să înțeleg asta.
Totuși, îmi pare rău să spun, dar nu voi mai posta aici. Mulțumesc Hermeneiei că m-a suportat , găzduit.
iar eu care mă refeream la un
Virgil -
iar eu care mă refeream la un cuvînt în limba engleză
- rugăminte -
a.a.a. -
Eu nu pot pricepe hipersensibilitatea asta... Daniela, oamenii şi-au spus părerea. Civilizat. Sau au observat erori. Şi şi-au spus părerea. Dacă pentru asta n-o să mai activezi pe H., ce te-ai fi făcut dacă venea o pagină de critică imanentă, care să-ţi demoleze textul? Eu te rog să te mai gândeşti şi să revii la sentimente mai bune!
rugăminte la pătrat
bobadil -
Daniela, uite subscriu 100% la ce ți-a scris Adrian mai sus (deși poate știi poate nu știi că ăsta nu este un lucru obișnuit pentru mine).
Iar dacă scuzele mele contează, uite, ți le ofer.
Atitudinea ta pare menită să mă facă să mă simt vinovat fără explicație, iar asta e chiar nashpa.
Dacă totuși rămâi pe aici, îți promit că data viitoare când voi avea de criticat, o voi face fără mănuși, ca să văd dacă tu chiar vrei numai laude.
Dacă este așa, nu îmi fac griji... vei găsi destule site-uri care te vor linguși la greu.
Însă eu aveam altă părere despre tine, până acum.
A
Adrian, Andu, reactia mea
aquamarine -
Adrian, Andu, reactia mea este legata de un anume sentiment care s-a format in timp, de cand mai postez pe hermeneia. Si anume ca nu poti fi in totalitate liber ..... inteleg strictetea, necesitatea regulilor, dar nu imi plac presupunerile, impresiile aruncate de pe un anume piedestal. Eu postez in principiu pentru feed back si ma bucur cand acesta apare.
Nu ma deranjeaza cand cineva desfiinteaza un text. Ma deranjeaza cand nu am ce invata din acel feedback.
Ok, deci este greu de explicat dar pentru ca nu imi place sa ramana ambiguitati, deci m-a deranjat presupunerea lui virgil, ca as folosi cuvinte pe care nu le inteleg sau nu le intelege el, nu mi-a fost clar, fara sa explice nimic, de acolo de pe piedestal. Nu spun ca era obligat sa mi le dea. E mai mult genul de reactie pe care o ai cand iti dai seama ca nu te simti bine intr-un loc, nu stii exact de ce, apoi realizezi, cumva.
Andu, mie chiar imi plac criticile, la fel cum imi plac si comentariile in care simt ca cineva a rezonat sincer cu vreun text de-al meu, si a lasat un semn. Ambele sunt mici motorase pentru functionare. Deci, nu vreau sa fac mare tam-tam in chestia asta, in esenta era vorba de un sentiment pe care l-am avut, am incercat sa-l descriu mai inainte si stii ca nu te poti pune cu sentimentele:))
Din toata chestia asta ar putea reiesi ca ma simt mai importanta decat sunt, ceea ce nu e adevarat, doar daca subconstientul ma lucreaza, si nu cred ca e cazul pentru ca imi displace sa fiu in spotlight, in asemenea momente cu justificari, explicatii, deraieri de la scopul primar al prezentei mele pe acest site.
Oricum, multumesc, Adrian, Andu pentru reveniri, Andu chiar nu ai pentru ce sa iti ceri scuze ( OMG :) , scuze eu daca am creat o situatie ingrata.
ok, daniela, tocmai ca sa nu
Virgil -
ok, daniela, tocmai ca sa nu lasam sa isi fac loc ambiguitatile - desi eu le consider extrem de importante si folositoare atit in poezie cit si in filosofie(are) -, te rog sa imi explici si mie - pornind de la premisa sugerata de tine cum ca eu nu as pricepe - ce rost are acolo cuvintul „kinky”.
/kinky/ este legatura dintre
aquamarine -
/kinky/ este legatura dintre text si videoclip.
kinky in limbajul urban, l-am luat in sensul lui - excentric, ciudat si impreuna cu micile conotatii, reverberatii pe care e de la sine inteles ca le are.
rostul lui independent in text este de a induce senzatia, de a crea atmosfera in care se va desfasura textul.
de asemenea sunt de acord cu tine ca are ambiguitatea lui si , asa cum am vazut eu, era menita lase un abur un pic nedefinit textului.
problema este - daca asta se poate numi o problema - ca din primul tau comentariu, eu nu am inteles daca te referi la acest cuvant, daca te referi la cuvintele in germana, daca pe acelea le inteleg eu sau tu, sau in general folosesc cuvinte pe care nu le inteleg.
uite de exemplu , eu mi-am pus o poza la avatar care sugereaza ceva. eu cand am gasit poza, am gandit / nu stiu ce e cu poza asta/ imi place, are un aer kinky.
asta ca sa dau exemplu de cum inteleg eu acest cuvant si cum il utilizez.
mai mult, nu stiu daca cuvantul este nepotrivit acolo, se poate, daca nu e nimic de inteles, si asta se poate, daca nu se leaga, nu induce, etc... dar eu asa am avut viziunea scrierii acestui mic poem. si asta e. :
in rest sunt de acord cu tine, am zis de la inceput ca reactia mea a fost una oarecum emotionala, careia i-am dat curs, fara a nega dreptul celorlati, de a avea parerile lor, reactiile lor.
din partea mea consider ca aceasta discutie este incheiata, pentru ca stiu ca mai multe n-as avea ce sa spun, si nu-mi place sa ma dau mai desteapta decat sunt. ideea de final era ca am simtit inca de cand am postat , ca s-ar putea sa vina cineva care sa-mi spuna , ce-i cu videoclipul , ce inseamna asta..?.. ca si cum as fi facut o obraznicie, o sotie.. sau ceva nepotrivit. sau potrivit pentru blogul meu personal, facebook si altele. well, eu am vrut sa trec peste asta. si de asta am zis in primul comentariu, ca poate hermeneia nu acorda suficienta libertate unor manifestari, din care se pot sa iasa uneori, unele lucruri bune.
dar la fel de bine, s-ar putea sa ca aceasta sa nu fie treaba mea si chiar nu este. si daca eu am vreo problema cu ceva, e evident doar problema mea, nu cred ca am vrut sa dau vina pe ceilalti. doar m-am exprimat si eu incercand sa nu deranjez pe nimeni.
draga daniela, iti
Virgil -
draga daniela, iti marturisesc eu nu am urmarit clipul youtube. deci sub nicio forma nu mi-am exprimat vreo parere despre asta. fiecare autor isi pune ce vrea in textul sau si asta nu ma priveste atita timp cit nu incalca regulamentul si nu strica tehnic pagina. motivul interventiei mele, probabil lapidare, a fost cuvintul "kinky". este drept, fiecare putem avea "definitiile" noastre proprii si personale pentru cuvintele din alta limba. cu riscurile de rigoare, evident. eu nu am sa iti afisez aici decit ceea ce spune dictionarul webster despre acest cuvint. dictionar care probabil acopera cam tot ce se poate numi limbaj general in america:
Definition of KINKY
1
: closely twisted or curled
2
: relating to, having, or appealing to unconventional tastes especially in sex; also : sexually deviant
3
: outlandish, far-out
evident, prima definitie exprima sensul propriu, care ma indoiesc ca l-ai folosit tu. adica o suvita de par poate fi kinky. sau un franjure, etc. in general insa, te asigur eu ca in limba engleza care se vorbeste in america foarte rar termenul kinky este folosit in loc de twisted sau curled. mai degraba este proeminent cel de-al doilea sens. sensul cu puernica semnificatie de perversiune sexuala. te asigur eu, ca daca pronunti cuvintul kinky in orice mediu american, 95% din persoane se vor gindi la perversiuni sau tot felul de preocupari sexuale neconventionale. asta este asa nu pentru ca o spun eu ci pentru ca asa functioneaza in acest moment cuvintul kinky in limba engleza.
ceva imi spune ca tu nu stiai si nici nu stii lucrul acesta. asta nu este cadere din rai si nici nu ma aseaza pe mine pe vreun piedestal. este pur si simplu un fapt. in ce ma priveste pe mine eu incerc pe cit se poate sa nu folosesc deloc cuvinte pe care nu le inteleg si carora nu le cunosc inclusiv eventualele conotatii argotice (sau care apartin unei limbi pe care nu o stapinesc). iar cind am dubii practic consultarea dictionarului. asta o fac eu pentru ca imi este permanent frica sa nu fiu penibil. este posibil ca nu fac bine ca am asteptari din acestea de la ceilalti oameni. dar am aceasta exigenta cu privire la mine, te asigur. asta nu inseamna ca nu exista si momente cind gafez. imi place insa sa cred ca ele sint doar exceptii.
pentru mine, un aer, un look
aquamarine -
pentru mine, un aer, un look poate sa fie kinky. am consultat si eu dictionarul inainte de a posta. am inteles ca sensul lui predominant e cel din def. 2.
eu l-am folosit in sensul de bizar, ciudat, excentric, da cu trimiteri imaginative catre neconventional/ accente de kitch .
daca ai sa urmaresti cumva videoclipul, ( desi nu-mi fac iluzii :)), pe mine totul m-a dus cu gandul la acest cuvant /kinky./.
s-ar putea chiar sa-ti placa, dar asta deja, iar nu mai e treaba mea :)
rammstein
bobadil -
După atâta transpirație prin subsolul acestui text am zis și eu că, hai Andule, dă click pe link.
Și am dat. Părerea mea e că Rammstein nu pot fi kinky.
Dar dacă îți place Rammstein... ce să mai zic? Îți place Rammstein, cel puțin ceva am învățat și eu despre tine, deci trebuia să dau click-ul.
A
Iată încă unul din
Maria - Doina -
Iată încă unul din incovenientele care apar atunci când se postează linkuri: textul trece pe locul al doilea şi discutăm ce e pe link şi nu textul.
Mie mi-a plăcut mult tensiunea sugerată în poem, libertatea autoarei de a folosi mijloacele dorite.
Nu înţeleg un lucru, ceva ce am mai observat la textele tale, Daniela, şi anume faptul că laşi rânduri libere între versuri care fac parte din aceeaşi frază. Nu ştiu dacă e ceva deliberat sau o problemă de redactare. De exemplu aici:
urmează sângele cu patine albe
si dâre mici
ca și cum pe acolo ar urma să treacă trenuri
(lipsă diacritică la si)
Cât despre reguli şi regulamente şi libertate, aş putea spune că libertatea cea mai mare e acolo unde sunt nişte îngrădiri :)
Te citesc cu interes!
A, e ok :)
aquamarine -
A, e ok :)
Mariana, multumesc pentru impresie. Eu am avut ceva dubii cu poemul asta, a mai avut ceva forme si ce pot sa spun e ca uneori eu tai asa versurile in gand, dar s-ar putea sa nu fie cea mai inspirata alegere.
O sa-l mai iau la "verificat" curand. Multumesc sincer pentru interes si sfaturi.