Repetabilă zi
şi totuşi alte tresăriri
o fac să aibă un loc anume
Gustul amar al cafelei
mă urmăreşte până la startul
dat de acelaşi clopoţel
De prea mult soare în albastru
înfloreşte curtea şi toată copilăria mea
se mută mai aproape
Tocurile sunt prea înalte
să pot vedea lumea de la nivelul
buburuzelor fără zbor
Îmi tremură cuvintele
iar palmele sprijină frunte de copil
fac loc seninului
acolo unde ne cheamă visele
pentru ecoul de viaţă şi de zâmbet
ce ne umple anii cu nopţile
Pentru toate aceste sensuri
mi-e drag să-mi lărgesc inima
şi strâng la piept
o parte de cer
Poezie:
Comentarii
"pentru ecoul de viaţă şi de
a.a.a. -
"pentru ecoul de viaţă şi de zâmbet
ce ne umplu anii cu nopţile" - un micuţ dezacord. Ecoul... ne umple...
Da, de acord :) Mulţumesc,
Maria - Doina -
Da, de acord :) Mulţumesc, Adrian!
Ma asteptam sa gasesc
Sache -
Ma asteptam sa gasesc strofele deschise, adica ultimul vers sa lase loc la variante. Le inchizi si nu lasi loc la indoieli, noi toti suntem incarcati cu indoieli, mergem intotdeauna pe margine, deci si poeziile ar trebui sa fie la fel. Voi fi mai explicit, strofa intai: Repetabilă zi / şi totuşi alte tresăriri / o fac să aibă un loc anume / în jurnalul meu fără sens
Ce zici de o simplificare?
Repetabilă zi / şi totuşi atâtea tresăriri / o fac să aibă un loc anume
Mergand pe ideea aceasta ai putea reduce versurile si sintetiza mesajul.
Nu vreau sa te supar, asa am simtit citind poezia ta: este o creatie buna pe care poti sa o perfectezi prin condensare. Adica merita sa fie lucrata.
Cum să supăr, Sorin? :) Mai
Maria - Doina -
Cum să supăr, Sorin? :) Mai ales că văd atâta bunăvoinţă şi sinceritate...şi delicateţe :) Mulţumesc frumos. Am trăit ziua de ieri, prima zi de serviciu, în nişte certitudini frumoase: elevii mei, copii de 9 ani, excepţionali. Poate peste câteva zile, voi retrăi starea altfel şi incertitudinile îşi vor face simţită prezenţa în poem. Îmi place mult acest punct de vedere, regăsit şi în alte comentarii. Învăţ cu drag :) Mulţumesc din nou.
Mi-a venit acum o idee: în loc de ,,să pot vedea lumea de la nivelul
buburuzelor fără zbor" aş pune ,,să pot vedea lumea de la nivelul
zborului neînceput"...Aştept păreri.
Erată: cum să mă supăr...
Maria - Doina -
Erată: cum să mă supăr...
Am editat o variantă lucrată
Maria - Doina -
Am editat o variantă lucrată :) E necesar să pun la comentarii varianta iniţială?