Senryū
alai de nuntă –
cu ochii după berze
soacra cea mare
***
în geamul şcolii
ştirbii de clasa întâi
şi-un soare cu dinţi
***
undiţa în lac –
pe mal pescarul prinde
doar un pui de somn
Poezie:
alai de nuntă –
cu ochii după berze
soacra cea mare
***
în geamul şcolii
ştirbii de clasa întâi
şi-un soare cu dinţi
***
undiţa în lac –
pe mal pescarul prinde
doar un pui de somn
Comentarii
Ultima,
a.a.a. -
Ultima, prin ambiguitatea-i ludică obţinută din semantică, se îndepărtează de orice adâncime (concentrată) pe care ar putea-o presupune textele de genul acesta.
De prima nu m-am prins (încă?) :(
A doua, excelent contrast, excelentă balanţa inocenţă/speranţă.
Mulţumesc,
Maria - Doina -
Mulţumesc, Adrian. E important să văd cum se vede de partea celaltă a textului :)
Având în vedere că în senryū se realizează un fel de prezentare cinică, condimentată adesea cu umor acid, a unor cusururi ale omului, am gândit cele trei ipostaze de mai sus. La primul, un indiciu :): nepoţei. La ultimul, da e prea evident ,,somnul". Seamănă cu o epigramă. Un alt argument pentru mediocritatea lui ar fi că e intraductibil :) Încerc să văd ce pot face să-l îmbunătăţesc.
Nu am citit subtitlul (senryū),
a.a.a. -
Nu am citit subtitlul (senryū), am crezut că sunt haikuri, de aici şi începutul comentariului meu. Mea culpa!
E ok,
Maria - Doina -
E ok, Adrian. Poate că ar fi trebuit să îl pun la titlu. Pe de altă parte mă bucur enorm că mi-am dat seama că ultmul senryū nu mai are acelasi mesaj tradus în japoneză sau în oricare altă limbă. E un aspect de care va trebui să ţin cont pe viitor. Mulţumesc :)