Blind date

imaginea utilizatorului Trinity

caut bărbat
cu palme aspre și privire lungă
pînă-n orizont
(o pîine scorțoasă din care se mușcă greu
dar încă fierbinte la mijloc)

îl voi aștepta la întorsura vieții
cu un fluture albastru în păr
îmbrăcată în rochie turquoise cu maci
unduind doar în adierea tandreții

caut bărbat
fără tatuaje mari pe inimă
cu mers înalt și
zîmbet crud smuls din copilărie

voi fi în picioarele goale
să-i pot simți căldura
pămîntului pe care calcă
iar în mîna stîngă voi purta o orhidee
pentru că vin de departe

caut bărbat
cu intenții serioase de a schimba lumea,
care se pricepe la reparat idealuri zdrobite
și la împerecheat iluzii
după nuanță/ an/ trend

pot fi recunoscută ușor
am fost odată frumoasă
ochii mi-au rămas deschiși spre mare
buzele arcuite în speranță
iar cuvintele au încă forme pline
de înțeles

aștept oricît...

Comentarii

Cauta-l mult si bine, ca asa ceva nu exista :)). In alta ordine, mai literara, renunta la ultimul vers - ca degeaba astepti :)) - din cauza ca da textului un ton de telenovela. Daca te ve intreba cineva de ce ti-am dat penita, sa ii spui: pentru ca si ea asteapta, ca si mine. Chiar e un text fain.

nope. textul este destul de cliseistic si predictibil. e poate o mostra despre cum sa folosesti "pragmatic" metaforele. si pe alocuri se scufunda in lozincard. precizez, daca mai e nevoie, ca observatiile mele ar fi fost aceleasi si daca un barbat scria asa ceva despre "caut femeie". anyway, poezia ar fi fost daca era vorba despre un barbat orb si care nu mai are nici un miez fierbinte, sau daca il asteptai imbracata in palton si cu bigudiuri in par. aia avea ceva sanse sa fie poezie, sa intrige sau sa comita ceva. dar asa, cu "tatuaje pe inima" si "orhidee in mina" nu cred ca se facea poezie nici in 1950. dar evident, nu am cum sa stiu sigur ca n-am trait atunci. deci slabut dupa umila mea parere.

Cliseistic, predictibil si lozicard :)). Ia scrie tu Virgil, textul cu "caut femeie", sa vedem cum iese. :P

"caut bărbat aștept oricît... pot fi recunoscută ușor (o pîine scorțoasă din care se mușcă greu dar încă fierbinte la mijloc) caut bărbat cu intenții serioase voi fi în picioarele goale să-i pot simți căldura" ...eu zic ca asa, anuntul-poezie suna mai "adevarat". si abia acum merita penita almei.

...Alina, acum stii de ce am scris poezia si inca sint in cautarea barbatului asta: lumea este plina de barbati ca Virgil, cu palme fine si privire scurta!:)) ma bucur ca am fost (din nou) pe aceeasi lungime de unda a inimii... PS Virgil am scris textul in blugi si cu bigudiurile pe cap, does it count? :)) va doresc un 2009 plin de inspiratie! Corina

Ovidiu, acum ti-am vazut commul. mda, o varianta mai masculina a textului... cit despre 'cind are voie Alina sa dea penite' - asta nu pot Eu sa ma pronunt. sint 'Doar femeie'!:)) cheers, Corina

ce inseamna „ palme fine si privire scurta”?

Virgil, este opusul la 'palme aspre si privire lunga', nu? nu e remarca la persoana, ci la felul cum mi-ai interpretat poezia. in traducere libera, cititorul a privit altfel caracterul pe care l-am gindit eu...vad ca ai incercat sa ma convingi ca textul ar fi avut mai multa credibilitate daca s-ar fi prezentat altfel: barbati orbi, femeia cu bigudiuri pe cap, etc... textul nu face decit sa lubrifice oarecum imaginatia femeii cu imaginea (vazuta prin prizma autoarei!) a barbatului ideal. inca se mai poate spera, nu? no offence, Virgil!:)) o zi buna...

nu stiu, nu ma pricep la „lubrifieri ale imaginatiei” și nici la barbați ideali. si nici nu am luat-o ca o ofensa. eu doar am intrebat. cind nu inteleg intreb (dovada ca sint si lucruri pe care nu le inteleg). nu am nici o indoiala ca sint femei care gindesc asa cum ai scris tu. daca as fi rau as zice ca sint genul celor care se omoara dupa telenovele sau Isadore si Leonarzi. chiar ai vrut sa scrii despre asa ceva? asta era nedumerirea implicata de comentariul meu intial.

Virgil, femei ca mine asteapta ca barbati ca tine sa inteleaga mai mult.. textul meu este simplu - am I reaching for the sky here?? uneori ne dorim lucruri simple... cit despre 'nu ma pricep la lubrifieri ale imaginatiei'....no comment.(!) numai bine... Corina