Keller -
dedicat membrilor site-lui hermeneia
aș vrea
să dedic
o poezie
de ziua lui Hermes
furând sandalele
cu aripi de amurg
înalț sinele
pe ulițele vieții
strecurând lacrima
iubirii recunoscătoare
aș vrea
să-mi
strâng firmiturile de gânduri
căzute între cer si pământ
în oasele mele
ninse de prea multe flăcări
întind
piciorul pe
timp măsurat
pe geometriile mâinilor
de poet și coșmar
de scriitor și înscris
gura
mi-o înghite lăcomia
întunecată
altei lumi
unghiile-mi
curg din inima
smulsă de alte inimi
prin cărarea
făcută de arheologi
ai literei
pentru
a-mi aduna ultimele
resturi
în mormântul poeziei
doar sufletul-mi
strigă
cuvântul în ochiul lui
Hermes
ce lasă semnătura
timpului
pe fruntea
poeților hermeniani
Poezie:
Comentarii
Ela -
Erika, bun venit și remarc un poem dedicat, mult mai bine lucrat decât cele de tine scrise înainte. Evoluția este simțitoare și asta mă bucură: există o anume suplețe, ai descărcat din multe expresii comune, din exclamări etc. Ceea ce te rog la acest poem este să modifici ușor strofele: "apoi îmi trag un picior înapoi din știrile de la ora șapte îmi bag mâna dreapta între poet si coșmar cea stângă între negoț și scriitor" Respectiv schimbă acel: "îmi trag un picior" și "acel îmi bag mâna". Sunt consvinsă că poți găsi substitute poetice pentru aceste cuvinte, care să se acordeze cu restul compoziției. Sper ca eleganța Hermeneei să îți fie bun lăcaș. Ela
Keller -
Multumesc de primire si de apreciere. Am încercat să fie un poem mai masculin pe placul lui Hermes.Am vrut să trezesc cititorul din "firmiturile de gânduri căzute..."apoi întind picorul pe timp măsurat pe geometriile mâinilor de poet și coșmar de scriitor și înscris încerc să mă ridic la standardele ei elegante . cu drag, erika