Anna Karenina

imaginea utilizatorului cvasiliu

Acest text se află în Șantierul Literar Hermeneia.com

Volumul doi

Nu! Anna Karenina nu se schimbă!
Anna nu îmbătrâneşte! Anna are
Mere şi tot goală a rămas! Ba chiar,
În vremurile astea, îşi găseşte o
Droaie de Vronski şi face cu ei
– Doamne fereşte! – din plăcere
O droaie de copii. Nu! Nu Anna, ci
Trenul se schimbă. Şinele au dispărut
De milioane de ani. Acum, când viaţa
E dură, Anna se aşază cu capul
Nu pe şine şi nici pe drum, ci pe
Tastatură şi aude cum vine emoticonul
Spre ea fără să scoată fum! Bum!
Nu! Anna Karenina nu se schimbă!

Comentarii

Cred că ar fi bine să adaugi

Cred că ar fi bine să adaugi ceva la cele două titluri pentru a se şti că sunt două poeme diferite!
Corect "aşază". "Anna" peste tot, nu "Ana".
Ar trebui schimbată topica aici:
" Ana se aşează
Acum când viaţa e dură cu capul
Nu pe sine şi nici pe drum, ci pe
Tastatură"
Sugerez:
"Acum, când viaţa e dură,
Anna se aşază cu capul,
Nu pe şine şi nici pe drum,, ci pe
Tastatură"
Diacritica la "sine".

pe bune, Cristian. tu chiar

pe bune, Cristian. tu chiar crezi ca vreun editor pe hermeneia se va simti mai incurajat sa ofere mai mult timp textelor tale daca atunci cind iti ofera o recomandare (de bun simt, zic eu) precum cea de a fi consecvent cu numele Anei (sau Annei) din acest text, iar tu pur si simplu o ignori total?...

Văd că ai dat curs doar unor sugestii.

Insist pentru forma corectă a verbului "aşază" (nu "aşează") și pentru adăugarea a ceva la cele două titluri identice (de exemplu I și II) pentru a le diferenția. Uite, spre exemplu, dacă te uiți în dreapta la comentarii, se poate crede că sunt trei comentarii la același poem, ori nu e așa. Când e gata, te rog click pe atenție editor!
Posibil să fii interesat de răspunsurile la antepenultima și penultima întrebare de aici http://hermeneia.com/faq-page