Psalmul 41291

imaginea utilizatorului Oriana
...

1 Doamne, a venit iar ziua aceea când răul
nu se mai poate desfăta cu nimeni
se ghemuiește în sine

2 genele lui cercetează închipuirea, buzele
sărută năluci, scrie poezii
despre nedreptate

3 roade miezul mărului precum un vierme
și cuvintele lui se dezic
de iubire

4 căci de sâmburele ei el nu se poate atinge
coboară păsările din munte și ciugulesc
din poama stafidită

5 iar când poama cade pe pământ, el se mută
într-un bob de nisip, arșița îi usucă
măduva tulburată a oaselor

6 Doamne, se jeluiește el, toți își întorc
fețele de la mine, de ei nu îmi pasă
dar, Doamne, tu până când?

7 până când ploaia imaculează urmele din
inima nedreptățitului, până când
neaua îngroapă muntele

Comentarii

și și

poate prea multe „și”-uri pentru gustul meu, strofa a 5-a sufera putin de „pierdere de suflu”, după părerea mea. și da, ultimele două strofe pierd și ele din verva și vigoare cu care începe „psalmul”. deși e posibil să mi se spună că așa era „modelul” psalmului davidic. și așa era. dar parcă aș fi vrut ceva mai puțină „tînguire mioritică (parcă)” în final. o peniță de aur pentru inedit

Un

sapte magic, rotund ca o cifra ...impara care deschide. Sarbatori fericite!

slăbiciuni

am respect față de Oriana, însă aici, textul de mai sus e ca o supă fără prea mult condiment. aici avem un caz clasic de evidențiere a autorului și nu a textului (penițe date persoanei și nu scriiturii). și nu mai demult decât cu o zi în urmă se discuta pe chat/comentarii că pe Hermeneia nu se evidențiază autorul ci texul. Parol? unii stau cu penițele la onor parc-ar trece prin site însuși Logosul și-i musai să sărim în picioare! și astfel iar miroase a fantoma tovarășului care trebuie aplaudat... și, și, și... directorul are și el slăbiciunile lui. sau mai bine ar trebui să tac?