
...
The river cuts through the earth,
the earth cradles the river.
Every boat on every river
was once a bridge,
(take me to the watery side)
and every bridge was once a tree,
(there are no anchors)
and every heart was once a child free from the misery of rivers.
(if I drown, I die)
Every sail
was once a wedding dress,
(if I love, I cry)
every motor was a dream,
(the risk we take)
let the cargo float downstream.
Lingua:
Comentarii
Naomi T.
Nelu Jorz -
Naomi T., un poem frumos, o scriere clară, cursivă. Metaforă, simbol, cam tot ce ţine de poezie se regăseşte în poem... şi totul atât de simplificat şi sensibil! Remarc: "Every boat on every river/ was once a bridge" şi: "Every sail/ was once a wedding dres"! Cu simpatie,
Ioan J
P.
Nelu Jorz -
P.S. Revin, pentru că am uitat să acord o peniţă acestui poem, ce mi-a reamintit că simplitatea discursului liric este mai frumoasă şi mai încărcată de expresie decât o mie de "sofisticării" textuale.
multumesc! nu stiu de ce nu mi-a
O umbrela galbena -
multumesc!
nu stiu de ce nu mi-a publicat celalalt commentariu...