jurnal de aprilie

imaginea utilizatorului nicodem

în trecut ceream sfatul duşmanului meu
şi făceam invers
aşa mă învăţase de mic tata
fiule o mie de minciuni nu preţuiesc
cât un adevăr
apoi stăteam bolnav o săptămînă pînă cînd
sufletul mi se albea ca o pană de lebădă
toate erau grele
aproape imposibil de cărat nu ştiam că trebuiau
duse cît eram încă tînăr

azi privesc viaţa ca pe-o găleată plină cu apă
dimineaţă mă ridicai
cei doi ochi mi se îngustară la mirosul cafelei
cînd auzîi fîşîială afară sării la fereastră
caisului îi pocniră de tot mugurii şi toţi viermii
îşi puseră îmbrăcămintea de paşte
numai eu
un areopagit mă răzvrătesc la ideea de nou
restul zilei îl păstrez doar pentru mine

despre viitor nu pot să spun decît
că-şi duce crucea spre locul numit
har megiddo

Comentarii

e bine sa stii

e bine să știi încotro merge viitorul! „oltenizași” făinuț strofa a doua:) formularea din primul vers al celei de-a doua strofe îmi pare oarecum nefericită... și multă trăire! mulțam!

- ... -

De aici încolo "cînd auzîi fîşîială afară sării la fereastră
caisului îi pocniră afirmativ mugurii" ai stricat un text care începuse bine.

fîşîiala

Silviu, mulţam de părere, am schimbat ceea ce zici că aducea a nefericire;

Adrian, mulţam de părere dar acolo va rămâne fîşîiala cu toată neplăcerea care o poartă.

Nici mie nu mi-a plăcut

Nici mie nu mi-a plăcut schimbarea timpurilor verbale, amestecul de graiuri. Asta se pretează la proză.
Însă mi-au plăcut mult următoarele versuri:

fiule o mie de minciuni nu preţuiesc
cât un adevăr
apoi stăteam bolnav o săptămînă pînă cînd
sufletul mi se albea ca o pană de lebădă
toate erau grele
aproape imposibil de cărat nu ştiam că trebuiau
duse cît eram încă tînăr

... și tonul ușor didactic ca în „Învățăturile lui Neagoe Basarab către fiul său, Teodosie”

- nu -

Nu "fîşîiala" (mă) deranjează, ci tot segmentul, mai ales pomposul "pocniră afirmativ"...