limbi străine

imaginea utilizatorului solomon

Solomon Science

readings

Mechanical

He was looking at a sunny window. He didn’t know what a window was. He thought it was a door and walked out. Time has stopped. Even if he had some notions about flying, he kept his wings in the pockets, and fell down. Now, the window he looked at is covered with a velvet curtain and his chair is moved facing the wall.

imaginea utilizatorului Aranca

ainsi soit-il

ainsi soit-il en toutes lettres
un livre sans abri
le même voyageur oublié sans étoile
au bord d’un seul mot comme un grain de blé sur mon coeur
son âme gardant tous les nuages d’un monde vendu
aux cieux

pour la dernière fois
il regardait ses mains trop vertes mais pas assez longues
commençant à pousser chaque nuit

tout est prêt pour cette imagerie si ronde

imaginea utilizatorului marlena

La nuit passe sur la page blanche (G)

Absens, Ed. Caractères, Paris, 1996

Et il n'a pas répondu.
La nuit passe sur la page blanche
s'ouvre sur sa voix par le tunnel des mots
Partout ce visage sans traits
il s'éloigne trop
il s'approche trop
et il n'y a que l'air qui se prépare à l'accueillir

N.B. Ce poème fait partie d'un "alphabet" poétique, le sens de chaque poème étant intimement lié au sens des autres. A suivre.

imaginea utilizatorului nicodem

poem written with closed eyes

I remember the spring of 79
as me and Bob Seger left for Katmandu

dad
a retired railwayman was befriending Feodor Dostoevsky
later I learned that his life had become a boat without paddles
an important word lost in translation

meanwhile my name
indigo painted
was hiding like Euripides in cave
oftentimes I'm checking myself for signs of rust
every morning God throws a silver coin in my hair
not keeping evidence of the bell gongs stuck in my ears

imaginea utilizatorului Aranca

tout simplement

de quel mot s’agit-il?
ne me demande jamais
d’entrer dans la cité des aveugles
pour bâtir la maison éclatée de ton cœur

mes assonances habitent encore
les murs de fleurs
aux sons du printemps

je dévoile lourdement
les bruits de l’amaritude
sur ses derniers roseaux
tout simplement

Pagini

Subscribe to limbi străine