hung to its tremor
only
gleam
epic solidified along the arm
deaf fingers of the
vowels
a sound falls
the gesture has the giddiness
the glance is crushed
has this precise angle
deaf freezing of the gesture
blows
glance
voice
even suspended transparency
of mirror out of mirror
I become opaque with the voice
black escape of the glance
the voice falls
the sound is crushed
Marriage as a granary where
our feelings and innocence are sheltered
where we fly each time like invisible angels
over the city and location of work,
where crickets are heard every summer night
here poppies burn even at night
hotter and more blessed
than on any field in love with the sun,
that is the meeting place of our souls,
where it is always spring-summer,
le vent souffla dans ce jardin aux pommes d’or
et tomba malade avant l’aube
il suffit jadis d'un grain de sable:
la licorne devint invisible
sauf son cœur
les yeux d’archæoptéryx
reflètent toujours l'image terrienne
des eaux d'en haut
tandis que l’hippogriffe dort
les ailes ouvertes devant
dans la fatigue d’être solitaire
The National Poetry Competition has been one of Britain's top single poem competitions since 1978. It is judged by a new set of judges each year, and all poems are made anonymous before they are judged. The National Poetry Competition is organised by the Poetry Society, one of Britain's most dynamic arts organisations, representing poetry both nationally and internationally.
- la nuit qui monte en nous, dit-il, nous y
somme noyés.
Sentir, tout à coup, une voix rauque sur la peau.
Je lui demande ce qu'il voulait dire. Il a l'air
étonné. Son profil de marée incertaine se
cambre, tous ses traits s'estompent.
Ses regards fondent dans l'étonnement - je
l'écoutais ou je regardais tout simplement la nuit
tomber -
La nuit tombe de voyelle en voyelle. Qui a
Comentarii aleatorii