limbi străine

imaginea utilizatorului Virgil

waterboarding

when you do what you do

when you do what you do
inside you it’s a who
reaching out black tree branches
thru your lungs and your eyes
in a white sterling darkness
neither dead nor alive
twisting morrow and bone
like a screw
when you do what you do
on her back spreading legs
raping death stilling breath
you become almost true
to the old silent ghost
open wings without feathers
nightingale in a worm

imaginea utilizatorului marlena

קול נפרד משתיקתו

"Oublier en avant", Ed. Jacques Bremond, 2002

קול נפרד משתיקתו
נחתך בלהבי הדיונות
נפרד מלילה
ובזרימתו
מתחספס החתך

בנפילתו
מתפוררים רעשים

(din franceză în ebraică: Marlena Braester și Ronny Someck)

******

se sépare du silence
la voix
coupée par les lames des dunes
se sépare de la nuit
la voix
dans son écoulement
soudain
section rugueuse

dans la chute
s'effritent les sons

imaginea utilizatorului marlena

Le blanc de la page nous aveugle (B)

Absens, Ed. Caractères, Paris, 1996

Il allume, les couleurs s'allument aussi. Elles
étaient là, rentrées en elles-mêmes.
Elles forment un seul visage sans traits.
Les masques ne s'ouvrent pas.
Sans visage: échaper au visage.
De la bouche de l'araignée des sens s'étirent
- un sens s'échappe.
Le sens et nous autres
Le blanc de la page nous aveugle. J'écris. Le
blanc est incertain.
Tout à coup la nuit haute
d'une parole

imaginea utilizatorului Trinity

Drapeau blanc

t’was war as we knew it
a thousand fears in a jar
labelled ‘eau de thè’
a cloud blown over our heads by no man's wind
and still turned the world that we knew
and all that you were
your wrist
tossing a thousand pancakes
your lips
blowing a thousand kisses in a row
your nights
holding my silhouette
amongst a thousand faces
I have no more use for this shield
or this sword
whoever gave them to me
can take them back
I hold myself hostage to
a thousand years of peace

Pagini

Subscribe to limbi străine