Et cette maison que n'habitent que des murs
blancs - le temps traverse les murs -
Chambre
Des éclats d'ombre dans les coins
Ombres et respirations
La nuit passe à côté de cette chambre
Dehors - des pas tombent à une cadence
étrangère.
Cette maison, cette chambre, il faut y entrer:
c'est là que les
mots ont la couleur
de l'ombre des murs blancs.
we don’t exist
we just try
looking thru the thick bottle bottom glass
we float inside loneliness
like ephemerides
please don’t think of us
don’t even mention us during dinner
or during those long hours of idle talk
when rain never stops
and the dreams are grey
nobody knows our plan
but we try
to escape the dictionary
and the perpetual tendency
to exist
l’écho nu de la nuit
passe lentement à travers les murs
déchirant les sons de mon oubli
il n’y a là-haut aucun partage entre nous
la douleur pousse parmi les toiles
d’une Tour de Babel malade
comme ton passé et le mois de mars presque bleu ciel
Comentarii aleatorii