limbi străine

imaginea utilizatorului cfr

Continue à Sion

Continuation

CONTINUE À SION*

CONS S’EN REPAISSENT !*

Quand le jour baisse
Toute joie cesse
Sans cesse…
Quelle noire messe
Nous tient en laisse ?
Fallait-il qu’on naisse ?!...

Quand le jour point
La lumière prend de l’embonpoint
La nuit s’embête à manger du foin :
Elle revient de loin
De moins en moins
Des quatre coings…

Quand le jour se repose
La vie se fait morose

imaginea utilizatorului Aranca

esquisse à deux dans la chambre verte II

"si l'on bâtissait la maison du bonheur, la plus grande pièce serait la salle d'atten

regarde-nous parmi les nuages

les anges bâtissent la paroisse

d'un pays jusqu'alors inconnu de toi

tout est oublié.

selon qu'elles sont libres ou captives

les eaux de pluie et de fonte des neiges

déversent déjà les saisons d'antan

comme dans la plupart des vallées humides

prions

dans la mesure du possible

au silence des ailes


imaginea utilizatorului Virgil

beyond words

...

love is brutal with us
these days
and you know
when you feel my thoughts
hunting yours
in the blue white of the morning
you’re right
we are not
what we fear the most
not even those unhappy dolls
of the 21st century
running in meaningless circles
but rather what we miss
when we use reasonable absurdities
to justify and apease
the horrific need
for each other
when you feel my thoughts
hurting yours
in the red dark of the dusk
and you glow in
those nights

imaginea utilizatorului cvasiliu

Sonet 154

Her ankle softly torment

Her ankle softly torment on the chest
Released my wings so sharpen and so thin
Into the breath of spring from east to west
And the enchanted world that lies within.
Two flowers blink and misty rivers grow
When I can see my body from above,
When all the riddles have the answer – no,
When Eden’s lost and death is chasing love;
But when I see the sprightly nymph, a thorn

Pagini

Subscribe to limbi străine