pris dans le prisme
de l'immobile transparence
guetter
la gravitation des bruits
autour de nos oreilles
la gravitation des sons
autour des rythmes insonores
guetter le son épais
visible de lenteur
qui ne tient pas dans l'air
n'arrêtant pas de tomber
היא הסתכלה לאחור.
יותר רחוק מאחור
ומבטה העגול
חיבק את המדבר
נפגשנו
היכן שאי אפשר היה לאלף מבט
אשת לוט
לבושת אש
חרוכת מבט,
אשת אורפאוס
לבושת מוות
מכושפת מבט,
אשת מדבר
קורנת מבט
אל מיטת החול התהומית,
ils sont partis sans ailes
malades de solitude
parmi les couronnes des arbres
ils sont partis sans moi
je suis restée la feuille des mots
dans ta maison de riz
aux fenêtres aveugles
je suis restée le dernier livre sur les vagues indifférentes
Comentarii aleatorii