Djamal -
.
m-am foit puțin
n-ai simțit?
probabil închideai fermoarul
rochiei tale albe
în momentul acela
am înțeles că te vei mărita
curând
cu iubitul tău
plecat acum în țările calde
ascultă
eu voi tăcea ca un sâmbure
în tine
și nu voi scoate niciun sunet
până te voi auzi gemând...
Poezie:
Comentarii
Oriana -
Djamal, am citit poezia aceasta pe alt site si primul gând a fost că aprecierile de acolo sunt ușor aprinse de conotațiile sexuale ale textului. Nu luasem în considerare titlul și nu trecusem peste mirarea produsă de ultimele versuri ce nu păreau să se înscrie cronologic într-o anumită desfășurare de evenimente. Am recitit aici și am văzut valențe noi. De aceea m-am hotărât să comentez. Dincolo de faptul că nu agreez construcția "ca un" recunosc că este inevitabilă. Fiind un cititor constant al textelor tale, pot spune că nu ai nici un cuvânt în plus, nici în minus. Apreciez formula stilistică simplă, bine dozată, sugestivă, accesibilă, frustă.
Djamal -
Luminita, iti multumesc de trecere si pentru apreciere. onorat de vizita si de faptul ca esti un cititor constant al poeziile mele cu respect
mladitza -
Un poem de o simplitate cuceritoare. E greu sa scrii simplu, presupune sinceritate si concentrare. Imi par ca o imbratisare imaginile: "probabil închideai fermoarul rochiei tale albe" si "eu voi tăcea ca un sâmbure în tine" ! Violeta
Djamal -
Violeta, iti multumesc de citire si pentru apreciere. cu multa stima
hialin -
Cu parere de rau, cred ca acest text e cam slab. In primul rand "iubitul/plecat in tarile calde" suna mai degraba ilar, doi idei consecutive care inseamna acelasi lucru (as renunta la una) "eu voi tăcea ca un sâmbure în tine și nu voi scoate niciun zgomot " Se poate mult mai bine ! Ialin
Djamal -
eu nu cred in ce spui dar iti voi respecta parerea. iti multumesc de trecere cu stima
hialin -
erata: in loc de doi a se citi doua...(evident)... o noua dovada de analfabetism din partea mea.