I woke up chewing the pillow
lips and teeth running like some lame dogs through
archives of freedom
I stripped from myself the mantle of befuddled leaves
and clothed me in studs of mountains
my half conscience was in love with nefarious worlds
thirsty of miocen odysseys
and now
like an emperor whitout clothing
looking thru the stiff neck of an empty
chivas regal bottle
I am a speed dialled emotion
an ex-employee from hell
my name
is
written in capitals
all over narrow alley walls
where blood traded its lingered beauty
in kind
the wind envies me
for the way I blow
into oblivion
the unforgettable truth
and its reason
disguised in a moment
of adorned power
a flightless bird
is flapping its wings out of instinct
soudain la durée se déploie
ces chemins en moi
ces pas dans la tête
ces murailles dans le souffle
ces mots qui m'écoutent
ce dérapage des instants
ces sentiers sous la langue
ces mots qui me regardent
ces routes parcourues de poussière
ce déplacement de brouillards
ce battement du noir sur le noir
ces mots qui s'en vont
touche-moi
en animant tout le parcours
dans les silences de ta peau
jusqu'au bout des couleurs
l'ensemble hérite chaque structure
bien plus que les rêves des enfants perdus
le chemin s'ouvre pour ce nouvel outil du jeu promis
dans cette chambre verte où poussent tes effleurements
lorsque nous créons d'autres jeux
aux ombres et lumières lisses
sur les murs étincelants
il n’y a plus d'ombres dans cette agora que la mienne
tel ce nuage amplifié par plusieurs miroirs
qui se tournent toujours vers mon passé
où les anges, comme en une fine bruine, enterrent leur ailes
dans cet hiver amer toujours inachevé
Comentarii aleatorii