limbi străine

imaginea utilizatorului Vollmond

Vanity

This is what keeps me going
It is my path of knowing,
My essence belongs to me
I'm not bound to pay no fee,
From under my skin I slowly emerge
New-borns from myself I endessly forge,
Fractions of one-second emotions die
One by one in darkness they fly,
Flawless beliefs begin to cristalize
My "I" is non of your concern how it dies!

Your influence upon me leaves me still...

imaginea utilizatorului Aranca

la nuit de l’hippogriffe

le jardin aux pommes d’or

d’un moment à l’autre
l’espace se métamorphose en cygne
tandis qu’il attend dans un chariot de feu
les nuages de l’armée céleste

je vis l'Hydre caressée par ses derniers guerriers
tombant lentement sur le récif
entre nous

au-delà s'étendent des labyrinthes bleus
soupira l’hippogriffe
si tu vas aux champs élysées sans moi
il te faudra toujours me regarder dans les yeux

imaginea utilizatorului Virgil

i really don't think that i care

...

i really don't think that i care
about what i care for
you make me doubt and dream
of a certain edge of the world
in every step i take
over the cliff

deep wounds are like broken bells
same sound but different
voices and wolves everywhere
you made me hate symbols
now i hate everything
that doesn't cry

i stay with you in me sometimes
until nothing happens

imaginea utilizatorului navigare

Ho sete di te...

...

Ho sete di te dolce amore.
Del tuo tocco morbido,
dalle tue labbra con sapore di rossa,
del tuo fresco respiro
che rinfresca l'anima
sotto la pioggia del desiderio ardente.
Immortalato
il mio destino
sarà per sempre.

Ho sete di te mio dolce amore.
Delle tue parole affascinante,
dalla musica cristalina del magico canto,
dei tuoi versi melodiosi

imaginea utilizatorului arty

io muoio raramente

il cielo scorre nel fiume col nome gridato
dai tristi uccelli,
sulla faccia non cresce più nessun’ombra,
anche se scrivo con la mano destra girando verso il tempo
il cuore batte ancora a sinistra
ieri non sono stata morta
“ti ringrazio”
per cosa?
aspetta, non mi ricordo
non vedo i miei occhi e piango con le ali
le spalle si sono ghiacciate intatte
comunque siamo uccelli diversi

quando andrò via ti lascerò il mio posto
sul tetto
ascolta come dorme la vita

Pagini

Subscribe to limbi străine