limbi străine

imaginea utilizatorului nicodem

too much perfume

...

spring came with her multitudes
like a palm sunday procession
entered town thru the front door
walking down the street
as the soul walks from
father to mother

the bird from the town hall clock went out
to welcome her
fell over winter rags
pouring the time over people

spring
this daughter of time
put on too much perfume
her round breasts are like two strawberries

imaginea utilizatorului Virgil

unmistakable beauty

...

you’ll never understand me
o my friend
as my dog will never understand me
I was the steel child of my communist age
hard and beaten as a rock
deep and quiet
as a smoke cloud in the winter I was
fear my perfect toy
thousands worlds molded out of it
the joy of invisible theatre
the music of silence
words that nobody can remember today
spoken with courage and sorrow

imaginea utilizatorului marlena

La nuit tombe de voyelle en voyelle (F)

Absens, Ed. Caractères, Paris, 1996

- la nuit qui monte en nous, dit-il, nous y
somme noyés.
Sentir, tout à coup, une voix rauque sur la peau.
Je lui demande ce qu'il voulait dire. Il a l'air
étonné. Son profil de marée incertaine se
cambre, tous ses traits s'estompent.
Ses regards fondent dans l'étonnement - je
l'écoutais ou je regardais tout simplement la nuit
tomber -
La nuit tombe de voyelle en voyelle. Qui a

imaginea utilizatorului Vollmond

Kneel down...

Eyes bathed in tears of failure
Are hiding from your questing sight,
Mind, thoughts and senses become blure.
Don't ask why or how...you might!
Hands try to reach your hair
Stenched by a deceiving sweat,
But all they can find is a shape of despair
Wanting what should not be meant...

Queens and gods...may deserve bowness,
You...my dear are just a glimpse of my darkness

Pagini

Subscribe to limbi străine