limbi străine

imaginea utilizatorului marlena

Seul le blanc résiste au noir (A)

Absens, Ed. Caractères, Paris, 1996

Et pourtant il disait quelque chose.
Il parlait. On se parlait. Ses mots étaient de plus
en plus rares.
Il parle. La nuit tombe d'un mot à l'autre, de
syllabe en syllabe.
Il voit les objets. les couleurs disparaître,
s'écouler dans leurs ombres. Il les regarde
s'effacer, il les regarde de plus en plus
intensément.
Seul le blanc résiste au noir.
Qui s'amasse.
Jusqu'où

imaginea utilizatorului cvasiliu

Sonet 126

I will die as stone

It rains with shivers in my zealot vow
To whom I was, to elder that I’ll be;
No lucid spring will blossom in the knee,
After the chaos of the falling crow.
No half or faked answers and no plea
To broken fortune in the mirror, now,
When I’m the reckless tyrant in the slough
Of recollection and despair glee.
No second thoughts; under the step will grow
A chasm, a heated spear or a sea

Pagini

Subscribe to limbi străine