limbi străine

imaginea utilizatorului marlena

Enroulement du continu

La lumiere et ses ombres, Ed. Jacques Bremond, France, 2006

enroulement du continu

elle aspire immobile
tournant sur elle-même
angles aveuglés
rotation perpétuelle
arrachement à soi
spire après spire

les syncopes ne s'opposent plus au continu
tourbillon respire
dans son mouvement
ondulant
boucle infinie
voyelle inaccomplie
autour de l'axe du vertige renversé

se résorbe le vertige
se résume comme une griffe

spirale

imaginea utilizatorului cfr

haïku

Avant-coureurs du Printemps

Pouvoir tendre la main
Et cueillir les étoiles –
J’habite au dixième…

Au moment où l’hiver
Se refait une beauté,
C’est la fonte des neiges…

Où sont les neiges d’hier ?...
Dirent en grelottant les congères.
Que devient l’hiver ?

Autant en emporte le van,
Bougonnent les chariots.
Il ne faut charrier (de) rien…

Quand on baisse les yeux,
On prive le Ciel du miroir

imaginea utilizatorului Aranca

esquisse à deux dans la chambre verte II

"si l'on bâtissait la maison du bonheur, la plus grande pièce serait la salle d'atten

regarde-nous parmi les nuages

les anges bâtissent la paroisse

d'un pays jusqu'alors inconnu de toi

tout est oublié.

selon qu'elles sont libres ou captives

les eaux de pluie et de fonte des neiges

déversent déjà les saisons d'antan

comme dans la plupart des vallées humides

prions

dans la mesure du possible

au silence des ailes


imaginea utilizatorului nicodem

too much perfume

...

spring came with her multitudes
like a palm sunday procession
entered town thru the front door
walking down the street
as the soul walks from
father to mother

the bird from the town hall clock went out
to welcome her
fell over winter rags
pouring the time over people

spring
this daughter of time
put on too much perfume
her round breasts are like two strawberries

Pagini

Subscribe to limbi străine