limbi străine

imaginea utilizatorului marlena

Et cette maison que n'habitent que des murs (C)

Absens, Ed. Caractères, Paris, 1996

Et cette maison que n'habitent que des murs
blancs - le temps traverse les murs -
Chambre
Des éclats d'ombre dans les coins
Ombres et respirations
La nuit passe à côté de cette chambre
Dehors - des pas tombent à une cadence
étrangère.
Cette maison, cette chambre, il faut y entrer:
c'est là que les
mots ont la couleur
de l'ombre des murs blancs.

imaginea utilizatorului solomon

Solomon Science

readings

Mechanical

He was looking at a sunny window. He didn’t know what a window was. He thought it was a door and walked out. Time has stopped. Even if he had some notions about flying, he kept his wings in the pockets, and fell down. Now, the window he looked at is covered with a velvet curtain and his chair is moved facing the wall.

imaginea utilizatorului daniela

Les mots

Tard, le soir,
Les mots ne me donnent pas
Le corps dont j’ai besoin pour respirer
Et ma coupe reste vide
Avec des fausses monnaies au fond.

Le sang bleu palpite dans le silence.

Je suis enfermée entre deux eaux
Dans le labyrinthe qui tremble sous la ville
Comme une bougie dans le brouillard.

Mais voilà, je suis une guerrière
Et mes ancêtres m’ont appris le combat.

imaginea utilizatorului Aranca

esquisse à deux dans la chambre verte II

"si l'on bâtissait la maison du bonheur, la plus grande pièce serait la salle d'atten

regarde-nous parmi les nuages

les anges bâtissent la paroisse

d'un pays jusqu'alors inconnu de toi

tout est oublié.

selon qu'elles sont libres ou captives

les eaux de pluie et de fonte des neiges

déversent déjà les saisons d'antan

comme dans la plupart des vallées humides

prions

dans la mesure du possible

au silence des ailes


imaginea utilizatorului marlena

טיפת צליל

prăbușirea sunetului, la goutte s'arrache à la goutte, la gota se arranca a la gota

טיפה
נתלשת
מטיפה
צליל
נתלש
מצליל
גבוה ומעוגל
אחר כך
סגלגל ומבוהל
מתרפק ברטט איטי
נמוג בהמיה נספגת
מתרסקת
הד חורבן מותיר
טיפת צליל

picătura
se smulge
picăturii

sunetul
se smulge
sunetului
înalt rotund
apoi oval neliniștit
se descompune
într-o lentă vibrație
grav murmur

apoi
se prăbușește
asurzitor

ravagiu sonor
picătura de sunet

Pagini

Subscribe to limbi străine