limbi străine

imaginea utilizatorului Aranca

esquisse à deux dans la chambre verte II

"si l'on bâtissait la maison du bonheur, la plus grande pièce serait la salle d'atten

regarde-nous parmi les nuages

les anges bâtissent la paroisse

d'un pays jusqu'alors inconnu de toi

tout est oublié.

selon qu'elles sont libres ou captives

les eaux de pluie et de fonte des neiges

déversent déjà les saisons d'antan

comme dans la plupart des vallées humides

prions

dans la mesure du possible

au silence des ailes


imaginea utilizatorului Donaris

Piano

The thoughts, indefatigable travellers of life,
gliding on the eternal waters of time,
connect people with people, people and things.
Listen attentively and you will hear
their gentle swish as of an angel
soaring lightly
in the night.
The soul is a clepsydra
through which
thoughts and memories
are flowing ceaselessly
in the abysm of silence.

imaginea utilizatorului Călin Sămărghiţan

Time

(and time again)

Circles
we all ride in circles,
pieces of time
gathered by the gravity of our mind
moistened by the grass.

Yesterday is a wandering bird,
tomorrow passes into oblivion
slowly like a cricket into my ear.

I forgot to tell you:
flag the moments not to forget,
flag every stone, every fountain.
They will water the grass
between your toes,

the raw grass between the circles.

imaginea utilizatorului cfr

Poèmes de Constantin FROSIN

L'instant d'après l'instant d'avant...

LA FIN DE TOUT

La solitude fourmille déjà dans nos villes,
dont les rues sont hantées par l’Oubli.
Tout déborde de riens qui se rangent en double file
au nez de mecs parfaitement inaccomplis…

A la barbe des glabres, passe l’ombre blanche d’un espoir
raté, criblé des rayons nocturnes, qu’une fée
mauvaise tisse pour nous et brode de désespoir.

Pagini

Subscribe to limbi străine