La lumiere et ses ombres, Ed. Jacques Bremond, France, 2006
enroulement du continu
elle aspire immobile
tournant sur elle-même
angles aveuglés
rotation perpétuelle
arrachement à soi
spire après spire
les syncopes ne s'opposent plus au continu
tourbillon respire
dans son mouvement
ondulant
boucle infinie
voyelle inaccomplie
autour de l'axe du vertige renversé
between two words the voice
loses its balance
glides on its reflection
in corners flashes of shadow
the speakers the writers buried
and in the mouth
the forgotten taste of crushed vowels
Parlant, écrivant, oubliant - la chute des verbes
qui s'amassent
pour devenir des tas de noms: le parlant,
l'oubliant, l'écrivant
Dans la foule des paroles
je ne le vois pas:
Il a cessé de parler.
Ralenti du silence, perceptible: la ligne blanche
dont l'arc se tend.
La nuit avance.
dine with me tonight said the dark angel
fear not for yours is the wisdom
let me taste sadness from this plate in front of you
and drink from thy glass of sorrow
(have you seen the mortals laughing
so grotesque in their so called happiness?)
sadness only brings beauty
yes we are bound for eternity
me as a guardian of your soul
you as keeper of my visions
fair enough dare i say
Comentarii aleatorii