ambiguo | le mani

imaginea utilizatorului navigare
...

mîinile tale
umbră gîndurilor mele
căușul tremură dor
aripi zvîcnesc fluturi negri
solzi de argint
murmur ascund
freamăt și timp nenăscut
între noi un zid prăbușit
un pod între liniște
și tăcere

***************************************

le tue mani
ombra dei miei pensieri
il cavo della mano trema nostalgia
ali palpitano farfalle nere
squame d'argento
mormorio nascondono
fremere e tempo nascituro
tra di noi un muro crollato
un ponte tra silenzio
e tacère

traducere după ambiguu | mîinile de Virgil Titarenco

Lingua: 

Comentarii

...

am editat eu textul

da!

sunt mult mai frumos aşezate aşa. nu ştiu dacă aş fi reuşit.

editare

trebuie editata si traducerea, adica scos din text "come" din ultimul vers, ca sa corespunda schimbarii din original.

ok

mulţumesc pentru sesizare!
s-a rezolvat