anna -
prin ușa deschisă a clipei
se opresc în ochii de piatră
oile negre
rumegătoare
un cal în grădina cu meri
are mereu ochii încercănați
de dor
aduceri aminte grăbite
cireșe
în guri flămânde de copii
liniștea de pe obrazul bunicii
se înalță
în copacii cu lună plină
în cutele frunții cresc flori
pentru fiecare amintire
un mănunchi
acum ochii mei
poartă întunericul
altui oraș
Poezie:
Comentarii
Virgil -
mi se pare un text care ar fi putut sa fie bun dar parca are cite o problema in fiecare strofa (poate cu exceptia ultimei). "se opresc în ochii mei oile negre rumegătoare" ---- mi se pare ca suna aiurea sa ti se opreasca oile in ochi desi incerc sa inteleg ce urmareste "un cal în grădina bunicii are mereu ochii încercănați de zbor" ---- cal cu ochi incercanati (si mai ales de zbor) - imi suna relativ melodramatic sau (ca sa fiu circotas) oarecum optzecist "aduceri aminte grăbite ca cireșele în guri flămânde de copii" ---- imi place ca nu exista un verb explicit, poate ca ar fi fost bine sa lipseasca si "ca" in versul doi, si cred ca as fi renuntat si la "grabite" care nu prea se potriveste cu meditativul "aducerile aminte". de fapt "grabite" si "flaminde" reprezinta o redundanta a sensului care poate nu era neaparat necesara "linistea de pe obrazul bunicii se așază în copacii cu lună plină" ---- poate cea mai buna strofa dupa parerea mea dar poate ca verbul "aseaza" este prea puternic pentru ce vrea sa spuna. nu stiu cu ce l-as fi inlocuit. "acum ochii mei poartă întunericul altui oraș" ---- strofa interesanta in intentia subtila de a pune in contrast pacea spatiului pasnic (aproape in stil samanatorist) din satul copilariei in contrast cu "celalalt negru" al orasului, atit de diferit de "negrul oilor". Text care intentioneaza mult. Poate ca repetitia elementului casnic al bunicii introduce o vaga senzatie de "literatura pentru copii" care in acest caz nu cred ca a fost intentionata si nici nu cred ca face bine economiei artistice a textului. parerea mea.
anna -
iti multumesc de comentariul acesta amanuntit, Virgil! in strofa cu ciresele am schimbat modul verbului si parca ideea este mai clar exprimata acum, am pastrat “grabite” pt. ca imi place asocierea cu ciresele in guri “flamande” de copii, iar cu repetitia “bunicii” ... ai dreptate, e un text prea scurt pt. a repeta un cuvant fara conotatie ... verbul “aseaza”, pentru ca preceda substantivul “linistea” nu imi suna discordant si nici prea puternic... oricum nu stiu cu ce altceva as putea inlocui in rest, este doar o usa deschisa spre “inapoi”, cand in refugiul aducerilor aminte derulez un film ... poate vremea cireselor e de vina :)
bobadil -
Nuta as fi eliminat in locul tau daca as fi la prima recitire cacofonia cacastrofala din "ca ciresele". Asta pana sa apucam vorbim aici despre detalii fine de tipul celor inteligent subliniate de Virgil. Andu P.S. Mie asta imi spune ca nu recitesti suficient de atent ceea ce scrii, pe viitor nu ar strica sa o faci...Si te rog sa nu corectezi acolo ca sa nu ma lasi "in aer", ok?
bobadil -
er : sa apucam SA vorbim... scuze
anna -
da Andu, este de neiertat ca mi-a scapat asa o perla cacafonica, dar nu este corect sa-mi ceri sa nu o repar, mai ales ca tu mi-ai semnalat-o cu cele mai bune intentii, nu-i asa? ca de ramas in aer n-o sa ramai, se subintelege doar ca ai facut o observatie in deplina cunostinta a unei cacafonii si nu la ... bâză :) in legatura cu recitirea a ceea ce scriu, ai dreptate... dar culmea este ca intr-adevar am recitit-o, desi asta bineinteles ca nu ma disculpa eu iti multumesc ca vii sa vorbim, chiar daca am pierdut detaliile acelea de subtilete din cauza "cacafoniei" mele, pentru care imi vine sa ma impusc, vorba lui Dorin... desi sunt sigura ca nu asta este gestul pe care trebuie sa-l fac acum :) constienta de limitele mele si cu constiinta mustruluita... iti multumesc ca treci pe-aici!!
bobadil -
Esti o draguta Nuta... schimba acolo nu te lua dupa mine :-) Imi place constructia poemului, un fel de mini-colectie de haiku-uri legate printr-o viziune supra-realista. Si daca tot schimbi, poate revii un pic si asupra strofei a patra pentru a pastra unitatea formei din celelalte strofe, mutand "de piatra" sus pe versul intai unde, cel putin eu asa cred, ii este locul. Andu.
anna -
tu esti un dragut Andu, multumesc de sugestii!!