Palimpsest cu păsări

imaginea utilizatorului Aranca

pe din două pasăre printre banchize
mi-or face cuib de viscol
hieroglifele deșertului
palimpsest
de la dreapta nopții la stînga
din singurătatea aripii
prinsă-n lentoare de moarte
destinația Lemnos
via Wissenschaftstadt Darmstadt

sinagramele acestui poem CI
se cîntă în dimineața frigului

Comentarii

n-am inteles acel "CI" din final de asemeni nu stiu daca notiunea de palimpsest acolo este necesara sau suficient exploatata ca metafora. valoarea unui cuvint se regaseste in durerea produsa de absenta lui

despre poemele CI as putea sa iti dau ceva informativ "Ci (Traditional Chinese: 詞; Simplified Chinese: 词; Pinyin: cí, interchangeable with 辭) is a kind of lyric Chinese poetry.Typically the number of characters in each line and the arrangement of tones were determined by one of around 800 set patterns, each associated with a particular title. They were written to be sung to a tune, which was also determined by the title.It is to say, cis of the same title having the same style, and it is common for several cis to share the same title. Beginning in the Liang Dynasty, the ci followed the tradition of the Shi Jing and the yue fu: they were lyrics which developed from anonymous popular songs (some of Central Asian origin) into a sophisticated literary genre. The form was further developed in the Tang Dynasty, and was most popular in the Song Dynasty. The word "ci" is pronounced somewhat like "tsih".Ci most often expressed feelings of desire, often in an adopted persona, but the greatest exponents of the form (such as Li Houzhu and Su Shi) used it to address a wide range of topics." ...am prieteni niste chinezi extraordinari care au reusit sa ma captiveze. despre palimpsest: PALIMPSÉST s.n. 1. Pergament de pe care a fost ștearsă, răzuită scrierea inițială pentru a fi utilizat din nou și pe care se mai văd încă urmele vechii scrieri. 2. (Fig.) Scriere (veche) greu lizibilă datorită ștersăturilor și corecturilor. [Cf. fr. palimpseste, lat. palimpsestus, gr. palimpsestos < gr. palin – din nou, psestos – răzuit]. in acest context vizual si nu numai, e construit poemul. ultima propozitie din comm este un postulat apocrif?

nu, ultima propozitie este o vorba de-a mea despre palimpsest tot am rezerve deși nu era nevoie să îmi dai definiția. asta știam și eu. ce nu agreez neaparat este existența lui acolo. dar banuiesc ca fiecare cu nevoia lui de cuvinte