Haiku
Autorul tabloului: Utagawa Hiroshige, titlul: "Vedere a Muntelui Fuji din Punctul Satta în Golful Suruga" (1859)
Având în vedere că nu toată lumea de pe Hermeneia poate vedea caracterele asiatice, am încercat să adaug un haiku combinat cu o imagine care să dea oricui posibilitatea să vadă integral textul.
Autorul tabloului: Utagawa Hiroshige, titlul: "Vedere a Muntelui Fuji din Punctul Satta în Golful Suruga" (1859)
Având în vedere că nu toată lumea de pe Hermeneia poate vedea caracterele asiatice, am încercat să adaug un haiku combinat cu o imagine care să dea oricui posibilitatea să vadă integral textul.
Experiment literar:
Comentarii
Dihania -
cred ca ai incadrat foarte fain versurile alaturi de imagine. si, da, e fain sa putem vedea si caracterele nipone. iar daca imaginea e bine aleasa, cred ca da un plus textului. ori poate imvers :D textul te poate face sa vezi mai mult in imagine
queen margot -
părerea mea ar fi să schimbi nuanța de roz bombon a fontului, caută ceva mai deschis și mai discret... mai aproape de alb decat de roz intrucât aglomerezi imaginea cu prea multe culori... o sugestie ar fi să preiei o culoare din tablou pe care să o folosești... și scrierea italică și fontul..as mai medita asupra lor...mai ai de lucru pana sa fie un tot ...
Virgil -
citeva observatii. prima, mie imi place culoarea acelui caracter "bonbon". Se potriveste excelent pe fondul negru. a doua, nu inteleg de ce unii nu pot vedea caracterele nipone. Fonturile se pot gasi si incarca daca asta e o problema. Eu nu incurajez astfel de "solutii" grafice. Hermeneia nu este un site de poze ci incearca sa fie de literatura. Cind incepem sa punem poze cu texte grafice apar mai multe problema si printre ele e faptul ca un astfel de "text" nu poate fi indexat, nu poate fi editat (cel putin in sensul normal al cuvintului editare), etc. De aceea eu nu as incadra acest text la bilingv ci poate la experiment vizual. Dar, asa cum am spus, nu as vrea ca astfel de "solutii" sa se perpetueze pe Hermeneia. Multumesc pentru intelegere.
Gebeleizis -
Mulțumesc de comentarii. Am schimbat încadrarea, a fost, așa e, mai mult un experiment. Și promit sa nu îmi fac un obicei de a pune astfel de creații pe Hermeneia . Pentru Matei: în cazul meu e clar că imaginea a dat un plus textului. Cine sunt eu să mă compar cu un mare pictor japonez? Știu că tu erai una din persoanele cu probleme la a vizualiza fonturile și de aceea am făcur acest experiment vizual. Pentru Katya: Voi încerca să experimentez cu alte fontur și culori, dacă văd ceva mai reușit, voi schimba. Ai dreptate, Virgil, cu fonturile, cine vrea să le vadă le poate încărca. Și cred că e timpul să mai încerc vreun text de proză în zilele următoare, prea m-am complăcut recent în experimente poetice de o valoare dubioasă. Vă mulțumesc la toți trei încă o dată pentru idei și sfaturi. Marian
Aranca -
Și totuși te-ai apropiat de stilul lui Hiroshige, în general de paleta cromatică a stampelor japoneze din secolele XVIII-XIX - și când spun asta mă gândesc nu numai la Hiroshige cu peisajele sale dedicate Muntelui Fuji ci și la Sharaku sau Hokusai sau Kiyonaga (unele stampe pot fi admirate și la muzeul Guimet, Paris, recent restaurat și deschis publicului). (Eu sunt încă atrasă de universul lui Kitagawa Utamaro, de arta ukiyo-e, acel Utamaro al copilăriei mele ce reprezintă mult mai mult decât primul meu album cumpărat din primii bani de bursă.) E un experiment. Păstrează-te în el.