limbi străine

imaginea utilizatorului Aranca

La nuit de l’hippogriffe IV

L’Imaginarium

l’hippogriffe regardait l’oasis cachée parmi les dunes
comme un dernier acacia qui se dévoile lentement dans la nuit

et il sentit jusque dans les plus petits recoins du temps
le silence du désert agrandissant
sous l’ œil implacable de l’éternité
l’océan du sable au repos

les véritables exilés moururent de fatigue
sauf le sphinx qui exhala, avide, le souffle du désert

imaginea utilizatorului nicodem

too much perfume

...

spring came with her multitudes
like a palm sunday procession
entered town thru the front door
walking down the street
as the soul walks from
father to mother

the bird from the town hall clock went out
to welcome her
fell over winter rags
pouring the time over people

spring
this daughter of time
put on too much perfume
her round breasts are like two strawberries

imaginea utilizatorului daniela

Le cadran solaire

Le matin dans la fraîcheur, des mots surgit la ville,

Les clochers, les tourelles, les mansardes,

Sous le pied né le trottoirs et le marché des fleurs

Tenu par des gitanes colorées qui caressent l’aire léger.

Par degrés, la ville s’assoit sur le champ.

A midi chaque bâtisse devient un cadran solaire,

Les mots se bercent tranquilles, s’atteigne à peine

Pagini

Subscribe to limbi străine