și-apoi
răsărise acolo în margine într-un loc o idee
lângă ea un leandru crescuse alb și-așa de frumos
că se minunau și îngerii
apa era atât de limpede încât puteai să ghicești foarte ușor
adâncul din tine
dacă tragi o linie cu degetul tău va atinge munții
munții aceia extrem de noduroși desenați într-o grotă
ai putea-o prelungi cu voie sau fără voie într-o
dimineață marină
eternă pe-un capăt de inimă
ai vrea să știi ai vrea să știi
dacă ai voie să spui bună-dimineața
bună-seara
noapte bună un zâmbet
poate fi întotdeauna
- ce faci tu aici, a întrebat dintr-o dată ea,
uluită,
asta e o pictogramă, tocmai am desenat-o, când,
hop și tu aici!
uite
linia aceea de orizont…
el nu spunea nimic, stătea și se uita
va pleca, știu sigur că va pleca, s-a gândit,
o să arunc în urmă piatra de cremene.
din ea va crește o pădure deasă și
toate păsările vor croncăni a carne,
nimeni nu se va mai încumeta.
el nu spunea nimic doar atent
- noapte bună în zori
iubirea mea
Comentarii
Ecaterina Bargan -
nimeni nu se va mai încumeta... să ce? nu știu, nu mi-a atras atenția nimic. gradele de comparatie, asocierile cu "că se minunau și îngerii" nu mai functionează. prea prozaic. "vor croncăni a carne" e a naibii de disonant. se mai merită prelucrat. așa cred.
cami -
Ecaterina, cred că ai încercat să treci prea repede, de-asta n-ai înțeles despre ce este vorba. De fapt, unele secvențe au fost scrise în italic, tocmai pentru a se diferenția, însă, pe sit, au ieșit toate la fel. Nimeni nu se va mai încumeta să treacă pe acolo, așa ar trebui înțeles. Cel puțin, așa am înțeles eu când am scris. Cititorul, însă, poate vedea lucrurile din alte puncte de vedere. Tocmai de asta mi-ar fi plăcut să aud mai multe păreri, să îmi dau seama cum a fost înțeles mesajul. Te mai aștept, apreciez semnul tău lăsat aici și răbdarea. Cami
Ecaterina Bargan -
cami, eu sunt si voi fi intotdeauna pentru clarirtate si precizie în orice tip de scriere care indrazneste sa se numeasca literatura, chiar daca e nevoie sa repeti anumiti termeni pentru a încheia bine ideea. mă refer la expresia first citată de mine. cu permisiunea ta îți voi mai da un exemplu: pentru mine ar fi mult mai simplu să citesc "dacă tragi o linie cu degetul tău/ el va atinge munții" decît "dacă tragi o linie cu degetul tău va atinge munții". vezi deferența, o simți? sau pur și simplu elimini pronumele "tău". și încă ceva, lasă doar "munții aceia noduroși", fără extremități. în loc de "ai putea-o prelungi" scrie "ai putea să o prelungești". simți diferența? fără ultimele 3 versuri și cu corecturile pe care le-am făcut eu ar ieși o poezie super. mie cel puțin mi-ar plăcea. să nu mă fi implicat, aș fi înstelat-o, pentru că îmi place ideea cu bună dimineața, impunerea sau interzicerea acesteia. și pentru "hop și tu aici/ uite..." am și eu un obicei să vb așa cînd povestesc ceva cu entuziasm. și emană naturalețe, să știi.
Ecaterina Bargan -
erată: deferența=diferența. și după ultima expresie citată a se pune punct.
cami -
Ecaterina, ai dreptate în privința clarității, dar poezia actuală nu trebuie să ofere totul cititorului, e treaba lui că înțelege altfel, poate, anumite aspecte, așa cum spuneam. Părerea mea e că nu trebuie să spun tot, chiar dacă ție ți-ar plăcea și ar fi mult mai simplu de citit. Acolo unde simți nevoia, poți adăuga, atunci când citești, câte ceva. Ultimele trei versuri sunt foarte importante în ceea ce mă privește, așa cum am mai spus, poezia e prima dintr-un ciclu. Că nu ai înstelat-o, nu-i niciun necaz, cel puțin din punctul meu de vedere. E adevărat că mi-ar fi plăcut, dar, asta nu înseamnă că chiar ar fi trebuit să se și întâmple. Mulțumiri pentru promptitudinea răspunsului. Te mai aștept.
Ecaterina Bargan -
apoi, de-nstelat nici să mă rup în patru că nu pot. dar peniță slavă domnului pot să ofer. deci chî chî, îmi dreg vocea acuma: pentru că e, după cum ai spus, prima dintr-un ciclu de poezii, pentru că ești strong și nu te-ai lăsat influențată de mofturile mele, pentru că în asemenea mod se primește că eu nu am acționat deloc asupra acestui text, deși am dat toate sfaturile posibile. pentru că cu toate fragilitățile existente, poezia își păstrează farmecul și pentru că insiști pe reticență înspre final. pentru că: "ai voie să spui bună-dimineața/ bună-seara/ noapte bună". noapte bună deci. ai meritat penița. totuși "ai putea-o" e jenant acolo așa.
cami -
Ecaterina, mulțumesc. Sper să fie la înălțimea așteptărilor și celelalte. Am rezolvat și cu italicele.
vladimir -
Imi rezerv dreptul de a evalua si comenta textul mai tarziu insa am sa ma refer la comentariile Ecaterinei care imi dau senzatia, luate ca intreg, ca nu sunt defel in coerenta unele cu altele... ori textul acesta are multe hibe cum ai subliniat in primele luari de pozitie si penita nu se justifica ori aceasta a fost acordata pentru ca lectorul are posibilitatea de a se rupe in enspe si imparte daruri valorizand conduita unui autor si mai putin textul analizat. Si eu apreciez un om care stie sa primeasca o critica constructiva dar nu-i dau penite pentru ca mi-a suportat "mofturile". Ar mai fi o varianta, putin probabila... aceea ca Ecaterina a recitit poezia si i-a gasit virtuti literare care i-au scapat la inceput insa in acest caz acestea ar trebui subliniate la nivelul comentariului. Sfatul meu este sa nu bagatelizam acest instrument.
Ecaterina Bargan -
întru-cît domnul vladimir este editor, are tot dreptul sa intervină cu cerințe și observații. iar eu, prin urmare, trebuie să-mi asum obligația de a-i răspunde cerințelor. din variantele enumerate de domnul vladimir o aleg pe ultima, fiind cea adevărată. așadar: primele versuri denotă falsul aparenței. adică aceste plante otrăvitoare sub denumirea de leandri sunt capabili să cucerească pînă și îngerii prin frumusețea primă, prin aparență. mi se pare foarte reușită translația subtilă dinspre limpezimea apei înspre puritatea adîncului ființei. lumea redusă la mărimea palmelor, puterea de a o construi trasînd cu un deget conturul mulților noduroși. repetiția ai vrea să știi mi-a plăcut din start, de la prima citire și mi s-a părut potrivită așa pentru a continua gîndul și a accentua curiozitatea. în prima strofă de asemenea gîndul rămîne neterminat și asta îi oferă o mai mare libertate cititorului în a alege ce poate însemna pentru el un zîmbet. în următoarea strofă pesemne e un typos: în loc de "e faci tu aici" ar trebui să fie " ce faci...". cred că e posibil de rectificat. personajele care dioaloghează precizează semnificația versurilor anterioare într-o manieră jucăușă și nonșalantă (depistată în cuvintele accentuată) versus calmul și liniștea lui. și iarăși o mișcare magică înspre deschiderea unei noi lumi plus un paradox de final ptr mijlocul ultimei strofe. recunosc, sunt disonanțe și exprimarea e stîngace, dar textul merită a fi remarcat, macar ptr încurajare și idee. doar știți că uneori stîngăcia exprimării face calitatea scrierii și autenticitatea ei. voi ține cont în viitor să nu exagerez în ceea ce privește bagheta aurie. îmi pare rău că argumentul meu a fost insuficient. sper că acum e admisibil. știu că cea mai mare problemă constă în schimbarea bruscă a atitudinii față de text. dar, vă asigur, domnule vladimir, pot să vă enumer un șir nelimitat de comentarii de pe hermeneia însoțite de penițe care nu corespund cerințelor siteului. o seară bună să aveți.
Ecaterina Bargan -
si inca ceva. rog sa tineti cont. sunt membru hermeneia de sapte luni si am acordat pina acum, inclusiv cu aceasta 4 penite. nu cred ca am reusit să "bagatelizez" ceva, dacă-i să vă citez.
vladimir -
Ok... ma bucur ca ai prins ideea... discutia era intre noi asa ca recursul la alte situatii de pe site si relativa lor similaritate cu ceea ce exista aici nu ma intereseaza.
Ecaterina Bargan -
vladimir, in primul comm ai promis ca revii cu un comentariu pe text. eu am rabdare, eu astept, eu ma gindesc ca ai sa-ti amintesti singur.