atenție la „cranilor”! și cred că am mai văzut și alte mici greșeli. Te rog editează textul.
În rest e reușită chiar dacă poate fi acuzată de vagi platitudini. Dar mie personal mi-a plăcut. Aerul acela superb provinicial. Dulce-pufoasa banalitate a micilor orășele cu tragicomedia mediocrității eternei (probabil) funcționărese de la primărie sau a fostei suplinitoare de la liceu.
dară dumneata domnule conscriitor nu revizuieşti scriitura când o dai la săraci?
că eu am văzut acel bump de prima dată când m-am aplecat peste text. şi am tot aşteptat o zi, două, o săptămână, până nu m-am mai putut abţine. şi dacă alţii au observat şi au tăcut, e treaba lor. aici era mirarea. textul mi s-a părut forte.
Voi ajunge sa cred ca voua incepe sa va placa munca pe care o face Bianca in calitate de moderator... chestia asta e cu doua taisuri, eu vreau sa nu mai am nici o interventie pe domeniul asta... Andu, te rog sa raspunzi la obiect daca ai la ce sa raspunzi, daca nu, spune-o simplu si atat. Si nu este nevoie sa faca nimeni pe victima pe hermeneia... ne straduim sa nu existe asa ceva. Poate avem si ajutorul vostru... Pe de alta parte, nu obligam pe nimeni sa aprecieze ceva ceea ce alti editori au apreciat. Ii poti spune democratie, eu ii spun drept la opinie. Mai curand sanctionam lejeritatea in apreciere, decat critica excesiva. Aranca, fa-i o favoare lui Andu: expliciteaza-ti, pe cat posibil, aprecierile/critica, pentru a nu parea arbitrare sau rau-voitoare. Nu intotdeauna avem timp de asta, stiu, dar problema aceasta o avem mai toti pe hermeneia. Daca nu avem timp, lasam pe data viitoare. Scutim multe neplaceri si reactii mai mult sau mai putin exagerate.
Ioana, zău, că nu-ți stă bine în postura poetei neînțelese. Doar nu vrei să spui că acest text se află în topul textelor tale cele mai bune? Și nu e cazul să mă parafrazezi, ca să-ți continui cu-ncrâncenare pledoaria în apărarea unui text care n-are nici o miză... decât aceea de a vrea să șocheze cu orice preț. E un text pe care în mod sigur o să-l aprecieze adolescenții pentru teribilismul pe care-l afișezi în el și care nu conține nimic personal din autorul său, nici o trire proprie ... „Tot ce e șoc sau provocare se anulează de la sine” - oare cine-a zis asta? nu-mi amintesc.
Cu bine,
Eugen.
Un text mangaietor ca "fosnetul" unui suflet frumos. Versurile se leaga armonios unele de altele intr-un un poem rotund. Deosebita metafora "eu am ridicat norii desculti pana la tine".
si totusi poemu' e bun, un fel de brodărie cu filacterii, un fel de raj kapoor slam dunk millionaire taj mahal bollywood style, ceva ce mai rar citim pe-aici. ce nu inteleg este alternanta intre litera mica si litera mare la inceputul pasajelor unde putea fi cate-un asterik poate, dar ce stiu eu? o fi licenta poetica si eu, ruptul de românism de-atata timp, nu sunt la curent cu
În primul rând, vă mulțumesc pentru peniță și pentru aprecierile dumneavoastră, care îmi fac cu atât mai multă plăcere, cu cât ele vin din partea unui om pe care îl stimez foarte mult. Am citit cu multă plăcere mai multe articole critice pe care le semnați și toate mi-au lăsat impresia unei documentări serioase și, mai ales, a unei analize lucide și pertinente. În ceea ce privește traducerea mea, sunt întru totul de acord cu punctele de vedere pe care le exprimați, chiar și cu faptul că m-am abătut uneori de la textul original. Acest lucru s-a întâmplat totuși foarte rar și a fost impus, așa cum bine observați, de necesități prozodice. Eminescu nu este chiar intraductibil, dar se traduce foarte greu, mai greu decât oricare alt poet român. Dar un asemenea poet merită toate eforturile, oricât ar fi de mari. Căci el merită să fie cunoscut și apreciat și de cititorii străini, așa cum și noi apreciem, de exemplu, poezia lui Baudelaire, chiar dacă o citim numai în traducere. Cu deosebită stimă și plăcerea lecturii, Petru Dincă
Mie mi-a amintit (mai ales finalul, desigur) de "I love to hate you" a lui erasure... cred totusi ca poemul are prea multe cuvinte si iarasi imi aminteste de mosii carcotasi din muppets, la un moment dat zice unul dintre ei "i liked the show but i think they should change a little bit the ending" "How?" intreaba celalalt. "Put it closer to the begining". Come on Katya, "sfasiatele epiderme ale corabiei"... ma ia tremuriciul, pe cuvant de onoare! Sub pavilion maltez, desigur, Bobadil.
Mi se pare un discurs aproape prozaic, destul de lipsit de lirism, iar finalul cu "paturica rozalie" pare total scos din context, mai degraba amuzant chiar daca aparent tema textului se concentreaza pe abandon, pruncucidere. ialin
asa, dupa politica ce urmeaza? zen? te apuci si tu de cautat spiritualitatea, ca femeile trecute de patruzeci care se apuca de scris? sau poate ceva despre prietenia omului cu natura. scrii oribil, dezgustator, iti iei un aer superior, de atotcunoscator, si cel mai grav, NU convingi. DELOC. semizeule. iubeste-te in continuare, ca toti o facem, dar mai uita-te si-mprejur, inainte de a arunca graguit cu rahat in oameni ca au pierdut timp pretios citindu-ti un text prost prost prost
ma tem ca ai devenit (prea) diplomat, Dorin...:) "candid" este un fel de..."hm..da...interesant..."? spune-mi, te rog, cum vezi imbunatatirile de sintaxa.
Finalul nu îmi sună foarte bine. De exemplu "la dimineaţă" deşi are o tonalitate arhaică,dă senzaţia de atemporalitate, în alt context, în combinaţia dată nu sună foarte poetic.
Culmea e ca exact versurile acelea imi plac, ca un miez, desi poemul a fost destul de controversat si am ajuns sa am o imagine destul de neclara despre el. Iti multumesc.
din nou, pentru rabdare!
e adevarat, neavand "in sange' cine stie ce talent (si nici stiinta de a incropi din real ceva care sa stea bine in pagina), am permanent tendinta sa epatez (poetizare e un termen delicat); problema cea mai mare e ca sunt si capos: ii dau inainte.
un poem pe care l-am citit cu plăcere de mai multe ori.
imagistic între marginile sale impuse, minimaliste, făcând acea economie de cuvinte pe care, eu cel puțin, o admir, poemul reușește să aducă laolaltă câteva elemente esențiale ale hai să spun așa.. vechiului (arhaicului chiar) și noului (mai non-conformist) în vers
aș elimina însă complet strofa
'o vreme
rămân frunză
cu dor de rădăcină'
O peniță de la mine pentru acest inspirat demers poetic minimalist.
o fi din cauza ca de vreo patru ore ascult latin jazz, o fi din cauza luminii de la instalatia de pom sau pentru ca e craciunul si e liniste, dar mi-a placut textul intr-atît incît simt nevoia sa-l impenitez sarbatori fericite!
”parerea mea e ca ar trebui sa mai urci nitel treptele literaturii cu vreo suta de ani (sau poate chiar mai mult)” Ca să ajung unde Domnule Niculescu? la ”balade maniacale” ? Hai să fim serioși dacă tot pierdem vremea scriindu-ne.
Un poem frumos, se simte trăirea autentică iar asta este poate cel mai important.
Însă d.p.d.v. tehnic (ca să citez un antecomentator) este neglijent, frazarea este nu doar previzibilă ci și seacă, 'le înclei' cred că nu e pe românește, iar lui 'rătăcit în stații unde pot să te descarc de pe linkuri' parcă îi lipsește ceva. Un poem pe care, dacă nu ar fi fost atât de vizibil implicat și sensibil scris, l-aș fi parodiat imediat transformînd cerul într-un closet. Apoi restul parodiei ar fi venit de la sine, ca un fel de eliberare de sub o presiune imensă.
No! Mi-a placut atat de mult incat tocmai l-am citit, asa cum m-am priceput, la Radio Lynx, la o emisiune de poezie. Toata lumea l-a aplaudat. Daca imi pare rau de ceva e ca nu mi-a trecut prin cap sa iti fi facut invitatia tie pentru ca sa intri in direct, ideea venindu-mi chiar in momentul in care am pus mana pe microfon. Inca o data, felicitari pentru idee si zen. A, Virgil, mâțili meli dorm în casî și tăti au purici!
Luminița, mă onorează aprecierile tale.Vreau să știi că sunt un cititor al poemelor tale postate pe hermeneia sau pe alte site-uri de poezie, de când mi-ai dat un semn că trebuie să am încredere în ceea ce scriu. Te asigur că te-ai adresat unui poet care atunci când a scris acest poem, a avut un temporar exces de yang revărsat în versul # 15...
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
you are right. abia se urnește barca asta. a stat multă vreme pe loc.
pentru textul : fără cuvinte deatenție la „cranilor”! și cred că am mai văzut și alte mici greșeli. Te rog editează textul.
pentru textul : Creaţiile astrale ale doamnei Narcisa Horjeta. Plagiatul lui Bacovia. (I) deÎn rest e reușită chiar dacă poate fi acuzată de vagi platitudini. Dar mie personal mi-a plăcut. Aerul acela superb provinicial. Dulce-pufoasa banalitate a micilor orășele cu tragicomedia mediocrității eternei (probabil) funcționărese de la primărie sau a fostei suplinitoare de la liceu.
dară dumneata domnule conscriitor nu revizuieşti scriitura când o dai la săraci?
că eu am văzut acel bump de prima dată când m-am aplecat peste text. şi am tot aşteptat o zi, două, o săptămână, până nu m-am mai putut abţine. şi dacă alţii au observat şi au tăcut, e treaba lor. aici era mirarea. textul mi s-a părut forte.
şi mai vedem.
pentru textul : astăzi nu deVoi ajunge sa cred ca voua incepe sa va placa munca pe care o face Bianca in calitate de moderator... chestia asta e cu doua taisuri, eu vreau sa nu mai am nici o interventie pe domeniul asta... Andu, te rog sa raspunzi la obiect daca ai la ce sa raspunzi, daca nu, spune-o simplu si atat. Si nu este nevoie sa faca nimeni pe victima pe hermeneia... ne straduim sa nu existe asa ceva. Poate avem si ajutorul vostru... Pe de alta parte, nu obligam pe nimeni sa aprecieze ceva ceea ce alti editori au apreciat. Ii poti spune democratie, eu ii spun drept la opinie. Mai curand sanctionam lejeritatea in apreciere, decat critica excesiva. Aranca, fa-i o favoare lui Andu: expliciteaza-ti, pe cat posibil, aprecierile/critica, pentru a nu parea arbitrare sau rau-voitoare. Nu intotdeauna avem timp de asta, stiu, dar problema aceasta o avem mai toti pe hermeneia. Daca nu avem timp, lasam pe data viitoare. Scutim multe neplaceri si reactii mai mult sau mai putin exagerate.
pentru textul : excalibur deAi dreptate ! Am gresit la tastare cand am postat si nu mi-am dat seama decat acum. E clar Takacs, si nu Tacaks !
Doar eu am facut clipul(sic).
Am vorbit tot alaturea cu drumul. Multumesc de tragere de maneca. Ai un foarte bun spirit de observatie.
pentru textul : Mihai Takács : pictură --- muzica : Eldad Talmu deIoana, zău, că nu-ți stă bine în postura poetei neînțelese. Doar nu vrei să spui că acest text se află în topul textelor tale cele mai bune? Și nu e cazul să mă parafrazezi, ca să-ți continui cu-ncrâncenare pledoaria în apărarea unui text care n-are nici o miză... decât aceea de a vrea să șocheze cu orice preț. E un text pe care în mod sigur o să-l aprecieze adolescenții pentru teribilismul pe care-l afișezi în el și care nu conține nimic personal din autorul său, nici o trire proprie ... „Tot ce e șoc sau provocare se anulează de la sine” - oare cine-a zis asta? nu-mi amintesc.
pentru textul : terorism individual* deCu bine,
Eugen.
Un text mangaietor ca "fosnetul" unui suflet frumos. Versurile se leaga armonios unele de altele intr-un un poem rotund. Deosebita metafora "eu am ridicat norii desculti pana la tine".
pentru textul : zidirea desi totusi poemu' e bun, un fel de brodărie cu filacterii, un fel de raj kapoor slam dunk millionaire taj mahal bollywood style, ceva ce mai rar citim pe-aici. ce nu inteleg este alternanta intre litera mica si litera mare la inceputul pasajelor unde putea fi cate-un asterik poate, dar ce stiu eu? o fi licenta poetica si eu, ruptul de românism de-atata timp, nu sunt la curent cu
pentru textul : and nothing else matters… deerr: freudiană și devine
pentru textul : oscilațiile podurilor lumii deÎn primul rând, vă mulțumesc pentru peniță și pentru aprecierile dumneavoastră, care îmi fac cu atât mai multă plăcere, cu cât ele vin din partea unui om pe care îl stimez foarte mult. Am citit cu multă plăcere mai multe articole critice pe care le semnați și toate mi-au lăsat impresia unei documentări serioase și, mai ales, a unei analize lucide și pertinente. În ceea ce privește traducerea mea, sunt întru totul de acord cu punctele de vedere pe care le exprimați, chiar și cu faptul că m-am abătut uneori de la textul original. Acest lucru s-a întâmplat totuși foarte rar și a fost impus, așa cum bine observați, de necesități prozodice. Eminescu nu este chiar intraductibil, dar se traduce foarte greu, mai greu decât oricare alt poet român. Dar un asemenea poet merită toate eforturile, oricât ar fi de mari. Căci el merită să fie cunoscut și apreciat și de cititorii străini, așa cum și noi apreciem, de exemplu, poezia lui Baudelaire, chiar dacă o citim numai în traducere. Cu deosebită stimă și plăcerea lecturii, Petru Dincă
pentru textul : Mélancolie deMie mi-a amintit (mai ales finalul, desigur) de "I love to hate you" a lui erasure... cred totusi ca poemul are prea multe cuvinte si iarasi imi aminteste de mosii carcotasi din muppets, la un moment dat zice unul dintre ei "i liked the show but i think they should change a little bit the ending" "How?" intreaba celalalt. "Put it closer to the begining". Come on Katya, "sfasiatele epiderme ale corabiei"... ma ia tremuriciul, pe cuvant de onoare! Sub pavilion maltez, desigur, Bobadil.
pentru textul : naufragiul deMi se pare un discurs aproape prozaic, destul de lipsit de lirism, iar finalul cu "paturica rozalie" pare total scos din context, mai degraba amuzant chiar daca aparent tema textului se concentreaza pe abandon, pruncucidere. ialin
pentru textul : N-a înțeles de ce i-a rămas fericirea deNu sunt in cautare de fani, stai linistita, ci de pro-fani...
pentru textul : Hi! deasa, dupa politica ce urmeaza? zen? te apuci si tu de cautat spiritualitatea, ca femeile trecute de patruzeci care se apuca de scris? sau poate ceva despre prietenia omului cu natura. scrii oribil, dezgustator, iti iei un aer superior, de atotcunoscator, si cel mai grav, NU convingi. DELOC. semizeule. iubeste-te in continuare, ca toti o facem, dar mai uita-te si-mprejur, inainte de a arunca graguit cu rahat in oameni ca au pierdut timp pretios citindu-ti un text prost prost prost
pentru textul : Iadul cel de toate zilele deMaria, mulțumesc pentru feed-back și observații. Te mai aștept.
pentru textul : introfanie de toamnă I dema tem ca ai devenit (prea) diplomat, Dorin...:) "candid" este un fel de..."hm..da...interesant..."? spune-mi, te rog, cum vezi imbunatatirile de sintaxa.
pentru textul : Niciun semn de la tine deFinalul nu îmi sună foarte bine. De exemplu "la dimineaţă" deşi are o tonalitate arhaică,dă senzaţia de atemporalitate, în alt context, în combinaţia dată nu sună foarte poetic.
pentru textul : în rîpa aceea unde mor cîinii și oamenii fără acte deAici, limbajul este mai bine strunit, dar textul pare lipsit de miză. Descriptiv, dar fără poezie, oricât de paradoxal ar suna.
pentru textul : alchimie deMă bucur că ți-a plăcut. Te mai aștept. tincuța
pentru textul : Viață de-a bușilea denu știu de ce:) dar am o reținere față de oamenii care își încep discursul cu "sincer"!
pentru textul : Adonai – întreită mirare deCulmea e ca exact versurile acelea imi plac, ca un miez, desi poemul a fost destul de controversat si am ajuns sa am o imagine destul de neclara despre el. Iti multumesc.
pentru textul : Externare de primăvară dedin nou, pentru rabdare!
pentru textul : verificări dee adevarat, neavand "in sange' cine stie ce talent (si nici stiinta de a incropi din real ceva care sa stea bine in pagina), am permanent tendinta sa epatez (poetizare e un termen delicat); problema cea mai mare e ca sunt si capos: ii dau inainte.
great answer, Călin! I did not expect such a nice way to dodge a bullet. My sincere respect. And by the way, I enjoyed your notes, and I mean it.
pentru textul : Weekend literar în Bucureşti deun poem pe care l-am citit cu plăcere de mai multe ori.
pentru textul : pulsații deimagistic între marginile sale impuse, minimaliste, făcând acea economie de cuvinte pe care, eu cel puțin, o admir, poemul reușește să aducă laolaltă câteva elemente esențiale ale hai să spun așa.. vechiului (arhaicului chiar) și noului (mai non-conformist) în vers
aș elimina însă complet strofa
'o vreme
rămân frunză
cu dor de rădăcină'
O peniță de la mine pentru acest inspirat demers poetic minimalist.
o fi din cauza ca de vreo patru ore ascult latin jazz, o fi din cauza luminii de la instalatia de pom sau pentru ca e craciunul si e liniste, dar mi-a placut textul intr-atît incît simt nevoia sa-l impenitez sarbatori fericite!
pentru textul : überpain de”parerea mea e ca ar trebui sa mai urci nitel treptele literaturii cu vreo suta de ani (sau poate chiar mai mult)” Ca să ajung unde Domnule Niculescu? la ”balade maniacale” ? Hai să fim serioși dacă tot pierdem vremea scriindu-ne.
pentru textul : ... și au numit-o carte deUn poem frumos, se simte trăirea autentică iar asta este poate cel mai important.
pentru textul : eşti cea mai aproape depărtare deÎnsă d.p.d.v. tehnic (ca să citez un antecomentator) este neglijent, frazarea este nu doar previzibilă ci și seacă, 'le înclei' cred că nu e pe românește, iar lui 'rătăcit în stații unde pot să te descarc de pe linkuri' parcă îi lipsește ceva. Un poem pe care, dacă nu ar fi fost atât de vizibil implicat și sensibil scris, l-aș fi parodiat imediat transformînd cerul într-un closet. Apoi restul parodiei ar fi venit de la sine, ca un fel de eliberare de sub o presiune imensă.
No! Mi-a placut atat de mult incat tocmai l-am citit, asa cum m-am priceput, la Radio Lynx, la o emisiune de poezie. Toata lumea l-a aplaudat. Daca imi pare rau de ceva e ca nu mi-a trecut prin cap sa iti fi facut invitatia tie pentru ca sa intri in direct, ideea venindu-mi chiar in momentul in care am pus mana pe microfon. Inca o data, felicitari pentru idee si zen. A, Virgil, mâțili meli dorm în casî și tăti au purici!
pentru textul : Mâțâli dedacă mărturisești că ești un mare păcătos... întoarce-te cu spatele... se vor găsi destui care să te aline...
pentru textul : nu mai ieșisem din casă de vreo săptămână deLuminița, mă onorează aprecierile tale.Vreau să știi că sunt un cititor al poemelor tale postate pe hermeneia sau pe alte site-uri de poezie, de când mi-ai dat un semn că trebuie să am încredere în ceea ce scriu. Te asigur că te-ai adresat unui poet care atunci când a scris acest poem, a avut un temporar exces de yang revărsat în versul # 15...
pentru textul : arabescurile dorului dePagini