limbi străine

imaginea utilizatorului Aranca

L'Ombra dell'Angelo

traducere după "Umbra Ingerului" de Marina Nicolaev



foto Sona-Khadi Ndiaye

Qualcuno tempo fa
mi diceva
che gli angeli
non hanno un'ombra
e non abitano
nella mia strada.

Pero l'ombra
del mio angelo
vive dendro di me.

Cosi è stato scritto
nel mio ultimo
momento:
io tengo l'ombra
stretta stretta a me
per non fare male

imaginea utilizatorului marlena

אני בולעת את הצמא

în setea mea se îneacă deșertul, la soif

המעין האיטי
המעין התלול
עלה
מול המדבר.
בגרון צפוף המקום לצימאון
הגולש
ומציף את הגוף
כאסון קדמון
המחדש בתוכי
את עברו הסלעי.

în mine
coboară deșertul
se îneacă în setea mea
înghit setea

izvorul lent
izvorul abrupt
urcând
împotriva deșertului

în mine
nu e destul loc
pentru setea
care inundă corpul
reînnoind catastrofa
primitivă
a trecutului ei terestru

imaginea utilizatorului Virgil

depression

...

I hate cars passing
under my window like sea crabs
running thru rain
the wind brings familiar smells
from the old restaurant
across the street
my brain craves snow
I stare at the phone in vain
no rings this evening no soul
nobody knows I’m here
but the brown ageless cat
on my couch
exquisitely ignoring me

imaginea utilizatorului wchild

Our world...

I stay here in my bubble; i’m watching THE WORLD.
It’s all so sudden, i can’t find the right word...
The people are running and running;
Even the time is running too
With the minuts and the seconds in his bag...
I try watching throught
This storm , but right now i choose to wag...
The wind is passing by,
A bird is screaming,
The sun is kind of shy,
The rain is hiding,

imaginea utilizatorului em ce patrat

piece of... advice

;

a friend once told me
never ever fall in love with a poet
he'll eat your eyes at breakfast
have your heart cooked for lunch
and in the evening he'll listen
quietly your laments
while drinking a glass full of tears
your tears
now this shit might be true or not
one thing's for certain
i've since written some poems
and always been keeping an empty glass nearby

Pagini

Subscribe to limbi străine