limbi străine

imaginea utilizatorului Aranca

tout simplement

de quel mot s’agit-il?
ne me demande jamais
d’entrer dans la cité des aveugles
pour bâtir la maison éclatée de ton cœur

mes assonances habitent encore
les murs de fleurs
aux sons du printemps

je dévoile lourdement
les bruits de l’amaritude
sur ses derniers roseaux
tout simplement

imaginea utilizatorului Aranca

la nuit de l’hippogriffe

le jardin aux pommes d’or

d’un moment à l’autre
l’espace se métamorphose en cygne
tandis qu’il attend dans un chariot de feu
les nuages de l’armée céleste

je vis l'Hydre caressée par ses derniers guerriers
tombant lentement sur le récif
entre nous

au-delà s'étendent des labyrinthes bleus
soupira l’hippogriffe
si tu vas aux champs élysées sans moi
il te faudra toujours me regarder dans les yeux

imaginea utilizatorului em ce patrat

a consequence

-

dine with me tonight said the dark angel
fear not for yours is the wisdom
let me taste sadness from this plate in front of you
and drink from thy glass of sorrow
(have you seen the mortals laughing
so grotesque in their so called happiness?)
sadness only brings beauty
yes we are bound for eternity
me as a guardian of your soul
you as keeper of my visions
fair enough dare i say

imaginea utilizatorului navigare

Grazie a te!

Grazie a te!

Ho bisogno di tanto, tanto amore
per spegnere la fiaccola olimpica
del mio desiderio
che brucia dentro di me.

Ridammi il soffio
con il tuo respiro.
Magnifico ponte
che ci lega.

Con il tuo sguardo
che mi penetra fino in fondo
dandomi lo stimolo
di sognare.

Slegami le ali
e io ti porterò in alto
accanto a me
a vedere le stelle.

Grazie a te
il momento piàcevole

Pagini

Subscribe to limbi străine