limbi străine

imaginea utilizatorului Trinity

Oasis

I swear with my hand on the heart
[mine, another’s]
that I know nothing
that I get on the train on my way home
and come off at some Glasgow terminal
that I write on my shopping list b r e a d
and rush through my front door with stolen roses
nowhere is written for how long, until when
but I hear your words climbing my body
like spiders the wonderwall
like ivy the cross
[mine, another’s]
I know nothing
and no book will be able to tell
how a hand is covering your mouth

imaginea utilizatorului daniela

Conseils pour bâtir une maison

Tout frais sorti de son cocon,

Mon papillon secoue ses couleurs dans la rosée de la matinée

Et garde le jaune.

A ses côtés, je le voie et je l’entends.

A chaque battement des ailes il bâtit

Ma maison brique sur brique, tuile sur tuile

Dans le jaune le plus transparent.

Qu’elle est belle cette demeure faite

De couleurs et de mouvements d’aire

imaginea utilizatorului Trinity

She was here

..and tangled up in ivy
this tomb her humble home
no heartbeat to surrender to
so cold and so alone

a passing cloud of haven
she watches from above
you aching for her beauty
the lips you used to love

these tears of naked sorrow
are kisses that you long
days pass without tomorrow
and no one to belong

for she is now your memory
her laughter now asleep

imaginea utilizatorului Vollmond

They and us...

His skin...white as the purest snow,
Her eyes...darker than darkness itself,
My heart...silent beats below,
Your wings...bare the grace of an elf...

His eyes...blinded, eternaly...searching,
Her skin...beholdes divine parfume...spreading,
My wings...above you...covering,
Your heart...next to mine...feeling.

His figures...frozen in time,
My voice...silent.

imaginea utilizatorului survivivore

Wasted theourgia

I constructed concave icons
The consecrated
took it forever
to spiral outwards tongue-knitted eights
to avoid the dentoid void
under sinking muzzles

I brought ambrosia
like Moses
I amassed a masculine manna
to gloss amongst those alms doses

In liveable conclaves
I laved their feet
with waves of livelong lava
I gave their ventricles velvet valves

Pagini

Subscribe to limbi străine