(translation for Marina’s poem) sometimes the mountains that deliver walls dream of women's breath the youth impregnates the stone becoming tombstone over butterflies’ sleep sometimes the walls that deliver death stretch across gestating dreams you freely consent to being the helpless prey chained within abdication of shadows
este câte un om care mă surprinde prin frumusețea sufletului său, iar acest fapt este greu de descris și știu ce zic! tu, Mariana, ești una dintre acele persoane care vede lumea prin ochi creștini. și mi-e frică de faptul că un "mulțumesc frumos" ar fi prea puțin. de aceea îți spun: sunt onorat că ai transformat un moment de învins într-unul de învingător!
Sebi, mă bucur mult că ai văzut psalmul prin imaginile lui și apreciez semnul tău. cu drag!
Corina, tu m-ai surprins mereu. prin poezie, prin generozitate, prin simțul tău estetic, prin tonusul ridicat, prin ludic. și de fiecare dată ai făcut-o natural. îți sunt recunoscător pentru traducerea poemului pentru mere le coapte, iar acesta pleacă spre tine cu același drag. va fi motto-ul psalmilor din Antologie. sunt emoționat pentru cât timp îmi dai. seară frumoasă vouă, din suflet!
Ceea ce apreciez cel mai mult e tehnica si ineditul detaliilor care construiesc textul. Dau numai un exemplu care, din punctul meu de vedere, e o lectie despre cum se poate obtine un efect maxim. Negare: nu mi-e somn. Sinestezie: becul sfirie ca o canita incinsa pe plita(auditiv transformat in vizual) Inversiune: de liniste, capul imi suna. Mi-a atras atentia pasajul asta ca efect, mare efect pentru mine. Exista si multe altele de subliniat in text, cum sunt detaliile presarate exact ca printr-o sita, cit sa nu incarce textul. Plus repetitia flutre-sita, oarecum un rewind al motivului principal. Imi aduce oarecum a Perta si Naum, ca atmosfera, in sensul bun al cuvintului, nu ca inspiratie, ci ca realizare ce ramine originala. Nu ca influenta dar ca text se sine statator, cu autor bine definit. Si incadrarea la poezie mi se pare perfecta.
cred ca mi-a fost lene sa mai caut ceva in romana. parca daca le-ai spune in engleza suna mai bine:)), dar stiu, asta e doar o dovada de comoditate creativa.
la textul asta ce-i drept titlul in alta limba nu se justifica, dar nici snob nu se vrea. ma mai gandesc daca il modific.
Controversa iscata de titlul pe care l-am dat acestui fragment ma bucura, cu atat mai mult cu cat face parte dintr-o carte (placheta) aparuta in 2004 si nimeni din Romania (sau din alta parte) nu s-a sesizat in privinta "greselii" expresiei. Polemica Dvs. face dovada unor minti sclipitoare si cred ca orice autor ar fi fericit sa beneficieze de o astfel de atentie. In fond, greseala ori nu, volumul intreg, cu tot cu titlu, reprezinta o aparitie editoriala de care eu sunt raspunzator. As putea spune ca "Apocalipsa dupa Dancus", asa cum a fost formulat ca titlu, e o licenta poetica si as scapa de orice responsabilitate - dar nu. Nu este neaparat o licenta poetica. Daca am scris "dupa Dancus" am facut-o dintr-un motiv care, cel putin pentru mine, e limpede. Orice dezbatere, insa, e benefica, mai ales daca este creata de oameni instruiti si culti. Va multumesc pentru atentia pe care o acordati lucrarilor mele. Cu stima pentru amandoi, Dancus
dorința de a ne aminti de jertfa prin care putem fi altfel, altundeva, aerul răcoros al poemului care are mănuși triste cu care simt, acum la oră de seară, operația pe cord, confruntarea cu gustul acestei lumi și imposibilitatea de a fi perfecți, de a relaționa după regulile altei lumi... toate acestea și încă multe altele care ar plictisi mai mult cititorii acestui comentariu, mă determină să spun că îmi place poemul din toate punctele de vedere. desigur, sunt persoane mai exigente. e dreptul lor să lase un comentariu.
am poposit aici cu drag și aș vrea să am salcâmi înfloriți la fereastră... cu drag, semnul meu de apreciere.
...îmi place ceva, nu m-am lămurit încă ce, poate scutură-te de nemurire ca de-o zeamă urât mirositoare despică-mi gura ca pe-o rană învechită sub care în ascuns capătul descărnat al limbii conjură adevăruri fără folos cât și: ultima strofă. nu mă împac deloc cu expresia deșert de cuvinte însă pentru că este un poem reușit în tropi aleși și pentru că avuabilitatea se desfășoară liberă în acest poem ce apare ca luntrea lui Charon, îngălbenesc cu plăcerea fresh. atent, cu gânduri bune, paul
De ce ti-a fost frica, pana acum, se pare ca nu scapi. Intr-adevar, poezia asta se deschide: "ca un fluviu rascolit de tenebre/ pe sub un pod / iarna". Sa vedem ce mai urmeaza. Sper sa nu fie o simpla intamplare.
Ai doar doi stâlpi pe care poți susține poemul: "într-o mână norocul / în alta nebunia" și "așa că îmi iau cuvintele toate și le fac pod peste mine". Scutură frunzele uscate: "scrijelește", "genunchii" (de două ori), "șuier", "sâsâind", "nenuntită", "încâlceala", "cântec" și găsește tu crengile uscate (ca, de exemplu, "să pot să vorbesc" - mult mai armonic ar fi "să pot vorbi"). Ideea e bună, însă mai e ceva de lucru pe text.
ma bucura mult cuvintele tale de apreciere, iti multumesc pentru semnul galben, yester, conteaza mult pentru mine, desi ... uite, acum "lirismul" meu s-a umflat in pene, de parca ar fi castigat pariul cu Timpul :) dar, o sa incerc sa-l mentin intre limite "rezonabile", pentru ca vreau sa mai vii pe-aici! toate bune si tie, sarbatori cu bucurie!
fara comentariul lui bobadil, sau domnului respectiv ma rog, acest poem si-ar pierde din farmec. iese singuratatea si cineva o prinde. am plans si eu pe aceeasi traiectorie, dar ca la filmele indiene, ca doar nu imi pasa.
Fericit e cititorul acestui text, precum fericită trebuie să fie femeia căreia i-ai scris această bijuterie. Cântarea cântărilor îngerilor lui Altaiyr. Finalul e icoană sau Feng Shui? Îmi place foarte mult titlul. "noștri" cu 1 singur i.
felicitari pentru observatii, de fapt sunt convinsa ca daca am observat amandoi imperfectiunile astea, le-au observat si altii. nu pot pur si simplu sa fac modificari, n-am cum, e un blocaj. pot sa tai white-noise-ul fiindca demult voiam sa o fac - aduce ceva poate, dar sigur ia altceva si ia mai mult. dar habar n-am care-i termenul similar din limba romana fara sa para artificial importat (zgomot alb? bah!).
am vrut sa fie un pic brut, colturos, e unul din cele total nelucrate, ceea ce nu mi se intampla des. spun asta fiindca desi inteleg perfect de ce ar trebui evitat "exact ăia/ pe care-aş fi vrut să-i mănânc" mi se pare c-as indulci imaginea de hobbo din acel moment, a celei care l-a scris.
multumesc mult pentru observatii, realizez ca nu sunt singura. :o)
In viață descoperim treptat, fiecare la rândul lui, un alt chip al "triștilor lumii" lângă orele însăilate de disperare și neputință, ce se lichefiază în jurul nostru. Este un poem scris cu descurajare și umilință. Un poem dintr-un areal în care nu mai există speranță și unde nimeni nu mai poate să înțeleagă necunoscutele căi ale vieții ce nu mai este dată decât pentru a măsura potopul din noi și din afară. Și ca într-o rugăciune în care uităm singura streașină, singurul acoperiș al lumii, învățăm o altă desprindere de noi înșine: "plouă ca și cum nu am exista, îmi cer iertare că plouă" O poezie desfigurată de tristețe, Paul.
nu dragul meu, subiectul nu e incheiat. Pentru ca devii de-a dreptul amuzant (ca sa nu spun ridicol) cu "sfinta ta minie". Dar e si aroganta asta a autoritatii care "inchide si deschide subiecte" o trasatura tipica a celor care se considera de doua, si am auzit ca chiar si de mai multe mii de ani (sic!), posesori ai monopolului adevarului spiritual, teologic, etc, etc. Eu nu ti-am jignit convingerile. Mi-am exprimat numai convingerile mele. Lipsa ta de respect fata de ale altora dovedeste cit de fatarnica a fost mentiunea pe care ai facut-o despre toleranta intr-unul din comentariile de la inceput. Furia si josnicia cu care vorbesti dovedeste cit de lup in blana de oaie esti si cit de greu iti este sa iti controlezi apucaturile violente de a batjocori si a strivi pe cei care nu au aceleasi convingeri cu tine. Apucaturi talibane care sint din pacate inca foarte prezente. Dar despre asta iti voi scrie cind voi reveni. Pentru ca abia am ajuns la lucru dar nu am vrut sa ai senzatia ca nu te bag in seama. Asa ca subiectul nu e incheiat.
mi-a placut, Djamal...are ceva din seninatatea si simplitatea sufismului, incrustat in metafore mai actuale. In ciuda notelor de protest surd din primele doua strofe, utima strofa m-a trimis spre Mevlana Rumi. Adriana
am selectat acest text la preferinte personale. o alunecare inapoi care da, poate genera zambet dar mai degraba... un fel de privire pe care o are tristetea...sau ,cum sa spun...trecerea catre un altfel in care poate nu mai te poti recunoaste asa bine...O nostalgie frumoasa. Imagini pictate impecabil. E ca si cum ai fi sub sticla si doar senzatii...dar suficient.Partea doua m-a "gasit" in mod special si primele 2 ...bucatele/strofe sau asa ceva...Felicitari. foarte, dar foarte frumos.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
(translation for Marina’s poem) sometimes the mountains that deliver walls dream of women's breath the youth impregnates the stone becoming tombstone over butterflies’ sleep sometimes the walls that deliver death stretch across gestating dreams you freely consent to being the helpless prey chained within abdication of shadows
pentru textul : constrîngere poetică sau text după imagine impusă 4 deVreau sa-mi fie suspendat contul. Multumesc.
pentru textul : un fel de numărătoare a bobocilor deeste câte un om care mă surprinde prin frumusețea sufletului său, iar acest fapt este greu de descris și știu ce zic! tu, Mariana, ești una dintre acele persoane care vede lumea prin ochi creștini. și mi-e frică de faptul că un "mulțumesc frumos" ar fi prea puțin. de aceea îți spun: sunt onorat că ai transformat un moment de învins într-unul de învingător!
pentru textul : îngeri sub cărămizi deSebi, mă bucur mult că ai văzut psalmul prin imaginile lui și apreciez semnul tău. cu drag!
Corina, tu m-ai surprins mereu. prin poezie, prin generozitate, prin simțul tău estetic, prin tonusul ridicat, prin ludic. și de fiecare dată ai făcut-o natural. îți sunt recunoscător pentru traducerea poemului pentru mere le coapte, iar acesta pleacă spre tine cu același drag. va fi motto-ul psalmilor din Antologie. sunt emoționat pentru cât timp îmi dai. seară frumoasă vouă, din suflet!
hanny, e posibil ca baudeLLaire sa nu fi existat. baudelaire insa da. rim
pentru textul : Plansu-mi-s-a deCeea ce apreciez cel mai mult e tehnica si ineditul detaliilor care construiesc textul. Dau numai un exemplu care, din punctul meu de vedere, e o lectie despre cum se poate obtine un efect maxim. Negare: nu mi-e somn. Sinestezie: becul sfirie ca o canita incinsa pe plita(auditiv transformat in vizual) Inversiune: de liniste, capul imi suna. Mi-a atras atentia pasajul asta ca efect, mare efect pentru mine. Exista si multe altele de subliniat in text, cum sunt detaliile presarate exact ca printr-o sita, cit sa nu incarce textul. Plus repetitia flutre-sita, oarecum un rewind al motivului principal. Imi aduce oarecum a Perta si Naum, ca atmosfera, in sensul bun al cuvintului, nu ca inspiratie, ci ca realizare ce ramine originala. Nu ca influenta dar ca text se sine statator, cu autor bine definit. Si incadrarea la poezie mi se pare perfecta.
pentru textul : mama iubire decred ca mi-a fost lene sa mai caut ceva in romana. parca daca le-ai spune in engleza suna mai bine:)), dar stiu, asta e doar o dovada de comoditate creativa.
pentru textul : Și cu zâna ce facem? dela textul asta ce-i drept titlul in alta limba nu se justifica, dar nici snob nu se vrea. ma mai gandesc daca il modific.
plictiseste* chiar
pentru textul : unhappily ever after deerată: a) emiterea și receptarea SUNT o alchimie b) scindeaZă
pentru textul : de ce nu spunem tot... ▒ deAdriana, conciliere? Nici gand. Ultimul vers s-ar scrie in engleza "UN happy anniversary"
pentru textul : Cuvinte inventate deControversa iscata de titlul pe care l-am dat acestui fragment ma bucura, cu atat mai mult cu cat face parte dintr-o carte (placheta) aparuta in 2004 si nimeni din Romania (sau din alta parte) nu s-a sesizat in privinta "greselii" expresiei. Polemica Dvs. face dovada unor minti sclipitoare si cred ca orice autor ar fi fericit sa beneficieze de o astfel de atentie. In fond, greseala ori nu, volumul intreg, cu tot cu titlu, reprezinta o aparitie editoriala de care eu sunt raspunzator. As putea spune ca "Apocalipsa dupa Dancus", asa cum a fost formulat ca titlu, e o licenta poetica si as scapa de orice responsabilitate - dar nu. Nu este neaparat o licenta poetica. Daca am scris "dupa Dancus" am facut-o dintr-un motiv care, cel putin pentru mine, e limpede. Orice dezbatere, insa, e benefica, mai ales daca este creata de oameni instruiti si culti. Va multumesc pentru atentia pe care o acordati lucrarilor mele. Cu stima pentru amandoi, Dancus
pentru textul : Apocalipsa dupa Dancus dedorința de a ne aminti de jertfa prin care putem fi altfel, altundeva, aerul răcoros al poemului care are mănuși triste cu care simt, acum la oră de seară, operația pe cord, confruntarea cu gustul acestei lumi și imposibilitatea de a fi perfecți, de a relaționa după regulile altei lumi... toate acestea și încă multe altele care ar plictisi mai mult cititorii acestui comentariu, mă determină să spun că îmi place poemul din toate punctele de vedere. desigur, sunt persoane mai exigente. e dreptul lor să lase un comentariu.
am poposit aici cu drag și aș vrea să am salcâmi înfloriți la fereastră... cu drag, semnul meu de apreciere.
pentru textul : pe aceeaşi parte a drumului devladimir, bine.
pentru textul : far de...îmi place ceva, nu m-am lămurit încă ce, poate scutură-te de nemurire ca de-o zeamă urât mirositoare despică-mi gura ca pe-o rană învechită sub care în ascuns capătul descărnat al limbii conjură adevăruri fără folos cât și: ultima strofă. nu mă împac deloc cu expresia deșert de cuvinte însă pentru că este un poem reușit în tropi aleși și pentru că avuabilitatea se desfășoară liberă în acest poem ce apare ca luntrea lui Charon, îngălbenesc cu plăcerea fresh. atent, cu gânduri bune, paul
pentru textul : invocatio deroger adriana, good point! over
pentru textul : Poemul pentru Chichere deDe ce ti-a fost frica, pana acum, se pare ca nu scapi. Intr-adevar, poezia asta se deschide: "ca un fluviu rascolit de tenebre/ pe sub un pod / iarna". Sa vedem ce mai urmeaza. Sper sa nu fie o simpla intamplare.
pentru textul : deja vu cu iz de levănțică și camfor deerr:
de adună - ce adună
pentru textul : copacul dinăuntru deEste o "incantare" ca se mai scriu versuri de dragoste, cu atata maiestrie. Adriana
pentru textul : (In)Cantarea (In)Cantarilor deAi doar doi stâlpi pe care poți susține poemul: "într-o mână norocul / în alta nebunia" și "așa că îmi iau cuvintele toate și le fac pod peste mine". Scutură frunzele uscate: "scrijelește", "genunchii" (de două ori), "șuier", "sâsâind", "nenuntită", "încâlceala", "cântec" și găsește tu crengile uscate (ca, de exemplu, "să pot să vorbesc" - mult mai armonic ar fi "să pot vorbi"). Ideea e bună, însă mai e ceva de lucru pe text.
pentru textul : Gena balanței dema bucura mult cuvintele tale de apreciere, iti multumesc pentru semnul galben, yester, conteaza mult pentru mine, desi ... uite, acum "lirismul" meu s-a umflat in pene, de parca ar fi castigat pariul cu Timpul :) dar, o sa incerc sa-l mentin intre limite "rezonabile", pentru ca vreau sa mai vii pe-aici! toate bune si tie, sarbatori cu bucurie!
pentru textul : de la o ploaie la alta defara comentariul lui bobadil, sau domnului respectiv ma rog, acest poem si-ar pierde din farmec. iese singuratatea si cineva o prinde. am plans si eu pe aceeasi traiectorie, dar ca la filmele indiene, ca doar nu imi pasa.
pentru textul : uneori|singurătate desuperb! prin contradicție (fata – corbul) și lejeritatea sa ușor cinic-amăruie. plus un titlu bun.
pentru textul : băltind deTypo: aşează/ aşază şi zvîniri/ zvîcniri
pentru textul : oolong tea deFericit e cititorul acestui text, precum fericită trebuie să fie femeia căreia i-ai scris această bijuterie. Cântarea cântărilor îngerilor lui Altaiyr. Finalul e icoană sau Feng Shui? Îmi place foarte mult titlul. "noștri" cu 1 singur i.
pentru textul : o privire grabnică asupra trupului meu defelicitari pentru observatii, de fapt sunt convinsa ca daca am observat amandoi imperfectiunile astea, le-au observat si altii. nu pot pur si simplu sa fac modificari, n-am cum, e un blocaj. pot sa tai white-noise-ul fiindca demult voiam sa o fac - aduce ceva poate, dar sigur ia altceva si ia mai mult. dar habar n-am care-i termenul similar din limba romana fara sa para artificial importat (zgomot alb? bah!).
pentru textul : Nu-mi amintesc nimic despre tata deam vrut sa fie un pic brut, colturos, e unul din cele total nelucrate, ceea ce nu mi se intampla des. spun asta fiindca desi inteleg perfect de ce ar trebui evitat "exact ăia/ pe care-aş fi vrut să-i mănânc" mi se pare c-as indulci imaginea de hobbo din acel moment, a celei care l-a scris.
multumesc mult pentru observatii, realizez ca nu sunt singura. :o)
multumesc, am corectat :))
pentru textul : intervenție pe impresii goale deIn viață descoperim treptat, fiecare la rândul lui, un alt chip al "triștilor lumii" lângă orele însăilate de disperare și neputință, ce se lichefiază în jurul nostru. Este un poem scris cu descurajare și umilință. Un poem dintr-un areal în care nu mai există speranță și unde nimeni nu mai poate să înțeleagă necunoscutele căi ale vieții ce nu mai este dată decât pentru a măsura potopul din noi și din afară. Și ca într-o rugăciune în care uităm singura streașină, singurul acoperiș al lumii, învățăm o altă desprindere de noi înșine: "plouă ca și cum nu am exista, îmi cer iertare că plouă" O poezie desfigurată de tristețe, Paul.
pentru textul : mormântul se lasă pășit de oricine denu dragul meu, subiectul nu e incheiat. Pentru ca devii de-a dreptul amuzant (ca sa nu spun ridicol) cu "sfinta ta minie". Dar e si aroganta asta a autoritatii care "inchide si deschide subiecte" o trasatura tipica a celor care se considera de doua, si am auzit ca chiar si de mai multe mii de ani (sic!), posesori ai monopolului adevarului spiritual, teologic, etc, etc. Eu nu ti-am jignit convingerile. Mi-am exprimat numai convingerile mele. Lipsa ta de respect fata de ale altora dovedeste cit de fatarnica a fost mentiunea pe care ai facut-o despre toleranta intr-unul din comentariile de la inceput. Furia si josnicia cu care vorbesti dovedeste cit de lup in blana de oaie esti si cit de greu iti este sa iti controlezi apucaturile violente de a batjocori si a strivi pe cei care nu au aceleasi convingeri cu tine. Apucaturi talibane care sint din pacate inca foarte prezente. Dar despre asta iti voi scrie cind voi reveni. Pentru ca abia am ajuns la lucru dar nu am vrut sa ai senzatia ca nu te bag in seama. Asa ca subiectul nu e incheiat.
pentru textul : noi propovăduim un hristos nerăstignit demerci je suis un papillon rebel qui suit sa route d'une fleur à la ......même
pentru textul : Conseils pour bâtir une maison demi-a placut, Djamal...are ceva din seninatatea si simplitatea sufismului, incrustat in metafore mai actuale. In ciuda notelor de protest surd din primele doua strofe, utima strofa m-a trimis spre Mevlana Rumi. Adriana
pentru textul : Decojirea deam selectat acest text la preferinte personale. o alunecare inapoi care da, poate genera zambet dar mai degraba... un fel de privire pe care o are tristetea...sau ,cum sa spun...trecerea catre un altfel in care poate nu mai te poti recunoaste asa bine...O nostalgie frumoasa. Imagini pictate impecabil. E ca si cum ai fi sub sticla si doar senzatii...dar suficient.Partea doua m-a "gasit" in mod special si primele 2 ...bucatele/strofe sau asa ceva...Felicitari. foarte, dar foarte frumos.
pentru textul : Un fel de scris despre altceva dePagini