ce dragut, e deja al doilea poem pe care aproape il preiei din repertoriul meu si mai bagi de la tine 3 viersuri colorati. mai mai ca as crede ca ori iti place la nebunie cum scriu, ori incepe sa fie o treaba personala. En fine, cum treaba asta nu conteaza, asa cum nu a contat niciodata, am sa ma raportez la calitatea indoielnica a textului.
"o mai ia
poate prin mehala sau poate prin alt cartier
unde ar trebui securitatea asigurată
vârsta nu va fi trecută în buletin corect
blugii frecaţi îi vor fi aliaţi în lupta cu bodyguarzii
oricum fetele celelalte vor face treişpe-paişpe
gaşcă de copii scăpaţi de acasă
nesăţioşi de imagini cu femei goale
nu e simplu îţi trebuie o cauţiune la M.A.I.
c'est la putain de merdre elle vous fait tomber dans la latrine
aşadar parcă nimic nu este mai penal
decât o tipă care-şi linge degetele
după ce le-a băgat într-un pahar
cu apă plată şi lămâie
răsărind dinspre torontal
pe calea aradului"- pentru ca doar atat este al tau, atat am sa comentez si eu. Mai pe scurt, mai pe lung, un text care se distinge prin antimetafora, prin realitatea frusta pe care o prezinta. In entitatea poeticeasca se da o lupta, o batalie pe care incearca sa o mascheze prin modul ironic in care afiseaza defectele/ durerile/ metehnele acestei lumi. M-a impresionat mai ales prin tentele putin lascive, imaginile vizuale m-au trimis direct la un... film francez in care tipa vine dintr-o familie vai vai si ajunge sa rasara de nicaieri direct pe torontal. Na, eu am incercat, dar sa stii ca textul tot prost ramane. Nu-i bai, se vor gasi care sa te premieze, au mai fost, da' eu iti zic asa, nu te lasa pacalita, mai degraba lasa-te de scris, nu de alta dar progres la tine... nema'
stiu ca tu ma apreciezi, cel putin asta inteleg eu din comentariile tale la textele mele. citind acest text - o surpriza placuta, observand evolutia, mi-am amintit de ce-mi spunea dana odata pe mess: "dorine, oamenii scriu bine atunci cand se scriu; barbatul pe el, femeia pe ea" tu ce crezi? gresim cu ceva? dana, daca te-ai suparat, nu mai fac, promit
Înaintarea spre miezul lucrurilor are formă de spirală. Culoarea ei e transparentă. Miroase a pământ, iar respirația ei umflă aripile unei păsări străvezii. Da.
"stimulare orgasmica"? ce e aia? am auzit de orgasm si sa zicem ca stiu ce e ala dar... stimulare orgasmica suna ca si cum ai spune "sa ma declanseze exploziv" sau "sa ma atraga finalizator". mie imi suna aiurea. crezi ca oamenii talentati scriu numai cind sint... drogati cu sau de ceva? evident ca glumesti -- gosh ce aiurea suna!! asta e zicere poetica? noi credeam ca chiar dormi peste pisici si le omori si gem strivite... orgasmic (ca sa folosesc o moneda uzitata) chestia cu ejacularea m-a lovit chiar de-a binelea. habar nu am de unde a venit. dar e simptomatic. la inceput "stimulare orgasmica" apoi "ejaculare precoce"... I see a pattern here. Incerc doar sa inteleg ce e asta. e o poezie, sint doua, nu e nici una? chestia cu "femeia e totul" m-a dat peste cap, ca a la beniuc sau labis. nu stiu ce tin in mina barbatii (asta ma face sa ma gindesc la tot felul de bancuri) dar daca "femeia e totul", e-n cele ce sint si-n cele ce miine vor ride la soare, eu zica ca e aiurea sa stai linga totul fiindca nu mai stai linga nimic. adica se zice ca obosesti. barbati identici? ei aș! n-am auzit de așa ceva. ce n-aș da eu sa fiu brad pitt, but hey I think I'm better. dar nu spun de ce. anyway, no thanks angelina! cred ca chestia cu usturoiul si ceapa e exagerata. poti sa te speli pe dinti si sa saruti. sau poti sa amîi sarutul. nu spuneai parcă ceva despre... precoce? dacă sari așa brusc la sărutat se zice că e precoce. înțelepții spuneau că anticiparea unei fericiri este de fapt fericirea adevărată. așa că nimic rău cu salata. face bine și la dietă. fericire? pe prut? no way! acolo fericirea e să te vaiți. ba o mioriță, ba un mioriț, ba o sanda scăpată în prut la vale. tot ai de ce să te vaiți. și e așa bine. in no woman's...
L'informatique n'est pas un système infaillible, et c'est bien là la malice de l'affaire. En effet, j'ai voulu mettre hier matin un commentaire sur un texte, mais le site d'hermeneia ne fonctionnait pas correctement. Impossible d'envoyer. Je pense que ce triple envoi consécutif des traductions de Bacovia a dû se produire au même moment . Heureusement, l'humour - quand il est bien entendu- sauve de toute situation... "Rien n'y fait, mais ça ne fait rien..." J'ai bien compris moi aussi.
Marlena Braester, ma bucur pentru ca ai inaugurat aceasta sectiune chiar tu. pe urma,gasesc remarcabil la tine, capacitatea rara de a traduce literar, poetic, daca vrei, versurile in alta limba, cu cit aceste versuri au fost scrise si gindite, din cite stiu, intii in limba franceza si ma mai bucura volumul tau in limba romana ce sta sa apara in 2007. si bineinteles, nu in ultimul rind, bucuria mea este alaturi de versurile acestea: pentru poezie, pentru privire, gest si voce, pentru sincronizarea lor, pentru simbioza.
mai toate textele mele din ultimele luni au fost marcate ca inacceptabile si sincer nu inteleg de ce. e doar o razbunare? iata cel mai recent. voi, ca colegi de site, ce credeti? aveti si voi parerea voastra, a voastra si numai a voastra?
Cât de multă poezie este şi în culise, şi în spatele cortinei, şi ,,pe front" !
Mulţumim pentru fanta de lumină, Vlad. Am citit cu mare plăcere!
( O întrebare: e totul ok în ,,cronică" mea? Nu am spus ceva aiurea, nu? )
Ursitoarele ţi-au sortit, pe lângă darul de a te sărbători, în mod unic - comparativ cu noi, ceilalţi - pe 12.12.12, şi darul de a fi poet. La mulţi ani cu inspiraţie, sănătate şi bucurii pe H şi în viaţa ta reală. :)
Foarte reușit colajul de versuri! Spun asta fiindcă știu cele două poeme, al lui Leonard Ancuța și al lui Dorin Cozan, poeme foarte bune.
Nu mă împac cu titlul. Doar dacă s-a intenționat a fi ironic, atunci e ok.
îngerul tace când plângi și nu te mai aud părinții niciodată, când moș Crăciun atârnă în crengile bradului chipurile celor plecați departe în Neverland-ul Celui-de-Sus și atunci ochii celor rămași sunt adâncuri de mare... nu toți ne vom transforma "în îngeri chilugi precum copiii tunși zero după o lungă boală când au vomitat numai și numai îngeri/ tăcuti" unii vor lua foma stanelor de sare pentru ca niciodata nu au visat ingeri... Rotitor de luminos bradul îngerilor tăi... (P.S. te mai uiți tu la ultimul vers?)
Bun poemul, îmi sună mai bine varianta în engleză, permite mai multe interpretări, sensuri. În traducerea în românește ai făcut-o să sune arhaic, dar poate nu era necesar, ci doar de găsit o translație atemporală, datorită lui "ascending path".
Iti trebuie totusi ceva tupeu ca sa publici un psalm atat de slab eu l-as sterge degraba pana nu se cutremura internetul... dar cine mai citeste ce se scrie pe Hermeneia? Deci OK, lasa-l Virgile aici pe site-ul tau ca e safe nu citeste mai nimeni mamaliga asta iar daca la sfarsit era un semn de intrebare zic... da... a meritat!!! Sa vada lumea cat e de "pesti goi" si "ascunsa lash" Asta ca sa nu mai mentionez navodul de vene rubinii plus desigur SHabatul. Cretinisme la puterea a paishpea. Aferim
thx, Sorin! imi place grozav de mult locul lasat spre zborul ala imaginar, oricare ar fi el! fiecare e liber sa aleaga directia de zbor! iaca si motivul pt care dintr-alea mari s-a transformat in din acelea mari:)
Raluca, multam pentru revenire si nesuparare dupa anti-ingerul cu pricina. absenta de care spui in comentariu imi e atat de importanta ca nu ma lasa inima sa umblu pe acolo. as schimba, dar nu gasesc ceva potrivit... mai caut. in ce priveste "pieptul" de acolo, cred ca e un punct care se descopera simplu diferenta feminin-masculin, chestiune de senzatie. sau poate nu o fi chiar atata profunzime in partea aia de text. multam inca o data.
Bunic A.A.A. vut dreptate... Ok, partea buna a poeziei ia-o ca pe un semn de recunoastere a gresitei perceptii pe care am avut-o cu privire la felul tau de a comenta ceea ce scriu eu:) referitor la cele comentate despre text: "mana dreapta" e o expresie des folosita in textul biblic si banuiesc ca de pe acolo mi se trage. cand ai vreme, in caz ca nu ai facut-o deja, da o "cautare" si vezi ce fain suna "mana dreapta" in diferitele contexte. "sectionand" - tehnic rau precum spui. am incercat sa il combin cu "ruginit", imperfect pentru actiunea cu pricina, ca sa iese imaginea "perfecta" a unei lamai taiate exact... asa e, trebuie finisata. in ce priveste finalurile, la fel ca in sah, sunt cam varza. de-asta prefer sa castig in jocul de mijloc. o sa revin asupra textului. multam de cele scrise!
nu ma asteptam sa impresioneze pe cineva... sunt mult eu in poemul asta, si sunt eu f aproape de mine, nu stiu cum pot sa spun asta in alte cuvinte, e ciudat asa.
Dan, într-o zi, destul de curând, voi răspunde cumva întrebării tale despre orașul zeilor, despre nonnecesara schimbare spre lhasa. Da, ai perceput fin, e o anume revoltă în fața unei neputințe dintotdeauna, legată cumva de jumătate din tot ce putem fi. Mulțumesc pentru translația dintr-o întâmplare în alta.
Ioane, bine ai venit pe aici, mereu o placere sa te citesc! Deocamdata atat, e o simpla urare, dar vine din sufletul unuia care ti-a urmarit evolutia. Te astept cu multe texte de calitate si eu voi reveni cu comentarii sper cat mai potrivite. Andu
Mulțumesc Adrian. Cred că este întotdeauna un privilegiu în viață să cunoști persoane de valoare, de talent. Indiferent de culoare sau credință. Indiferent de convingeri. Și aceste întâlniri nu sunt întâmplătoare. Nici măcar Albert Einstein nu credea în hazard.
succinte si expresive, primele doua. a treia mi-a placut mai putin. ai un spatiu in plus la (1). "femeile nu -s copii fotografice". scapa de el, te rog.
da. un raspuns mult mai bine realizat și mai obiectiv. mi se pare, însă, ca tema este esențial schimbată. în poemul meu, Moise apare întâi pe munte, în a doua strofă propovăduitorul Cuvântului, în a treia făcătorul de minuni, iar ultima strofă: o concluzie a rostului vieții sale. tema poemului tău este concisă: Moise pe Munte primind Tablele Legii.
Paul, mi-a plăcut foarte mult ultima strofă. mai cu seamă cum "ai lăsat tu uliţa printre", cu "a lăsa", şi nu cu un alt verb. apoi imaginea cu peştele prăjit şi cu învierea este foarte reuşită.
p.s. îmi sună puţin disonant versul: "te iau în brațe ca un poem" - ca *pe un, cred, ar merge mai bine dar nu e sfat, e doar o sugestie:)
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
plus un clişeu cât toată China: "tăcerea ta/mi se așează pe pleoape"
pentru textul : oolong tea dece dragut, e deja al doilea poem pe care aproape il preiei din repertoriul meu si mai bagi de la tine 3 viersuri colorati. mai mai ca as crede ca ori iti place la nebunie cum scriu, ori incepe sa fie o treaba personala. En fine, cum treaba asta nu conteaza, asa cum nu a contat niciodata, am sa ma raportez la calitatea indoielnica a textului.
"o mai ia
poate prin mehala sau poate prin alt cartier
unde ar trebui securitatea asigurată
vârsta nu va fi trecută în buletin corect
blugii frecaţi îi vor fi aliaţi în lupta cu bodyguarzii
oricum fetele celelalte vor face treişpe-paişpe
gaşcă de copii scăpaţi de acasă
nesăţioşi de imagini cu femei goale
nu e simplu îţi trebuie o cauţiune la M.A.I.
pentru textul : Pe calea aradului nu circulă organe dec'est la putain de merdre elle vous fait tomber dans la latrine
aşadar parcă nimic nu este mai penal
decât o tipă care-şi linge degetele
după ce le-a băgat într-un pahar
cu apă plată şi lămâie
răsărind dinspre torontal
pe calea aradului"- pentru ca doar atat este al tau, atat am sa comentez si eu. Mai pe scurt, mai pe lung, un text care se distinge prin antimetafora, prin realitatea frusta pe care o prezinta. In entitatea poeticeasca se da o lupta, o batalie pe care incearca sa o mascheze prin modul ironic in care afiseaza defectele/ durerile/ metehnele acestei lumi. M-a impresionat mai ales prin tentele putin lascive, imaginile vizuale m-au trimis direct la un... film francez in care tipa vine dintr-o familie vai vai si ajunge sa rasara de nicaieri direct pe torontal. Na, eu am incercat, dar sa stii ca textul tot prost ramane. Nu-i bai, se vor gasi care sa te premieze, au mai fost, da' eu iti zic asa, nu te lasa pacalita, mai degraba lasa-te de scris, nu de alta dar progres la tine... nema'
stiu ca tu ma apreciezi, cel putin asta inteleg eu din comentariile tale la textele mele. citind acest text - o surpriza placuta, observand evolutia, mi-am amintit de ce-mi spunea dana odata pe mess: "dorine, oamenii scriu bine atunci cand se scriu; barbatul pe el, femeia pe ea" tu ce crezi? gresim cu ceva? dana, daca te-ai suparat, nu mai fac, promit
pentru textul : Secvență deÎnaintarea spre miezul lucrurilor are formă de spirală. Culoarea ei e transparentă. Miroase a pământ, iar respirația ei umflă aripile unei păsări străvezii. Da.
pentru textul : cerc închis definalul mi se pare intrigant
pentru textul : în joacă deai și o repetiție de verbe: "făcându-mi" vs "porumbelul făcut"... care pe mine mă deranjează, dar aici sunt subiectiv...
pentru textul : de n luate câte două deDe data asta ai brodit-o.
pentru textul : întrepătrunderi de"stimulare orgasmica"? ce e aia? am auzit de orgasm si sa zicem ca stiu ce e ala dar... stimulare orgasmica suna ca si cum ai spune "sa ma declanseze exploziv" sau "sa ma atraga finalizator". mie imi suna aiurea. crezi ca oamenii talentati scriu numai cind sint... drogati cu sau de ceva? evident ca glumesti -- gosh ce aiurea suna!! asta e zicere poetica? noi credeam ca chiar dormi peste pisici si le omori si gem strivite... orgasmic (ca sa folosesc o moneda uzitata) chestia cu ejacularea m-a lovit chiar de-a binelea. habar nu am de unde a venit. dar e simptomatic. la inceput "stimulare orgasmica" apoi "ejaculare precoce"... I see a pattern here. Incerc doar sa inteleg ce e asta. e o poezie, sint doua, nu e nici una? chestia cu "femeia e totul" m-a dat peste cap, ca a la beniuc sau labis. nu stiu ce tin in mina barbatii (asta ma face sa ma gindesc la tot felul de bancuri) dar daca "femeia e totul", e-n cele ce sint si-n cele ce miine vor ride la soare, eu zica ca e aiurea sa stai linga totul fiindca nu mai stai linga nimic. adica se zice ca obosesti. barbati identici? ei aș! n-am auzit de așa ceva. ce n-aș da eu sa fiu brad pitt, but hey I think I'm better. dar nu spun de ce. anyway, no thanks angelina! cred ca chestia cu usturoiul si ceapa e exagerata. poti sa te speli pe dinti si sa saruti. sau poti sa amîi sarutul. nu spuneai parcă ceva despre... precoce? dacă sari așa brusc la sărutat se zice că e precoce. înțelepții spuneau că anticiparea unei fericiri este de fapt fericirea adevărată. așa că nimic rău cu salata. face bine și la dietă. fericire? pe prut? no way! acolo fericirea e să te vaiți. ba o mioriță, ba un mioriț, ba o sanda scăpată în prut la vale. tot ai de ce să te vaiți. și e așa bine. in no woman's...
pentru textul : sandale pentru no woman's land deL'informatique n'est pas un système infaillible, et c'est bien là la malice de l'affaire. En effet, j'ai voulu mettre hier matin un commentaire sur un texte, mais le site d'hermeneia ne fonctionnait pas correctement. Impossible d'envoyer. Je pense que ce triple envoi consécutif des traductions de Bacovia a dû se produire au même moment . Heureusement, l'humour - quand il est bien entendu- sauve de toute situation... "Rien n'y fait, mais ça ne fait rien..." J'ai bien compris moi aussi.
pentru textul : Un plmb lacustre, notre légende: il passe des nuages sur l'ego de notre décembre... deMarlena Braester, ma bucur pentru ca ai inaugurat aceasta sectiune chiar tu. pe urma,gasesc remarcabil la tine, capacitatea rara de a traduce literar, poetic, daca vrei, versurile in alta limba, cu cit aceste versuri au fost scrise si gindite, din cite stiu, intii in limba franceza si ma mai bucura volumul tau in limba romana ce sta sa apara in 2007. si bineinteles, nu in ultimul rind, bucuria mea este alaturi de versurile acestea: pentru poezie, pentru privire, gest si voce, pentru sincronizarea lor, pentru simbioza.
pentru textul : Dialog transparent între privire, voce, gest / Dialogue transparent du regard, du geste, de la voix demai toate textele mele din ultimele luni au fost marcate ca inacceptabile si sincer nu inteleg de ce. e doar o razbunare? iata cel mai recent. voi, ca colegi de site, ce credeti? aveti si voi parerea voastra, a voastra si numai a voastra?
http://hermeneia.com/node/12707
pentru textul : stare de fapt deCât de multă poezie este şi în culise, şi în spatele cortinei, şi ,,pe front" !
pentru textul : jurnal de front. virtualia deMulţumim pentru fanta de lumină, Vlad. Am citit cu mare plăcere!
( O întrebare: e totul ok în ,,cronică" mea? Nu am spus ceva aiurea, nu? )
erată "tu în colț..."
pentru textul : Ca sunetul în fluier deUrsitoarele ţi-au sortit, pe lângă darul de a te sărbători, în mod unic - comparativ cu noi, ceilalţi - pe 12.12.12, şi darul de a fi poet. La mulţi ani cu inspiraţie, sănătate şi bucurii pe H şi în viaţa ta reală. :)
pentru textul : poetul deFoarte reușit colajul de versuri! Spun asta fiindcă știu cele două poeme, al lui Leonard Ancuța și al lui Dorin Cozan, poeme foarte bune.
pentru textul : sodomizează-ți aproapele deNu mă împac cu titlul. Doar dacă s-a intenționat a fi ironic, atunci e ok.
îngerul tace când plângi și nu te mai aud părinții niciodată, când moș Crăciun atârnă în crengile bradului chipurile celor plecați departe în Neverland-ul Celui-de-Sus și atunci ochii celor rămași sunt adâncuri de mare... nu toți ne vom transforma "în îngeri chilugi precum copiii tunși zero după o lungă boală când au vomitat numai și numai îngeri/ tăcuti" unii vor lua foma stanelor de sare pentru ca niciodata nu au visat ingeri... Rotitor de luminos bradul îngerilor tăi... (P.S. te mai uiți tu la ultimul vers?)
pentru textul : Între două tăceri deIII simpatic text! constiincios! imi place!
pentru textul : arhitectul de eșecuri deBun poemul, îmi sună mai bine varianta în engleză, permite mai multe interpretări, sensuri. În traducerea în românește ai făcut-o să sune arhaic, dar poate nu era necesar, ci doar de găsit o translație atemporală, datorită lui "ascending path".
pentru textul : Djinni in a bottle deIti trebuie totusi ceva tupeu ca sa publici un psalm atat de slab eu l-as sterge degraba pana nu se cutremura internetul... dar cine mai citeste ce se scrie pe Hermeneia? Deci OK, lasa-l Virgile aici pe site-ul tau ca e safe nu citeste mai nimeni mamaliga asta iar daca la sfarsit era un semn de intrebare zic... da... a meritat!!! Sa vada lumea cat e de "pesti goi" si "ascunsa lash" Asta ca sa nu mai mentionez navodul de vene rubinii plus desigur SHabatul. Cretinisme la puterea a paishpea. Aferim
pentru textul : psalm dethx, Sorin! imi place grozav de mult locul lasat spre zborul ala imaginar, oricare ar fi el! fiecare e liber sa aleaga directia de zbor! iaca si motivul pt care dintr-alea mari s-a transformat in din acelea mari:)
Raluca, multam pentru revenire si nesuparare dupa anti-ingerul cu pricina. absenta de care spui in comentariu imi e atat de importanta ca nu ma lasa inima sa umblu pe acolo. as schimba, dar nu gasesc ceva potrivit... mai caut. in ce priveste "pieptul" de acolo, cred ca e un punct care se descopera simplu diferenta feminin-masculin, chestiune de senzatie. sau poate nu o fi chiar atata profunzime in partea aia de text. multam inca o data.
Bunic A.A.A. vut dreptate... Ok, partea buna a poeziei ia-o ca pe un semn de recunoastere a gresitei perceptii pe care am avut-o cu privire la felul tau de a comenta ceea ce scriu eu:) referitor la cele comentate despre text: "mana dreapta" e o expresie des folosita in textul biblic si banuiesc ca de pe acolo mi se trage. cand ai vreme, in caz ca nu ai facut-o deja, da o "cautare" si vezi ce fain suna "mana dreapta" in diferitele contexte. "sectionand" - tehnic rau precum spui. am incercat sa il combin cu "ruginit", imperfect pentru actiunea cu pricina, ca sa iese imaginea "perfecta" a unei lamai taiate exact... asa e, trebuie finisata. in ce priveste finalurile, la fel ca in sah, sunt cam varza. de-asta prefer sa castig in jocul de mijloc. o sa revin asupra textului. multam de cele scrise!
pentru textul : bunica a avut dreptate denu ma asteptam sa impresioneze pe cineva... sunt mult eu in poemul asta, si sunt eu f aproape de mine, nu stiu cum pot sa spun asta in alte cuvinte, e ciudat asa.
pentru textul : rev pren deDan, într-o zi, destul de curând, voi răspunde cumva întrebării tale despre orașul zeilor, despre nonnecesara schimbare spre lhasa. Da, ai perceput fin, e o anume revoltă în fața unei neputințe dintotdeauna, legată cumva de jumătate din tot ce putem fi. Mulțumesc pentru translația dintr-o întâmplare în alta.
pentru textul : a șaptea întâmplare deAdina ai talmacit cu finete aceasta poezie a lumilor interioare. Multumesc.
pentru textul : arome deIoane, bine ai venit pe aici, mereu o placere sa te citesc! Deocamdata atat, e o simpla urare, dar vine din sufletul unuia care ti-a urmarit evolutia. Te astept cu multe texte de calitate si eu voi reveni cu comentarii sper cat mai potrivite. Andu
pentru textul : doină pe potriva sorții deMulțumesc Adrian. Cred că este întotdeauna un privilegiu în viață să cunoști persoane de valoare, de talent. Indiferent de culoare sau credință. Indiferent de convingeri. Și aceste întâlniri nu sunt întâmplătoare. Nici măcar Albert Einstein nu credea în hazard.
pentru textul : Journée du Judaïsme Roumain à Paris/Ziua Iudaismului Român la Paris deCălin, te invidiez pentru că tu ai fost acolo iar eu nu. Sunt convins că a fost o întâlnire frumoasă.
cu stimă
pentru textul : ”Serile artgotice” la Cisnădioara, februarie 2010 desuccinte si expresive, primele doua. a treia mi-a placut mai putin. ai un spatiu in plus la (1). "femeile nu -s copii fotografice". scapa de el, te rog.
pentru textul : Kore merge mai departe deda. un raspuns mult mai bine realizat și mai obiectiv. mi se pare, însă, ca tema este esențial schimbată. în poemul meu, Moise apare întâi pe munte, în a doua strofă propovăduitorul Cuvântului, în a treia făcătorul de minuni, iar ultima strofă: o concluzie a rostului vieții sale. tema poemului tău este concisă: Moise pe Munte primind Tablele Legii.
pentru textul : Despre Moise dePaul, mi-a plăcut foarte mult ultima strofă. mai cu seamă cum "ai lăsat tu uliţa printre", cu "a lăsa", şi nu cu un alt verb. apoi imaginea cu peştele prăjit şi cu învierea este foarte reuşită.
p.s. îmi sună puţin disonant versul: "te iau în brațe ca un poem" - ca *pe un, cred, ar merge mai bine dar nu e sfat, e doar o sugestie:)
gând bun.
pentru textul : sar peste novembre dete rog să îţi editezi profilul pe Hermeneia
pentru textul : she put the cold in raul coldea dePagini