Stilul este omul însuşi. Autorii a căror identitate nu este recunoscută doar prin scris cred eu că ar trebui să se întristeze. Şcolăreşte vorbind, profesorii îşi recunosc elevii care s-au remarcat fie în bine, fie în rău, chiar dacă lucrarea are colţul îndoit. Dar competiţia este frumoasă, ca viaţa, merită trăită, chiar şi numai de dragul ei. Mie chiar mi-au plăcut câteva texte. Site-ul s-a animat, se simte vântul de primăvară...
Vânt din pupa tuturor!
Andu, apreciez bunele tale intentii si ai facut bine ca ai amintit de ele pentru ca altfel deveneam mai acida, desi tocmai pentru a vedea si parerile altora, bune sau rele, am postat aici. In legatura cu intelesurile poeziei mele nu vreau sa insist prea mult, desi chiar titlul spune ceva. O poezie care trebuia explicata are o problema si la asta trebuie sa ma mai gandesc. Ce m-a deranjat a fost faptul ca ai citit-o putin in deradere. A arde e una, a frige e alta, fara conotatii culinare. Ma acuzi de manelism desi am vazut ce sugestii ii faci lui Ionut Caragea (ah, viata mea). Daca tot a venit vorba, tot respectul pentru cel amintit mai sus. L-am citit si se vede ca nu e un amator. Nu ti se pare insa ca e cam curajoasa si exagerata afirmatia ta ca doar el scrie bine? Nu cred ca-l maguleste prea mult nici pe el. Crede-ma, sunt si altii care scriu exceptional in forma clasica, chiar si pe net. Apoi, o alta afirmatie care nu m-a lasat sa dorm prea bine. Daca scriu in forma clasica inseamna ca vreau sa-l copii pe I.C.? Ai spus ca este un Maestru si sa nu incerc sa ajung ca el:) Ce ar fi rau in asta? :) Vorbim despre o alta persoana fara acordul sau asa ca ma opresc aici, mai ales ca am facut un comentariu total neliterar dar are legatura cu scrierea mea, si cu dreptul la replica.:) Friendly...
Răspuns pentru Ionuț Caragea. Am citit Manifestul cu pricina. Nu e vorba de nuanțe diferite, ci de idei absolut diferite. de două direcții/abordări diametral opuse. Mă și mir Ionuț că nu ai realizat acest lucru în urma lecturii. În general, întreg Manifestul degajă o anume naivitate poetică în acele întrebări retorice. Dar, iarăși, repet, sunt două direcții absolut diferite.
well, o poezie cu multa experienta de viata. subiectul a fost tratat de multe ori, dar aici e o enrgie masculina si o simplitate a versului remarcabile
ce e ca o punte fragilă? violența din aer, aerul însuși, sau inscripția trupului? eu cred că inscripția dar nu pot fi sigur e ambiguu "violența mă înconjoară" ca o punte "inscripție răspândită" ca o punte "aerul mă înconjoară" ca o punte nu prea merge, cred eu poate ai vrut asta intenționat, să ne pui mintea la treabă, să vizualizăm un paradox: ceva ce te înconjoară ca o punte, un fel de koan poetic atunci se susține pt. mine ultima strofă sună cam așa "iar trupul tău o inscripție ca o punte fragilă peste violența din aerul care mă-nconjoară ca o (... .... .... )" legea 61 e cu tulburarea liniștii publice ea nu s-a schimbat doar noi ne facem de cap, deci o mai încălcăm cu drag și pathos, ca să simțim că trăim, de-al dracu tu devii un michael j., o figură mitică a imaginarului omului nereligios, desvrăjit de azi ea Fecioara, o ironie fină la adresa femeii dintotdeauna, simbolică e alunecos, dar îmi place, e ceva interesant, și apreciez că vii cu chestii de reinventare, de repunere în discuție a căilor statornicite în poezie nu sunt sigur că am înțeles, dar sună bine poemul
8 puncte Adilisa...:) e păcatul meu tradițional acela că nu pot fii sau știi cu doi de "i"...mereu de unul singur și în lipsă. așa. lua-m-ar parantezele să mă ia...:) ;)
:)
mi-a placut ideea. astept si continuarea.
ma intreb daca nu ar fi mai bine sa inlocuiesti acel "pasat" ("Erau oase pasate din an în an"); la prima lectura, m-am gandit la oase... zdrobite!
Un poem plăcut, marca Virgil Titarenco. Un pic prea multe elemente, mai ales de legătură care, cred eu, diluează mesajul.
1/ Titlul.. de ce e nevoie de acel 'straniu'? Oare nu este însăși poezia ceva 'straniu'? Echilibru mi se pare un titlu foarte potrivit și atât.
2/ apoi acele elemente de legătură 'când' 'pe care' 'ca niște' etc etc... o încărcătură inutilă care transformă, în opinia mea, cititorul avid de poezie într-unul de un fel de proză poetică de data asta chiar 'stranie'.
Just for the exercise, pun aici o variantă complet fără aceste elemente, nu înseamnă că o sugerez ca fiind mai bună, dar poate analizezi impactul ca cititor de data asta.
Oricum, keep on the good work!
mă ascund în spatele atîtor lucruri
descopăr cuvinte
pe care nu ți le-am spus niciodată
fructe stafidite de vreme
stau cuminți și mă privesc
din spatele gîndurilor
o vitrină prăfuită
îmi este greu să le mai rostesc
acest echilibru straniu
eu tac iar tu nu mă privești
undeva un tren singuratic șuieră
fără să mai oprească
(lăsînd mai mult gol
între noi) - nu e cazul de așa ceva în acest poem
vagoane sacadate
secvențe de film absurd
și frig
începe să plouă
Cristina, am pus la plural pentru că mă adresam atât ție, cât și Ioanei. Nu o să mai modific pentru că nu mai simt nevoia. Dar îți mulțumesc mult și te mai așstept.
Descopăr (din întâmplare, pentru că tocmai în aceste momente a fost rulat pe prima pagină) acest text! Incipitul mi se pare absolut remarcabil: "în magazinul de animale mici/ se prelingeau iepuri albaști prin tuburi de eprubetă". Un poem suprarealist de o ingeniozitate deosebită. Care utilizează (calculat, cum fac îndeobşte suprarealiştii, orice-ar pretinde ei şi orice-ar zice Freud) dicteul "automat". În acelaşi sens, aş mai reţine "zgomotul șoptit al gîndacilor africani/
tandri ca niște contorsionări ale sorții". Dar important este că asemenea secvenţe se integrează în textul în sine, de o sugestivitate salutară. Intuită, ca atare, de către Cristina.
trei de a vă mulțumesc pentru opinie, am citi-o cu atenție și am luat-o în considerare.. dar cred că puteați obține același efect asupra mea (nu vorbesc despre ceilați eventuali) folosind mult mai puține și mai potrivite cuvinte.
Oricum ar fi, dacă poemul v-a atras o asemenea reacție, eu vă mulțumesc umilă și vă spun din toată inima bună dimineața domnule.
Margas
...am prins-o recunosc că am cam bâjbâit cum zici tu am bîjbîit dar am prins-o în cele din urmă și nu e rea deloc, am mai spus-o. Dar d-na d-șoara electra vorbea cu tine ok dar se referea la mine.
Iar la datul cu părerea hai să fim serioși Virgile we are too old for this crap... ne-am dat amândoi cu părerea unul la altul de ne-au crescut copiii mari de tot iar ai tăi, spre deosebire de ai mei, sunt deja pe site... sau mă înșel? Eu nu mă refer la familia ta în general ci la familia ta de pe site iar aici, fiind membru am dreptul să sesizez eventualele nepotisme, sau nu?
În rest, să ne citim cu bine iar avertismentele tale Virgile să mă ierți dar eu le-am primit de atâtea ori în ăștia o mie de ani de când sunt pe Hermeneia încât nici nu mai știu cum să le interpretez. Atâta te rog dacă vei avea vreo idee să îmi tai pentru a nu știu câta oara accesul la pagina mea de pe hermeneia să ștergi și toate textele mele cu această ocazie. I said IF ok?
Să ne citim cu bine,
Andu
P.S. Mi-au plăcut numele dar aș prefera totuși TATA omida, MOȘUL bobadilă, etc, se poate? Nu cred că aș suporta o operație de schimbare de sex la vârsta mea...
Sau poate dacă ai deveni și tu Virginică... poate că aș trece peste impedimentele respective.
Adrian, multumesc pentru prezenta, intotdeauna alaturi... Ioana, asa pare sa fie. In ce priveste contul, multumesc, dar important este si ce scriu eu sub el, nu?!
Textul este în lucru, așa că își mulțumesc pentru ideea timpurilor verbale. Știu cît schimba ele fața și interiorul unei povestiri, am vrut să dea aici senzația de ramificare, dar poate nu am lăsat textul să respire. La fel, mă gîndesc să definesc mai clar vocile.
nu stiu ce e de penita in articolul de mai sus! si nu inteleg daca articolelor le pot fi acordate penita, intru cat penita este o recunoastere a inspiratiei unui autor si a transmiterii a ceva peste calitatea liniara a scrierilor postate. nimic din acestea in articolul de mai sus care este circulat de pe un site literar pe altul, si pe deasupra a mai fost discutat anul trecut intr-o alta postare. cat priveste textul in sine, are parti bune, pe alocuri pretioase (din punctul de vedere al autorului), pe alocuri pretentioase (in pofida negarii autorului), dar si locuri unde da cu batu-n balta (" Ceea a ce pot fi mărturie e lipsa magnilocvenței la un om cu sufletul cald...")
spun doar că se poate discuta despre percepţii şi percepţii...
a exprima un punct de vedere - altul, nu înseamnă neapărat polemică, iar a cita din personalităţi nu înseamnă neapărat că nu se pot pune în discuţie şi puncte personale de vedere (care chiar să coincidă cu).
dacă tu ai perceput aici un text banal, asta nu înseamnă că toată lumea vede la fel.
cât despre genialitate, am limitele mele. clar. nicidecum stabilite de mine.
nu vorbesc despre ceilalţi. ar trebui să mă erijez în Marele Judecător. apoi, ei înşişi ar trebui să fie capabili să (se) judece.
nea Bobadil te salut și eu cu respectu' respectiv bre. Citește și plusurile că la minusuri se pricep mulți. Asta e doar o notiță nici nu m-am străduit s-o fac foarte phoetică fiind un fapt divers care nu prea mă inspiră doar mă amuză oarecum. Și nu, nu mai știu cum mă alintai da' mi-e egal poți să-mi spui Parfeie sau stiu io ce alt nume cît mai cretin în fine ce mai contează treaba e să ne știm schimba porecla în renume nu? Cu "i"-urile nu m-am împăcat niciodată, așa e: ori pun prea mulți ori prea puțini... da' nu mă stresez prea tare pe chestia asta. Sunt români geți-begeți care o sfeclesc gramatical mult mai grav...iar româna literară pe care eu o stăpînesc ar putea fi invidia multora. În rest ști cum e: chiar și Einstein la o venerabilă vîrstă se bucura tocmai pentru că mai avea ce să învețe... amical și cordial-polemicos, ști tu...:)
Diana, e o atmosferă frumoasă în poeziile tale, dar expresia nu e îngrijită, ar trebui să lucrezi mai mult pe texte. Se te ferești de metafore fără valoare, de clișee, de construcții pleonastice: "icoana așezată la răsărit de soare"- locul icoanei chiar acolo este, nu mai era nevoie să specifici! dimineața asta este frumoasă, aerul superb vreo oră de acum încolo pot judeca la rece din geamul/ferecat de zăbrelele tainicei mele inimi. să mă cunoască pas cu pas astă-noapte când din prea multa fericire am crezut că pot să zbor." Cam multe, nu? Știu că ai și poezii mai bune, și mult mai bune. În fine, îți respect jocul! Inspirație ai, mai intră printre cuvinte!
George, sper ca ai corectat pentru tine si nu pentruca am zis eu... oricum, atitudinea ta este demna de un salut fratesc si bobadilic. Chestia e ca ideea poemului e mult mai mare decat haina pe care i-ai dat-o, poate intr-o buna zi (sau seara) il vei imbraca mai cumsecade. Ave, Andu
'de mult am spus că nu mai spun
povestea mea la orice vânt
că nu se-ngaimă un cuvânt
şi-n cioburi sorii mei apun' - am inlocuit ciorile cu cioburile şi bănuiesc că Tu ai mai mulţi sori, nu ştiu de ce, un gut-feeling...
cit despre acel 'last stanza' - hmmmm, let us be the judge of that.:)
'Pacat ca nu mai pot sa scriu
Ce n-am scris inca nimanui
Ma chinuie un gind ascuns
Prin capu-mi alergind haihui
(bonus)
O, versuri-frunze, oi-pribegi
Ce somnu-mi spulberati mereu
De saptamini si zile-ntregi
A fi poet imi este greu'
cezar, dacă tu confunzi hermeneia cu altceva îmi pare rău. probabil că nu ar fi rău să recitești (sau să citești dacă nu ai făcut-o pînă acum) regulamentul (așa cum e, neactualizat încă) sau prin textele din categoria info ca să îți formezi eventual o idee despre ce este vorba cu hermeneia asta. deocamdată acest text este probabil o rugăciune interesantă sau semnificativă pentru tine dar din păcate nu are nici în clin, nici în mînecă cu poezia. de aceea sînt nevoit să îl trimit în „șantier”. bănuiesc că știi despre ce este vorba și care este rostul acestui proces.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
"adevarat" nu "adevarant" sorry
pentru textul : Cine scrie prost, scrie prost deStilul este omul însuşi. Autorii a căror identitate nu este recunoscută doar prin scris cred eu că ar trebui să se întristeze. Şcolăreşte vorbind, profesorii îşi recunosc elevii care s-au remarcat fie în bine, fie în rău, chiar dacă lucrarea are colţul îndoit. Dar competiţia este frumoasă, ca viaţa, merită trăită, chiar şi numai de dragul ei. Mie chiar mi-au plăcut câteva texte. Site-ul s-a animat, se simte vântul de primăvară...
pentru textul : Concursul de Poezie ”Astenie de primăvară - Hermeneia 2010” deVânt din pupa tuturor!
err. Nietzche nu Nietche. imi fug tastele:)
pentru textul : legendă cu oameni de rând deAndu, apreciez bunele tale intentii si ai facut bine ca ai amintit de ele pentru ca altfel deveneam mai acida, desi tocmai pentru a vedea si parerile altora, bune sau rele, am postat aici. In legatura cu intelesurile poeziei mele nu vreau sa insist prea mult, desi chiar titlul spune ceva. O poezie care trebuia explicata are o problema si la asta trebuie sa ma mai gandesc. Ce m-a deranjat a fost faptul ca ai citit-o putin in deradere. A arde e una, a frige e alta, fara conotatii culinare. Ma acuzi de manelism desi am vazut ce sugestii ii faci lui Ionut Caragea (ah, viata mea). Daca tot a venit vorba, tot respectul pentru cel amintit mai sus. L-am citit si se vede ca nu e un amator. Nu ti se pare insa ca e cam curajoasa si exagerata afirmatia ta ca doar el scrie bine? Nu cred ca-l maguleste prea mult nici pe el. Crede-ma, sunt si altii care scriu exceptional in forma clasica, chiar si pe net. Apoi, o alta afirmatie care nu m-a lasat sa dorm prea bine. Daca scriu in forma clasica inseamna ca vreau sa-l copii pe I.C.? Ai spus ca este un Maestru si sa nu incerc sa ajung ca el:) Ce ar fi rau in asta? :) Vorbim despre o alta persoana fara acordul sau asa ca ma opresc aici, mai ales ca am facut un comentariu total neliterar dar are legatura cu scrierea mea, si cu dreptul la replica.:) Friendly...
pentru textul : Un fel de poezie despre un fel de dragoste... deîntotdeauna mă vor impresiona neplăcut oamenii care folosesc cuvinte din alte limbi și pe care nu le înțeleg.
pentru textul : eine kleine musik deRăspuns pentru Ionuț Caragea. Am citit Manifestul cu pricina. Nu e vorba de nuanțe diferite, ci de idei absolut diferite. de două direcții/abordări diametral opuse. Mă și mir Ionuț că nu ai realizat acest lucru în urma lecturii. În general, întreg Manifestul degajă o anume naivitate poetică în acele întrebări retorice. Dar, iarăși, repet, sunt două direcții absolut diferite.
Toate cele bune, Eugen.
pentru textul : Umbra. dewell, o poezie cu multa experienta de viata. subiectul a fost tratat de multe ori, dar aici e o enrgie masculina si o simplitate a versului remarcabile
pentru textul : uneori femeia dece e ca o punte fragilă? violența din aer, aerul însuși, sau inscripția trupului? eu cred că inscripția dar nu pot fi sigur e ambiguu "violența mă înconjoară" ca o punte "inscripție răspândită" ca o punte "aerul mă înconjoară" ca o punte nu prea merge, cred eu poate ai vrut asta intenționat, să ne pui mintea la treabă, să vizualizăm un paradox: ceva ce te înconjoară ca o punte, un fel de koan poetic atunci se susține pt. mine ultima strofă sună cam așa "iar trupul tău o inscripție ca o punte fragilă peste violența din aerul care mă-nconjoară ca o (... .... .... )" legea 61 e cu tulburarea liniștii publice ea nu s-a schimbat doar noi ne facem de cap, deci o mai încălcăm cu drag și pathos, ca să simțim că trăim, de-al dracu tu devii un michael j., o figură mitică a imaginarului omului nereligios, desvrăjit de azi ea Fecioara, o ironie fină la adresa femeii dintotdeauna, simbolică e alunecos, dar îmi place, e ceva interesant, și apreciez că vii cu chestii de reinventare, de repunere în discuție a căilor statornicite în poezie nu sunt sigur că am înțeles, dar sună bine poemul
pentru textul : Legea 61 de8 puncte Adilisa...:) e păcatul meu tradițional acela că nu pot fii sau știi cu doi de "i"...mereu de unul singur și în lipsă. așa. lua-m-ar parantezele să mă ia...:) ;)
pentru textul : Groapa Himalayelor de:)
pentru textul : in the pursuit of happiness (I) demi-a placut ideea. astept si continuarea.
ma intreb daca nu ar fi mai bine sa inlocuiesti acel "pasat" ("Erau oase pasate din an în an"); la prima lectura, m-am gandit la oase... zdrobite!
Un poem plăcut, marca Virgil Titarenco. Un pic prea multe elemente, mai ales de legătură care, cred eu, diluează mesajul.
1/ Titlul.. de ce e nevoie de acel 'straniu'? Oare nu este însăși poezia ceva 'straniu'? Echilibru mi se pare un titlu foarte potrivit și atât.
2/ apoi acele elemente de legătură 'când' 'pe care' 'ca niște' etc etc... o încărcătură inutilă care transformă, în opinia mea, cititorul avid de poezie într-unul de un fel de proză poetică de data asta chiar 'stranie'.
Just for the exercise, pun aici o variantă complet fără aceste elemente, nu înseamnă că o sugerez ca fiind mai bună, dar poate analizezi impactul ca cititor de data asta.
Oricum, keep on the good work!
mă ascund în spatele atîtor lucruri
descopăr cuvinte
pe care nu ți le-am spus niciodată
fructe stafidite de vreme
stau cuminți și mă privesc
din spatele gîndurilor
o vitrină prăfuită
îmi este greu să le mai rostesc
pentru textul : echilibru straniu deacest echilibru straniu
eu tac iar tu nu mă privești
undeva un tren singuratic șuieră
fără să mai oprească
(lăsînd mai mult gol
între noi) - nu e cazul de așa ceva în acest poem
vagoane sacadate
secvențe de film absurd
și frig
începe să plouă
Cristina, am pus la plural pentru că mă adresam atât ție, cât și Ioanei. Nu o să mai modific pentru că nu mai simt nevoia. Dar îți mulțumesc mult și te mai așstept.
pentru textul : Crepuscul deDescopăr (din întâmplare, pentru că tocmai în aceste momente a fost rulat pe prima pagină) acest text! Incipitul mi se pare absolut remarcabil: "în magazinul de animale mici/ se prelingeau iepuri albaști prin tuburi de eprubetă". Un poem suprarealist de o ingeniozitate deosebită. Care utilizează (calculat, cum fac îndeobşte suprarealiştii, orice-ar pretinde ei şi orice-ar zice Freud) dicteul "automat". În acelaşi sens, aş mai reţine "zgomotul șoptit al gîndacilor africani/
pentru textul : în magazinul de animale mici detandri ca niște contorsionări ale sorții". Dar important este că asemenea secvenţe se integrează în textul în sine, de o sugestivitate salutară. Intuită, ca atare, de către Cristina.
trei de a vă mulțumesc pentru opinie, am citi-o cu atenție și am luat-o în considerare.. dar cred că puteați obține același efect asupra mea (nu vorbesc despre ceilați eventuali) folosind mult mai puține și mai potrivite cuvinte.
pentru textul : in the sunshine of your love deOricum ar fi, dacă poemul v-a atras o asemenea reacție, eu vă mulțumesc umilă și vă spun din toată inima bună dimineața domnule.
Margas
multumesc Magda. dom'le trebuia sa ma anunte cineva. acum se pot acorda penite. iar daca mai sint probleme va rog sa faceti galagie
pentru textul : Îndobivărare de...am prins-o recunosc că am cam bâjbâit cum zici tu am bîjbîit dar am prins-o în cele din urmă și nu e rea deloc, am mai spus-o. Dar d-na d-șoara electra vorbea cu tine ok dar se referea la mine.
pentru textul : despre o femeie goală deIar la datul cu părerea hai să fim serioși Virgile we are too old for this crap... ne-am dat amândoi cu părerea unul la altul de ne-au crescut copiii mari de tot iar ai tăi, spre deosebire de ai mei, sunt deja pe site... sau mă înșel? Eu nu mă refer la familia ta în general ci la familia ta de pe site iar aici, fiind membru am dreptul să sesizez eventualele nepotisme, sau nu?
În rest, să ne citim cu bine iar avertismentele tale Virgile să mă ierți dar eu le-am primit de atâtea ori în ăștia o mie de ani de când sunt pe Hermeneia încât nici nu mai știu cum să le interpretez. Atâta te rog dacă vei avea vreo idee să îmi tai pentru a nu știu câta oara accesul la pagina mea de pe hermeneia să ștergi și toate textele mele cu această ocazie. I said IF ok?
Să ne citim cu bine,
Andu
P.S. Mi-au plăcut numele dar aș prefera totuși TATA omida, MOȘUL bobadilă, etc, se poate? Nu cred că aș suporta o operație de schimbare de sex la vârsta mea...
Sau poate dacă ai deveni și tu Virginică... poate că aș trece peste impedimentele respective.
Adrian, multumesc pentru prezenta, intotdeauna alaturi... Ioana, asa pare sa fie. In ce priveste contul, multumesc, dar important este si ce scriu eu sub el, nu?!
pentru textul : Salina din compotieră deI'm a believer in Joy Division :)
pentru textul : fiecare zi e o probă de răbdare deTextul este în lucru, așa că își mulțumesc pentru ideea timpurilor verbale. Știu cît schimba ele fața și interiorul unei povestiri, am vrut să dea aici senzația de ramificare, dar poate nu am lăsat textul să respire. La fel, mă gîndesc să definesc mai clar vocile.
pentru textul : Salonul de dans deAmen!
pentru textul : E.T. - [DC] denu stiu ce e de penita in articolul de mai sus! si nu inteleg daca articolelor le pot fi acordate penita, intru cat penita este o recunoastere a inspiratiei unui autor si a transmiterii a ceva peste calitatea liniara a scrierilor postate. nimic din acestea in articolul de mai sus care este circulat de pe un site literar pe altul, si pe deasupra a mai fost discutat anul trecut intr-o alta postare. cat priveste textul in sine, are parti bune, pe alocuri pretioase (din punctul de vedere al autorului), pe alocuri pretentioase (in pofida negarii autorului), dar si locuri unde da cu batu-n balta (" Ceea a ce pot fi mărturie e lipsa magnilocvenței la un om cu sufletul cald...")
pentru textul : Calistrat Costin în galaxia mea! despun doar că se poate discuta despre percepţii şi percepţii...
a exprima un punct de vedere - altul, nu înseamnă neapărat polemică, iar a cita din personalităţi nu înseamnă neapărat că nu se pot pune în discuţie şi puncte personale de vedere (care chiar să coincidă cu).
dacă tu ai perceput aici un text banal, asta nu înseamnă că toată lumea vede la fel.
cât despre genialitate, am limitele mele. clar. nicidecum stabilite de mine.
nu vorbesc despre ceilalţi. ar trebui să mă erijez în Marele Judecător. apoi, ei înşişi ar trebui să fie capabili să (se) judece.
întotdeauna bucuroasă de prezenţa şi opinia ta.
pentru textul : mi-a rămas în memorie denea Bobadil te salut și eu cu respectu' respectiv bre. Citește și plusurile că la minusuri se pricep mulți. Asta e doar o notiță nici nu m-am străduit s-o fac foarte phoetică fiind un fapt divers care nu prea mă inspiră doar mă amuză oarecum. Și nu, nu mai știu cum mă alintai da' mi-e egal poți să-mi spui Parfeie sau stiu io ce alt nume cît mai cretin în fine ce mai contează treaba e să ne știm schimba porecla în renume nu? Cu "i"-urile nu m-am împăcat niciodată, așa e: ori pun prea mulți ori prea puțini... da' nu mă stresez prea tare pe chestia asta. Sunt români geți-begeți care o sfeclesc gramatical mult mai grav...iar româna literară pe care eu o stăpînesc ar putea fi invidia multora. În rest ști cum e: chiar și Einstein la o venerabilă vîrstă se bucura tocmai pentru că mai avea ce să învețe... amical și cordial-polemicos, ști tu...:)
pentru textul : De ce mă Shanghai deDiana, e o atmosferă frumoasă în poeziile tale, dar expresia nu e îngrijită, ar trebui să lucrezi mai mult pe texte. Se te ferești de metafore fără valoare, de clișee, de construcții pleonastice: "icoana așezată la răsărit de soare"- locul icoanei chiar acolo este, nu mai era nevoie să specifici! dimineața asta este frumoasă, aerul superb vreo oră de acum încolo pot judeca la rece din geamul/ferecat de zăbrelele tainicei mele inimi. să mă cunoască pas cu pas astă-noapte când din prea multa fericire am crezut că pot să zbor." Cam multe, nu? Știu că ai și poezii mai bune, și mult mai bune. În fine, îți respect jocul! Inspirație ai, mai intră printre cuvinte!
pentru textul : A 7-a zi deGeorge, sper ca ai corectat pentru tine si nu pentruca am zis eu... oricum, atitudinea ta este demna de un salut fratesc si bobadilic. Chestia e ca ideea poemului e mult mai mare decat haina pe care i-ai dat-o, poate intr-o buna zi (sau seara) il vei imbraca mai cumsecade. Ave, Andu
pentru textul : De ce mă Shanghai deO greșeală gramaticală: "Trezitu-ma". În rest, text lipsit de poezie: rime înșirate la un film parodic de desene animate.
pentru textul : Genesis desi finalul poate fi o poezie in sine.
de acord in rest cu cristina.
as scapa de rozul ala.
pentru textul : de fapt tot un scenariu prost demulțumesc pentru com/obs. Mihaela, dacă asta e dorința...
pentru textul : confluențe deNick, iata o posibila soluitie la pariul tau:
'de mult am spus că nu mai spun
povestea mea la orice vânt
că nu se-ngaimă un cuvânt
şi-n cioburi sorii mei apun' - am inlocuit ciorile cu cioburile şi bănuiesc că Tu ai mai mulţi sori, nu ştiu de ce, un gut-feeling...
cit despre acel 'last stanza' - hmmmm, let us be the judge of that.:)
'Pacat ca nu mai pot sa scriu
Ce n-am scris inca nimanui
Ma chinuie un gind ascuns
Prin capu-mi alergind haihui
(bonus)
O, versuri-frunze, oi-pribegi
Ce somnu-mi spulberati mereu
De saptamini si zile-ntregi
A fi poet imi este greu'
just a thought...
C
ps:...scuze pt diacritice, intelegi tu.
pentru textul : pariu decezar, dacă tu confunzi hermeneia cu altceva îmi pare rău. probabil că nu ar fi rău să recitești (sau să citești dacă nu ai făcut-o pînă acum) regulamentul (așa cum e, neactualizat încă) sau prin textele din categoria info ca să îți formezi eventual o idee despre ce este vorba cu hermeneia asta. deocamdată acest text este probabil o rugăciune interesantă sau semnificativă pentru tine dar din păcate nu are nici în clin, nici în mînecă cu poezia. de aceea sînt nevoit să îl trimit în „șantier”. bănuiesc că știi despre ce este vorba și care este rostul acestui proces.
și apropos, nu se scrie Gura Humorului?
pentru textul : Rugă dePagini