parerea mea este ca este un titlu fantastic (aproape invidiez ca nu l-am gasit eu - care stau asa prost cu titlurile -), dar pacat de titlu pentru ca textul e undeva intre slabut si abscons. Imaginea nisipului coagulat desi este nemaiauzita este si cam greoaie, dificil de simtit estetic.
"Timpul nu mai străbate
prin clepsidra maternă;" -- suna destul de banal. Si absolut nimeni nu stie de ce clepsidra aceea e materna sau ce ar vrea sa insemne acel lucru. Restul textului nu arunca nici o lumina asupra acestui lucru si nici nu este ajutat de el.
"păsările lui Hitchcock" sint o cadere brusca in istoriografia cinematografica si incerci sa te legi de ele ca de un fel de speranta ca poate afli ceva. Dar nu afli decit ca pasarile acelea au... genunchi. O chestie la fel de greoaie si absconsa ca si chestia cu nisipul coagulat.
Despre genunchii astia stranii de pasare ni se spune ca sint... inerti. Nu stiu ce vrea sa insemne asta. Poate ca vrea sa insemne "nemiscati". OK. Deci sint nemiscati si din ei... irumpe. Un verb oarecum arhaic si mai degraba metafizic decit fizic, daca ma intrebi pe mine. Deci e cam nepotrivita asocierea. In orice caz afli ca din ei, din genunchi, irumpe un duh de naftalina. Bizar. Imi este greu sa spun ca toata chestia asta mi-a spus ceva. Pentru ca nu mi-a spus. Singurul lucru pe care pot sa il spun este ca cred ca duhul asta de naftalina merita o soarta sau o poezie mai buna. Parerea mea.
- prima a fost o scăpare și am remediat-o
- a doua a fost adăugată
- în ce privește a treia mă tem că nu ai citit cu atenție textul meu de mai sus. penițele nu sînt încă funcționale. voi anunța apariția lor la vremea potrivită.
să fim onești, și eu am publicat poeme mai vechi, tipărite și Virgil. nu uita că mai sunt antologiile, Adrian, unde se poate opera. vezi Roua Plural (Constanța Buzea), dar parcă am mai discutat asta pe site.
deci comentariul tău este util.
Andrei, aș fi curios să citesc din ce mai publici sau scrii recent. E o curiozitate onestă, cred.
în rest, remarc atenția arguțioasă a lui Adrian, cu care ne-a obișnuit.
da și nu da, există o continuare, e deja terminată dar o voi posta cînd voi ajunge acasă și nu, nu cred că există prea multe epitete aici. chiar te rog să mi le enumeri.
Scuze, dar niciunul dintre voi nu are nimic de-a face cu talibanii de pe agonia, deci nu prea aveti de unde sa aveti habar ce le umbla prin capetele lor patrate. Oricum, acest articol al lui Paul este un efort demn de o cauza mai buna, insa nu asa se lupta fratilor, slobozind zgomote disarmonice dintr-o scorbura intr-un copac antic si, desigur, acceptat.
Interesant, despre "oamenii invizibili" care trec pe lângă noi și pe care noi îi vedem cu ochii minții citeam chiar azi, poate acesta să fie motivul rezonării mele cu versurile: "trec pe lângă mine / șiruri de oameni nevăzuți / ei înșiși un fel de cărare", reușită imaginea. Ce aș modifica: "plăcute la atingere", "îsi poartă lumina cu demnitate".
Citește mai atent regulamentul! Și, by the way, confidențialitatea este de factură internațională. O pot invoca și din Mongolia, chiar dacă este o țară mai săracă, și din orice parte a lumii as well. Nu am avut nici-o reacție tendențioasă nici față de tine nici față de autor. Tu ești cea care exagerează și ia lucrurile într-un mod personal cînd nu este cazul. Oricît m-ai provoca Aranca, eu tot te iubesc, pentru că așa ești tu, indinspensabilă!
îţi lecturez poeziile de mult timp, aşa, ca o coardă de ani buni, însă nu am îndrăznit să las semn. consideră te rog că acesta este un semn de apreciere pentru calitatea scriiturii tale. să ai sărbători fericite!
Bianca, ce bine ai citit. A pornit ideea de la Maria și marea de Radu Tudoran, da. Pe linia unor amintiri. S-au creat însă alte legături și alte scene care revin în timpuri și locuri de-acum sau de mai departe. Tu ai văzut, mulțumesc. da, voi vedea ce fac cu acel vers. Vladimir, tu sigur ai desprins. Mintea ta este îndeajuns de înțeleaptă pentru a cunoaște trepte și trepte. Aici e simplu: un dans al formelor ce se poate întervedea în timpuri și locuri diferite, fragmentări de trăiri și imagini, care ne rămân indiferent în ce arpegii și culori ne desfășurăm la un moment dat. Este doar un punct de metamorfoză, în care cel ce se transformă în cel plecat își caută urmele printre amprente. Se "încolăcește" o vreme spre a se regăsi, ca "a doua zi", indiferent că asta poate însemna "mereu" altă zi, să revină în altă formă. Fără a se pierde pe sine. E un dialog între polarele ce se întrepătrund și ce nu pot fi desprinse. Desigur, idee banală, de când lumea. Dar așa va fi cât va fi lumea aceasta. Și, iartă-mă, dar prea mult am explicat un poem destul de limpede. Nu mai revin cu alte explicații. Uneori aș dori să îl apreciezi pe celălalt cu adevărata lui existență. P.S. - eu am spus limpede că nu am vizitat site-uirle de tarot despre care ai scris tu mai sus, ci că mă amuză ce paralele faci tu între mine și ele. dar aici, fiecare cu asocierile sale libere. și cultura e vastă. rămâi în poezie, eu pentru poezie și spirit te admir.
Va multumesc ca ati trecut pe aici. emiemi - ai dreptate Sapphire - esti cam dura:) cu bascalia bobadil - as fi preferat sa citesti cam asa " și o iubită comestibilă ...câteodată" (sa-ti zic un secret, la inceput printr-o "eroare" am fost autor H, doar pentru o ora - doua, dar greseala a fost reparata, cred ca e mai bine asa) :)) Mai treceti! cu respect Ion Nimerencu
Cristina, în primul rând mulțumesc de citire și de părere. Apoi..cuvintele complicate folosite ca într-un eseu din copilăria ta...în eseurile mele din 'copilărie' mă foloseam de imaginație, nu de cuvinte care să 'dea bine'. Dar..ai dreptate...mulți elev fac asta. Totuși...ei pun acele cuvinte care 'dau bine', fără să le cunoască și sensul. Eu, în schimb, închipuie-ți că știu ce înseamnă. Dacă sunt novice asta nu înseamnă că nu știu să folosesc neologisme. Apoi...'amorul exacerbat de inextricabil'..ce înseamnă asta? Amorul exagerat de complicat, iar cuvintele susțin ideea. Sunt puse intenționat acolo, în forma lor neologică și complexă. Nu înțeleg ce înseamnă 'poezie contrafăcută' și te-aș ruga să revii, explicând. Finalul este unul care accentuează. O să râzi, dar inițial avea doar versul 'nu exista decât numai și numai trecut'. Am modificat-o și criticul meu preferat..Alina Spînu, redactor al revistei Tomis, mi-a spus că sună mult mai bine așa. Cred că depinde de fiecare cum percepe textul. Mulțam și aștept explicația. Te rog să mai treci cu păreri.
Cristina, poți face un fel cronică sau jurnal de eveniment iar pozele le poți insera acolo cu html. in mod normal le poți depozita pe un site ca photobucket sau tinypic dar daca ai probleme mi le poți trimite pe adresa site-ului si dupa ce le depozitez iti trimit link-urile dar mi se pare mai incomod.
bobadil exista pe lista autorilor hermeneia. am lucrat putin la site si au existat unele discrepante. deci, bobadil exista dar are temporar contul suspendat
Dacă cuvântul nu este în DEX, eu zic să dai frâu liber imaginaţiei. Uite o sugestie : ar putea fi o floare pe care Agamemnon o ţinea la piept când pornea la luptă...
Dacă tu vei închide ochii o clipă, ar putea avea şi alt înţeles...
citind textul m-am gandit imediat la Piata Norilor din Bucuresti din zona Timpuri Noi si la cat de mica e inghesuita intre blocuri (deformatie profesionala,deh!). nu am inteles din context: " mai toacă un car" sau "realitatea ne mai ia câteodată la plimbare câte-o roată câte-un avion câte-o vâslă experimental reușim mereu să cădem" un text la care se mai poate interveni, are niste sincope. poate mai revin.
Cristina n-am raspuns din motive de timp. Eu dorm ziua si lucrez noaptea. In marea lor majoritate textele mele sint postate dupa miezul noptii, spre dimineata. Aici in America se lucreaza, nu se glumeste.
Despre text, pot sa spun ca e o ironie la adresa lumii. Eu imi scriu autobiografia si resume-ul in van, lumea nu e interesata in jigodii ca mine. Nu conteaza ce scriu si cat de lung e resume-ul meu, nu conteaza cate garoafe sint gata sa-i dau si cate pupaturi, lumea si eu sintem vrajmasi. Recunosc ca uneori o iubesc, pe ascuns, dar ea nu ma iubeste pe mine. Textul va ramane neschimbat.
Va multumesc pentru comentarii, curand voi trece si eu cu plugusorul de primavara pe la voi.
Subscriu și eu, mai ales dacă se îmbracă treaba în jocul de-a v-ați ascunselea. Pentru că până la urmă nu degeaba se zice că, și aici citez între virgule ca să nu fie discuții, cine râde la urmă râde mai bine. Eu una, și chiar din această cauză, m-am abținut deocamdată.
Oricum ar fi, admirația mea pentru aalizei, acest om care vede mai mult decât vede toată lumea dar mai puțin decât, la o adică, ar vedea oricine.
Margas
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
parerea mea este ca este un titlu fantastic (aproape invidiez ca nu l-am gasit eu - care stau asa prost cu titlurile -), dar pacat de titlu pentru ca textul e undeva intre slabut si abscons. Imaginea nisipului coagulat desi este nemaiauzita este si cam greoaie, dificil de simtit estetic.
pentru textul : Duhul de naftalină de"Timpul nu mai străbate
prin clepsidra maternă;" -- suna destul de banal. Si absolut nimeni nu stie de ce clepsidra aceea e materna sau ce ar vrea sa insemne acel lucru. Restul textului nu arunca nici o lumina asupra acestui lucru si nici nu este ajutat de el.
"păsările lui Hitchcock" sint o cadere brusca in istoriografia cinematografica si incerci sa te legi de ele ca de un fel de speranta ca poate afli ceva. Dar nu afli decit ca pasarile acelea au... genunchi. O chestie la fel de greoaie si absconsa ca si chestia cu nisipul coagulat.
Despre genunchii astia stranii de pasare ni se spune ca sint... inerti. Nu stiu ce vrea sa insemne asta. Poate ca vrea sa insemne "nemiscati". OK. Deci sint nemiscati si din ei... irumpe. Un verb oarecum arhaic si mai degraba metafizic decit fizic, daca ma intrebi pe mine. Deci e cam nepotrivita asocierea. In orice caz afli ca din ei, din genunchi, irumpe un duh de naftalina. Bizar. Imi este greu sa spun ca toata chestia asta mi-a spus ceva. Pentru ca nu mi-a spus. Singurul lucru pe care pot sa il spun este ca cred ca duhul asta de naftalina merita o soarta sau o poezie mai buna. Parerea mea.
in sfirsit imaginea este clara. da cu totul altfel in context. multumesc.
pentru textul : 4 telefoane cu Moniq de- prima a fost o scăpare și am remediat-o
pentru textul : hermeneia 3.0-b de- a doua a fost adăugată
- în ce privește a treia mă tem că nu ai citit cu atenție textul meu de mai sus. penițele nu sînt încă funcționale. voi anunța apariția lor la vremea potrivită.
m-am jucat. din cuvinte poţi face multe combinaţii (de n luate câte m). mă bucur că ai trecut şi ai spus. mulţumesc. eşti binevenit.
pentru textul : secundă tactilă desă fim onești, și eu am publicat poeme mai vechi, tipărite și Virgil. nu uita că mai sunt antologiile, Adrian, unde se poate opera. vezi Roua Plural (Constanța Buzea), dar parcă am mai discutat asta pe site.
pentru textul : poem dedeci comentariul tău este util.
Andrei, aș fi curios să citesc din ce mai publici sau scrii recent. E o curiozitate onestă, cred.
în rest, remarc atenția arguțioasă a lui Adrian, cu care ne-a obișnuit.
Un rondel bine închegat ce mi-a încheiat periplul pe ziua de azi! Cu mulțumiri autorului pentru clipa de plinîtate a sufletului! Mariana Tănase
pentru textul : Cerșim la poarta gândului și-a vieții deda și nu da, există o continuare, e deja terminată dar o voi posta cînd voi ajunge acasă și nu, nu cred că există prea multe epitete aici. chiar te rog să mi le enumeri.
pentru textul : parcul revoluțiilor de absint I deScuze, dar niciunul dintre voi nu are nimic de-a face cu talibanii de pe agonia, deci nu prea aveti de unde sa aveti habar ce le umbla prin capetele lor patrate. Oricum, acest articol al lui Paul este un efort demn de o cauza mai buna, insa nu asa se lupta fratilor, slobozind zgomote disarmonice dintr-o scorbura intr-un copac antic si, desigur, acceptat.
pentru textul : Boierismul - necenzurat ludic deSingurul text care mi-a lăsat un vid în spatele sternului, după mult timp în care nu m-a mai emoţionat nimic.
pentru textul : Mica țigariadă deInteresant, despre "oamenii invizibili" care trec pe lângă noi și pe care noi îi vedem cu ochii minții citeam chiar azi, poate acesta să fie motivul rezonării mele cu versurile: "trec pe lângă mine / șiruri de oameni nevăzuți / ei înșiși un fel de cărare", reușită imaginea. Ce aș modifica: "plăcute la atingere", "îsi poartă lumina cu demnitate".
pentru textul : Pământul de mijloc deCitește mai atent regulamentul! Și, by the way, confidențialitatea este de factură internațională. O pot invoca și din Mongolia, chiar dacă este o țară mai săracă, și din orice parte a lumii as well. Nu am avut nici-o reacție tendențioasă nici față de tine nici față de autor. Tu ești cea care exagerează și ia lucrurile într-un mod personal cînd nu este cazul. Oricît m-ai provoca Aranca, eu tot te iubesc, pentru că așa ești tu, indinspensabilă!
pentru textul : e bună tipa deI've seen last night "The fight club" and I remembered the idea that you only utter vowels with a gun in your mouth
pentru textul : The forgotten taste of crushed vowels deun vis de iubire. frumos. morile - sentiment al luptei cu imposibilul.
pentru textul : Vâslesc cu ochii umbrele deîţi lecturez poeziile de mult timp, aşa, ca o coardă de ani buni, însă nu am îndrăznit să las semn. consideră te rog că acesta este un semn de apreciere pentru calitatea scriiturii tale. să ai sărbători fericite!
pentru textul : acolo unde se duc jobenele fără magie să moară deBianca, ce bine ai citit. A pornit ideea de la Maria și marea de Radu Tudoran, da. Pe linia unor amintiri. S-au creat însă alte legături și alte scene care revin în timpuri și locuri de-acum sau de mai departe. Tu ai văzut, mulțumesc. da, voi vedea ce fac cu acel vers. Vladimir, tu sigur ai desprins. Mintea ta este îndeajuns de înțeleaptă pentru a cunoaște trepte și trepte. Aici e simplu: un dans al formelor ce se poate întervedea în timpuri și locuri diferite, fragmentări de trăiri și imagini, care ne rămân indiferent în ce arpegii și culori ne desfășurăm la un moment dat. Este doar un punct de metamorfoză, în care cel ce se transformă în cel plecat își caută urmele printre amprente. Se "încolăcește" o vreme spre a se regăsi, ca "a doua zi", indiferent că asta poate însemna "mereu" altă zi, să revină în altă formă. Fără a se pierde pe sine. E un dialog între polarele ce se întrepătrund și ce nu pot fi desprinse. Desigur, idee banală, de când lumea. Dar așa va fi cât va fi lumea aceasta. Și, iartă-mă, dar prea mult am explicat un poem destul de limpede. Nu mai revin cu alte explicații. Uneori aș dori să îl apreciezi pe celălalt cu adevărata lui existență. P.S. - eu am spus limpede că nu am vizitat site-uirle de tarot despre care ai scris tu mai sus, ci că mă amuză ce paralele faci tu între mine și ele. dar aici, fiecare cu asocierile sale libere. și cultura e vastă. rămâi în poezie, eu pentru poezie și spirit te admir.
pentru textul : secret revelation deVa multumesc ca ati trecut pe aici. emiemi - ai dreptate Sapphire - esti cam dura:) cu bascalia bobadil - as fi preferat sa citesti cam asa " și o iubită comestibilă ...câteodată" (sa-ti zic un secret, la inceput printr-o "eroare" am fost autor H, doar pentru o ora - doua, dar greseala a fost reparata, cred ca e mai bine asa) :)) Mai treceti! cu respect Ion Nimerencu
pentru textul : vă urez călătorie plăcută deCristina, în primul rând mulțumesc de citire și de părere. Apoi..cuvintele complicate folosite ca într-un eseu din copilăria ta...în eseurile mele din 'copilărie' mă foloseam de imaginație, nu de cuvinte care să 'dea bine'. Dar..ai dreptate...mulți elev fac asta. Totuși...ei pun acele cuvinte care 'dau bine', fără să le cunoască și sensul. Eu, în schimb, închipuie-ți că știu ce înseamnă. Dacă sunt novice asta nu înseamnă că nu știu să folosesc neologisme. Apoi...'amorul exacerbat de inextricabil'..ce înseamnă asta? Amorul exagerat de complicat, iar cuvintele susțin ideea. Sunt puse intenționat acolo, în forma lor neologică și complexă. Nu înțeleg ce înseamnă 'poezie contrafăcută' și te-aș ruga să revii, explicând. Finalul este unul care accentuează. O să râzi, dar inițial avea doar versul 'nu exista decât numai și numai trecut'. Am modificat-o și criticul meu preferat..Alina Spînu, redactor al revistei Tomis, mi-a spus că sună mult mai bine așa. Cred că depinde de fiecare cum percepe textul. Mulțam și aștept explicația. Te rog să mai treci cu păreri.
pentru textul : Crepuscul deAm rectificat. Sănătate şi voie bună vă doresc!
pentru textul : Azi sunt fericită fără motiv! deCristina, poți face un fel cronică sau jurnal de eveniment iar pozele le poți insera acolo cu html. in mod normal le poți depozita pe un site ca photobucket sau tinypic dar daca ai probleme mi le poți trimite pe adresa site-ului si dupa ce le depozitez iti trimit link-urile dar mi se pare mai incomod.
pentru textul : Virtualia XII - Cenaclu Live pe Hermeneia.com debobadil exista pe lista autorilor hermeneia. am lucrat putin la site si au existat unele discrepante. deci, bobadil exista dar are temporar contul suspendat
pentru textul : Biruința Învierii ▒ de"era vineri
pentru textul : landscape in pink devântul proaspăt bărbierit îşi lipea
obrazul de şoaptele noastre" - frumos, d-le Dinu!
are atmosferă textul ~ și probabil că unul din meritele lui este că transmite mult mai mult prin ceea ce nu spune.
pentru textul : Conjunctiv dein noaptea asta si eu vreau sa fim prieteni: ca un extraterestru si un copil.
pentru textul : pietrele umbrei deDacă cuvântul nu este în DEX, eu zic să dai frâu liber imaginaţiei. Uite o sugestie : ar putea fi o floare pe care Agamemnon o ţinea la piept când pornea la luptă...
Dacă tu vei închide ochii o clipă, ar putea avea şi alt înţeles...
pentru textul : Spleen boreal decitind textul m-am gandit imediat la Piata Norilor din Bucuresti din zona Timpuri Noi si la cat de mica e inghesuita intre blocuri (deformatie profesionala,deh!). nu am inteles din context: " mai toacă un car" sau "realitatea ne mai ia câteodată la plimbare câte-o roată câte-un avion câte-o vâslă experimental reușim mereu să cădem" un text la care se mai poate interveni, are niste sincope. poate mai revin.
pentru textul : Piața norilor deambele variante sunt corecte, afara de mine sau in afara de mine, multumesc pt trecere si semn.
pentru textul : Marib deiată ce frumos ai ştiut să vezi aici!
pentru textul : Despre statornicie deCristina n-am raspuns din motive de timp. Eu dorm ziua si lucrez noaptea. In marea lor majoritate textele mele sint postate dupa miezul noptii, spre dimineata. Aici in America se lucreaza, nu se glumeste.
pentru textul : capitulare deDespre text, pot sa spun ca e o ironie la adresa lumii. Eu imi scriu autobiografia si resume-ul in van, lumea nu e interesata in jigodii ca mine. Nu conteaza ce scriu si cat de lung e resume-ul meu, nu conteaza cate garoafe sint gata sa-i dau si cate pupaturi, lumea si eu sintem vrajmasi. Recunosc ca uneori o iubesc, pe ascuns, dar ea nu ma iubeste pe mine. Textul va ramane neschimbat.
Va multumesc pentru comentarii, curand voi trece si eu cu plugusorul de primavara pe la voi.
Ioan, nu ştiu precis dacă şerpii năpârlesc toamna, dar cam asta e ideea.
Daniel, bună sesizare, e şi un fel de itinerar acolo.
Mulţumesc pentru intervenţii.
pentru textul : La margine (Profetul) deSubscriu și eu, mai ales dacă se îmbracă treaba în jocul de-a v-ați ascunselea. Pentru că până la urmă nu degeaba se zice că, și aici citez între virgule ca să nu fie discuții, cine râde la urmă râde mai bine. Eu una, și chiar din această cauză, m-am abținut deocamdată.
pentru textul : poetesei cu dragoste şi margarete deOricum ar fi, admirația mea pentru aalizei, acest om care vede mai mult decât vede toată lumea dar mai puțin decât, la o adică, ar vedea oricine.
Margas
Pagini