La un moment, prin strofa a doua sau a treia (vorba vine strofă, mie mi se par de sine stătătoare) ceva îmi suna ciudat. După ce m-am logat n-am mai văzut. Deci ori ai modificat, ori mi s-a părut mie. Îmi place ce am citit, mici bijuterii le socotesc. N-am înțeles însă în ultima "strofă", poate mergea mai bine alceva în loc de "fișei", eu am citit (din grabă, firește) "fășiei" și mi se părea că ar avea mai mult sens. Cu prietenie, RV
Sunt trei domenii din care, oricâtă cerneală şi decibeli ar curge, la nivel polemic, nu va ieşi nimic productiv: politica, religia şi încă unul pe care-l ţin secret :).
În ceea ce priveşte religia, via literatură, via lirism, de-a lungu' vremii şi de-a latu' spaţiului, am întâlnit destui nenei înarmaţi cu biblia la brâu şi cu aristotel la brăcinar. E vorba de tipul de nenel care consideră că vârsta înseamnă, musai, respect şi că experienţa este egală cu cunoaşterea intrinsecă; că biblia înseamnă adevărul suprem, fără să fi auzit, probabil, în viaţă de faptul că limbajul este primul instrument critic al oricărui domeniu de activitate, inclusiv al său (paradigma cotiturii lingvistice); că credinţa se zbiară, se măsoară, se impune, se foloseşte ca cip al adevărurilor speculative; că credinţa lui este "mai veritabilă" şi mai puternică decât a altuia; că credinţa se deschide într-un mod absolut pentru el; că dacă te abaţi pe-o cale religioasă epistemologică, te iau dracii pentru două vecii, la cazane; că, în fine, ei nu au podoabă capilară, ei au coroană de măslini, făcută cărare pe mijloc.
Acestor nenei de impresii uşoare le-aş spune că a spăla biblia în mii de scuipaţi închipuiţi e un hobby care, atunci când devine reflex, aduce cu sine numai posibilitatea de-a manipula minţi mai naive decât plastilina. Înclusiv pe-ale lor. Atât. A tălmăci la un nivel genereal acceptat orice scriere religioasă, e un efort care s-a dovedit în van secole de-a rândul; dar a face acelaşi lucru pornind de la nişte versuri, care nici măcar nu aparţin exegetului de gogoşari scriptici, ei, ăsta e sublimul prostiei.
Virgil, postmodernismul internațional este rezultatul unei civilizații supertehnologizate, iar cel românesc a apărut prin sincronizare, ca și modernismul. La noi, experimentalismul a fost așa acerb datorită contextului politic dinainte de ' 89, așa cred, în lipsa libertății, într-o societate nivelată și ,ai dreptate, "poate pentru prima data nu a mai ostracizat "experimentatorii". Ai pus niste întrebări interesante, retorice deocamdată, dar nuclee bune pentru un eseu... Bianca, textul acesta nu e decât o sinteză, n-am vrut să epuizez subiectul, dumnezeule, nici n-aș putea, e bine că ai devenit interesată de istoria literară universală. Am vrut să-mi răspund la niște întrebări și să dau răspunsuri clare, am pus la o "masă rotundă" câțiva autori, am scris și părerile lor...U. Eco apare în două locuri, pentru că sunt idei distincte. Acest text este doar un fragment dintr-un eseu mai amplu despre opera experimentală a lui M. Nedelciu, o prefață.
va multumesc pentru semnele lasate. ma bucur de aprecierea poeziei, care a aparut in penultimul numar al revistei Dacia Literara. :) o sa incerc sa vin ceva mai des.
un poem între tandrețea și grația jocului (nu numai poetic). există un stadiu al ingenuității care impresionează prin lipsa de stilizare sau printr-una aparte. sunt sigur că nu m-am lăsat înduioșat. pariem pe sinceritate?
In trei puncte: 1. Acest text nu este pe gustul meu , nu am rezonat la el nici macar dupa incercarea de a folosi cheile de citire care mi se par prea mari pentru "usa" aceasta. Este parerea mea. 2."Am răsturnat mielul pe spate i-am pipăit burta caldă" nu inteleg altceva decat ca ai rasturnat mielul pe spate si i-ai pipait burta calda, asta e!; din "In pielea roz care o imbrăca" inteleg ca era imbracat intr-o piele de culoare roz pentru ca asa e pielea, roz, roz e culoarea pielii, deci cum as putea aprecia asta ca pe o revolta stilistica? "Am apăsat ușor cu indexul el a behait încet a intors capul într-o parte si nu s-a zbatut Avea uger mic fremătător era o mia." Ce pot sa inteleg de aici decat ceea ce scrie?! De aceea am numit acest text prozaic. La final incerci o rasturnare dar, tot dupa parerea mea, e nepotrivita. Nu-mi place ideea. Eu cred altceva despre sacrificiu. Subiectiv 100%! 3.Lucia, imi pare rau ca te-ai suparat, e parerea mea la textul tau. Se spune ca daca toata lumea te lauda trebuie sa-ti pui intrebari, daca toata lumea te critica iarasi trebuie sa-ti pui intrebari, dar daca exista pareri contradictorii despre ceea ce faci bucura-te!!! inseamna ca ai creat ceva viu. Toate cele bune ti le doresc.
Draga Ecaterina, Ti-am citit comentariul la "Copil cu vise in par". Iti multumesc pentru sfaturi, dar nu era cazul sa spui ca a aparut o aberatie in poezia mea. Fiecare poet are viziunea lui asupra lucrurilor. Nu incerca sa impui altora tehnica si stilul tau. Alunecarea merelor cazute in iarba pe o panta catre iaz, eu am vazut-o ca pe un dans. Cititorul poate apela la imaginatie si va realiza despre ce este vorba. Merci
o poezie cam incarcata, un limbaj voit pretios si un mesaj confuz. asa o vad eu, ca simplu cititor. Daca facem poezie elitista, e ok. o gresala: două poveri care nu le-am putut căra. Corect este : două poveri pe care nu le-am putut căra.
oamenii gem noaptea, in nimicnicia lor. e greu sa te privesti in oglinda a doua zi. preferam sa ne ignoram pe noi, sa ingnoram realitatea rece. insa realitatea nu e neaparat si adevarul
Aranca, Textul (meu) am dorit să deschidă o discuție. Asupra unei probleme de principiu. Faptul că am plecat de la el este doar un pretext. Atenție, am spus că Luminița Suse introduce „numai uneori” noțiuni „matematice” care nu se integrează în text. Exemplu în care autoarea citată utilizează un „cadru matematic” reușind să realizeze o poezie de excepție este ’ombra mai fu cara ed soave più’ pe care, la locul potrivit, am încercat s-o comentez în sensul celor de mai sus. Și, cred că în acest caz, o formă”impusă” (ca de altfel și în cazul unui sonet, de exemplu) care, cu atȃt mai mult cu cȃt este „impusă”, lasă textul să răsufle sugerȃnd poetic, duce la o reușită certă. Ȋn opoziție, de exemplu, cu ’ yerba maté fierbinte’, de aceeași autoare, unde o serie de noțiuni „matematice”, cărora li se schimbb sensul, nu spun nimic. Dar, evident, orice interpretare este subiectivă. Asta, cred, că nu înseamnă să ne abținem de la interpretări atunci cȃnd nu sunt rău voitoare. Indiferent cine e autorul. Și, indiferent de faptul că, prin excepție, ni se pare că mai dă și el, din cȃnd, în cȃnd, cȃte un rateu. Hialin, Exemplu pe care îl dai (referitor la poezia Adelinei Ionescu), este, într-adevăr, edificativ despre modul în care se pot utiliza noțiuni matematice într-un text „poetic” care-și merită calificativul. Spre deosebire de al subsemnatului despre care, am menționat, este doar un experiment pt. a provoca o discuție. Mulțumesc că ați răspuns provocării mele.
Am citit si comentariul anterior, pentru ca evident nu intelesesem nimic. Acum pot spune doar ca este un experiment, unul mai degraba de lexic, pentru ca poetic(e incadrata ca poezie) nu spune mai nimic... E doar o ideee banala spusa usor amuzant ! Ialin
Cred că ești norocos: la tine ninge altfel peste icoanele din inimi, rotund și pătrunzător, înflorind fotonii până în cele mai ascunse unghere ale sufletului...păstrează-te așa cât poți în aceste lumini ale solstițiului, așezat în poezie precum un om de zăpadă în aluatul iernii... Subliniez aceste versuri, deosebite ca imagine sentimentală nu numai metaforică: "începe să ningă mai alb și mai des, o să mă însor într-o iarnă ca asta, parcă te văd tremurând toată de frig lângă mine, are emoții, o să-mi spun eu încântat și o să-mi pun o mână vânătă împrejurul tău, o să-mi las câteva clipe sufletul în aer"
am vrut sa fac asta (sa-i dau o penita) cu zile in urma, n-am gasit timpul sa ma loghez, citesc pe apucate.
e fantastica, in simplitatea ei.
si e exact cum trebuie, n-as modifica nimic.
e uimitor cum sunt oameni care stiu sa descopere poezia in fiecare moment. si n-are nicio urma de dalta, numai pentru asta si tot m-as inclina in fata ei.
Yester, tot needucat ramai. Nu ti-ai cerut scuze pentru pocirea pseudonimului meu. In rest, te las sa debitezi ce-ti trece prin cap, dar te asigur ca voi avea grija, in masura priceperii mele, ca tu, Virgil si Hermeneia sa primiti exact ce meritati din partea mea. Cat despre pamfleturile tale si incercarile tale de a provoca, ti-am spus si iti repet, e ca si cum un tantar ar incerca sa piste un elefant.
Câştigătorii concursului "George Suru"
Pentru că au fost stabiliţi laureaţii concursului de poezie "Sub semnul de taină - George Suru", Caransebeş, 2011, şi pentru a răspunde celor care s-au interesat de concurs, publicăm numele concurenţilor care au intrat în palmares:
Juriul concursului, adică dr. Liubiţa Raichici, dr. Gheorghe Secheşan, dr. Nicolae Borlovan şi subsemnatul, urmează să stabilească şi ordinea.
Mai multe amănunte despre concurs într-o postare separată, după desfăşurarea evenimentului.
da, sint de acord cu Sixtus. Daca autorul ar reusi sa isi infrineze teribilismul si sa se concentreze in exclusivitate pe creativitate probabil ar reusi mai mult
Ionuț, mulțumesc pentru trecere și cuvinte. Toate variantele acestui text exprimă una și aceeași stare/sentiment. Faptul că mai renunț la anumite expresii/ șlefuind altele(ca să fiu un ton cu textul)pentru mine nu-nseamnă neapărat un text netrăit, ci mai degrabă unul retrit. Un text pe care-l porți în tine ani la rând și te gândești la el tot timpul, nu are cum să nu fie „simțit”. Din păcate, în anumite privințe, nu pot fi de acord cu tine. Toate cele bune, Eugen.
Atmosfera este originală, crede că nu am întâlnit la tine până acum un poem atât de pulsional, chiar dacă este secundarizat și metaforizat până la abstractizare. Aș avea însă ceva de spus d.p.v. tehnic: - primele 2 versuri încep cu "îmi", cred că ai putea modifica versul doi, fără a schimba ideea: (ex: "sângele sleit îmi miroase") - acel nedesăvârșit cred că este în plus, cât timp apare adverbul "încă" și în alăturarea "ling nedesăvârșit" pare forțat. - versul 3 strofa a doua: "secundarele_le", de evitat asemenea repetiții. Poți modifica, de ex: "secundarele doar le-am făcut din lemn proaspăt" - în a treia strofă ceva rămâne cumva vag atribuit: cine arde mocnit: tu, adăpostul, timpul? Cred că subtitlul putea lipsi, pare să fie în afara contextului, deși înțeleg cu ce se acordează. În ansamblu, un "joc secund", cu urme de imagini și stări primare ce pot fi prelucrabile încă, autoarea fiind un iscusit Olar al cuvintelor vii.
Emil, acum, recitind, tin sa-ti dau dreptate in privinta abundentei de epitete. O sa revin asupra textului...dupa ce voi gasi un final mai bun. Ultima strofa se voia un...hatis antitetic, dar cred ca voi schimba. Sa vedem... Multumesc pentru lectura si apreciere.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
La un moment, prin strofa a doua sau a treia (vorba vine strofă, mie mi se par de sine stătătoare) ceva îmi suna ciudat. După ce m-am logat n-am mai văzut. Deci ori ai modificat, ori mi s-a părut mie. Îmi place ce am citit, mici bijuterii le socotesc. N-am înțeles însă în ultima "strofă", poate mergea mai bine alceva în loc de "fișei", eu am citit (din grabă, firește) "fășiei" și mi se părea că ar avea mai mult sens. Cu prietenie, RV
pentru textul : engrame dem-am intors sa verific daca acum, la rece, il receptez la fel ca noaptea trecuta. da. si sa propun un "mai" in versul asta: "din focul ce nu va fi".
pentru textul : amputarea literei d deSunt trei domenii din care, oricâtă cerneală şi decibeli ar curge, la nivel polemic, nu va ieşi nimic productiv: politica, religia şi încă unul pe care-l ţin secret :).
În ceea ce priveşte religia, via literatură, via lirism, de-a lungu' vremii şi de-a latu' spaţiului, am întâlnit destui nenei înarmaţi cu biblia la brâu şi cu aristotel la brăcinar. E vorba de tipul de nenel care consideră că vârsta înseamnă, musai, respect şi că experienţa este egală cu cunoaşterea intrinsecă; că biblia înseamnă adevărul suprem, fără să fi auzit, probabil, în viaţă de faptul că limbajul este primul instrument critic al oricărui domeniu de activitate, inclusiv al său (paradigma cotiturii lingvistice); că credinţa se zbiară, se măsoară, se impune, se foloseşte ca cip al adevărurilor speculative; că credinţa lui este "mai veritabilă" şi mai puternică decât a altuia; că credinţa se deschide într-un mod absolut pentru el; că dacă te abaţi pe-o cale religioasă epistemologică, te iau dracii pentru două vecii, la cazane; că, în fine, ei nu au podoabă capilară, ei au coroană de măslini, făcută cărare pe mijloc.
Acestor nenei de impresii uşoare le-aş spune că a spăla biblia în mii de scuipaţi închipuiţi e un hobby care, atunci când devine reflex, aduce cu sine numai posibilitatea de-a manipula minţi mai naive decât plastilina. Înclusiv pe-ale lor. Atât. A tălmăci la un nivel genereal acceptat orice scriere religioasă, e un efort care s-a dovedit în van secole de-a rândul; dar a face acelaşi lucru pornind de la nişte versuri, care nici măcar nu aparţin exegetului de gogoşari scriptici, ei, ăsta e sublimul prostiei.
pentru textul : psalm deVirgil, postmodernismul internațional este rezultatul unei civilizații supertehnologizate, iar cel românesc a apărut prin sincronizare, ca și modernismul. La noi, experimentalismul a fost așa acerb datorită contextului politic dinainte de ' 89, așa cred, în lipsa libertății, într-o societate nivelată și ,ai dreptate, "poate pentru prima data nu a mai ostracizat "experimentatorii". Ai pus niste întrebări interesante, retorice deocamdată, dar nuclee bune pentru un eseu... Bianca, textul acesta nu e decât o sinteză, n-am vrut să epuizez subiectul, dumnezeule, nici n-aș putea, e bine că ai devenit interesată de istoria literară universală. Am vrut să-mi răspund la niște întrebări și să dau răspunsuri clare, am pus la o "masă rotundă" câțiva autori, am scris și părerile lor...U. Eco apare în două locuri, pentru că sunt idei distincte. Acest text este doar un fragment dintr-un eseu mai amplu despre opera experimentală a lui M. Nedelciu, o prefață.
pentru textul : Postmodernism&experimentalism deva multumesc pentru semnele lasate. ma bucur de aprecierea poeziei, care a aparut in penultimul numar al revistei Dacia Literara. :) o sa incerc sa vin ceva mai des.
pentru textul : mov deAranca, multumesc! Deosebita poezie, suna excelent si in romaneste, si traducerea! O voi retine.
pentru textul : a se lua o noapte deun poem între tandrețea și grația jocului (nu numai poetic). există un stadiu al ingenuității care impresionează prin lipsa de stilizare sau printr-una aparte. sunt sigur că nu m-am lăsat înduioșat. pariem pe sinceritate?
pentru textul : Mirose detrag in jos schimbarea timpurilor si finalul previzibil si usor, (ma refer la bataia de aripi a fluturelui)
pentru textul : chiriașul dehmmm... prea simplu, prea liber, prea prea...ar fi multe de comentat. prea multe.
pentru textul : piramidele și ea deIn trei puncte: 1. Acest text nu este pe gustul meu , nu am rezonat la el nici macar dupa incercarea de a folosi cheile de citire care mi se par prea mari pentru "usa" aceasta. Este parerea mea. 2."Am răsturnat mielul pe spate i-am pipăit burta caldă" nu inteleg altceva decat ca ai rasturnat mielul pe spate si i-ai pipait burta calda, asta e!; din "In pielea roz care o imbrăca" inteleg ca era imbracat intr-o piele de culoare roz pentru ca asa e pielea, roz, roz e culoarea pielii, deci cum as putea aprecia asta ca pe o revolta stilistica? "Am apăsat ușor cu indexul el a behait încet a intors capul într-o parte si nu s-a zbatut Avea uger mic fremătător era o mia." Ce pot sa inteleg de aici decat ceea ce scrie?! De aceea am numit acest text prozaic. La final incerci o rasturnare dar, tot dupa parerea mea, e nepotrivita. Nu-mi place ideea. Eu cred altceva despre sacrificiu. Subiectiv 100%! 3.Lucia, imi pare rau ca te-ai suparat, e parerea mea la textul tau. Se spune ca daca toata lumea te lauda trebuie sa-ti pui intrebari, daca toata lumea te critica iarasi trebuie sa-ti pui intrebari, dar daca exista pareri contradictorii despre ceea ce faci bucura-te!!! inseamna ca ai creat ceva viu. Toate cele bune ti le doresc.
pentru textul : Miel la Proțap deerata: "incercare la muzicalitate" voiam sa spun...
pentru textul : la vale, pe Gangele viu deDraga Ecaterina, Ti-am citit comentariul la "Copil cu vise in par". Iti multumesc pentru sfaturi, dar nu era cazul sa spui ca a aparut o aberatie in poezia mea. Fiecare poet are viziunea lui asupra lucrurilor. Nu incerca sa impui altora tehnica si stilul tau. Alunecarea merelor cazute in iarba pe o panta catre iaz, eu am vazut-o ca pe un dans. Cititorul poate apela la imaginatie si va realiza despre ce este vorba. Merci
pentru textul : seară de iulie în sat deo poezie cam incarcata, un limbaj voit pretios si un mesaj confuz. asa o vad eu, ca simplu cititor. Daca facem poezie elitista, e ok. o gresala: două poveri care nu le-am putut căra. Corect este : două poveri pe care nu le-am putut căra.
pentru textul : mic pamflet de neputință. 1. deoamenii gem noaptea, in nimicnicia lor. e greu sa te privesti in oglinda a doua zi. preferam sa ne ignoram pe noi, sa ingnoram realitatea rece. insa realitatea nu e neaparat si adevarul
pentru textul : al doilea cîntec de dragoste deAranca, Textul (meu) am dorit să deschidă o discuție. Asupra unei probleme de principiu. Faptul că am plecat de la el este doar un pretext. Atenție, am spus că Luminița Suse introduce „numai uneori” noțiuni „matematice” care nu se integrează în text. Exemplu în care autoarea citată utilizează un „cadru matematic” reușind să realizeze o poezie de excepție este ’ombra mai fu cara ed soave più’ pe care, la locul potrivit, am încercat s-o comentez în sensul celor de mai sus. Și, cred că în acest caz, o formă”impusă” (ca de altfel și în cazul unui sonet, de exemplu) care, cu atȃt mai mult cu cȃt este „impusă”, lasă textul să răsufle sugerȃnd poetic, duce la o reușită certă. Ȋn opoziție, de exemplu, cu ’ yerba maté fierbinte’, de aceeași autoare, unde o serie de noțiuni „matematice”, cărora li se schimbb sensul, nu spun nimic. Dar, evident, orice interpretare este subiectivă. Asta, cred, că nu înseamnă să ne abținem de la interpretări atunci cȃnd nu sunt rău voitoare. Indiferent cine e autorul. Și, indiferent de faptul că, prin excepție, ni se pare că mai dă și el, din cȃnd, în cȃnd, cȃte un rateu. Hialin, Exemplu pe care îl dai (referitor la poezia Adelinei Ionescu), este, într-adevăr, edificativ despre modul în care se pot utiliza noțiuni matematice într-un text „poetic” care-și merită calificativul. Spre deosebire de al subsemnatului despre care, am menționat, este doar un experiment pt. a provoca o discuție. Mulțumesc că ați răspuns provocării mele.
pentru textul : Ȋn biblioteci fantaste deAm citit si comentariul anterior, pentru ca evident nu intelesesem nimic. Acum pot spune doar ca este un experiment, unul mai degraba de lexic, pentru ca poetic(e incadrata ca poezie) nu spune mai nimic... E doar o ideee banala spusa usor amuzant ! Ialin
pentru textul : fantezie deCred că ești norocos: la tine ninge altfel peste icoanele din inimi, rotund și pătrunzător, înflorind fotonii până în cele mai ascunse unghere ale sufletului...păstrează-te așa cât poți în aceste lumini ale solstițiului, așezat în poezie precum un om de zăpadă în aluatul iernii... Subliniez aceste versuri, deosebite ca imagine sentimentală nu numai metaforică: "începe să ningă mai alb și mai des, o să mă însor într-o iarnă ca asta, parcă te văd tremurând toată de frig lângă mine, are emoții, o să-mi spun eu încântat și o să-mi pun o mână vânătă împrejurul tău, o să-mi las câteva clipe sufletul în aer"
pentru textul : Și ascult cum pleacă fotonii deaşa e, a fost o poveste.. merci paul.
pentru textul : re: deam vrut sa fac asta (sa-i dau o penita) cu zile in urma, n-am gasit timpul sa ma loghez, citesc pe apucate.
pentru textul : de dimineaţă dee fantastica, in simplitatea ei.
si e exact cum trebuie, n-as modifica nimic.
e uimitor cum sunt oameni care stiu sa descopere poezia in fiecare moment. si n-are nicio urma de dalta, numai pentru asta si tot m-as inclina in fata ei.
Yester, tot needucat ramai. Nu ti-ai cerut scuze pentru pocirea pseudonimului meu. In rest, te las sa debitezi ce-ti trece prin cap, dar te asigur ca voi avea grija, in masura priceperii mele, ca tu, Virgil si Hermeneia sa primiti exact ce meritati din partea mea. Cat despre pamfleturile tale si incercarile tale de a provoca, ti-am spus si iti repet, e ca si cum un tantar ar incerca sa piste un elefant.
pentru textul : sebi cel nebun după poezie deCompletare la comentariu: "Laudă-mă gură, că ți-oi da friptură"...
pentru textul : Un întreg fragmentat deCâştigătorii concursului "George Suru"
Pentru că au fost stabiliţi laureaţii concursului de poezie "Sub semnul de taină - George Suru", Caransebeş, 2011, şi pentru a răspunde celor care s-au interesat de concurs, publicăm numele concurenţilor care au intrat în palmares:
Cristina Bilciu - Tg.Mureş
Andreea Teliban - Suceava
Deniz Otay - Suceava
Ana-Maria Lupaşcu - Suceava
Juriul concursului, adică dr. Liubiţa Raichici, dr. Gheorghe Secheşan, dr. Nicolae Borlovan şi subsemnatul, urmează să stabilească şi ordinea.
Mai multe amănunte despre concurs într-o postare separată, după desfăşurarea evenimentului.
Ioan J
pentru textul : Concurs de poezie deda, sint de acord cu Sixtus. Daca autorul ar reusi sa isi infrineze teribilismul si sa se concentreze in exclusivitate pe creativitate probabil ar reusi mai mult
pentru textul : Mercenar prin timp deatmosfera este convingatoare. de fapt, imi place poemul, in intregul lui. congrat
pentru textul : E cu neputinţă un loc mai frumos demultam
pentru textul : Așteptȃnd (în nici un caz să vină Godot) deIonuț, mulțumesc pentru trecere și cuvinte. Toate variantele acestui text exprimă una și aceeași stare/sentiment. Faptul că mai renunț la anumite expresii/ șlefuind altele(ca să fiu un ton cu textul)pentru mine nu-nseamnă neapărat un text netrăit, ci mai degrabă unul retrit. Un text pe care-l porți în tine ani la rând și te gândești la el tot timpul, nu are cum să nu fie „simțit”. Din păcate, în anumite privințe, nu pot fi de acord cu tine. Toate cele bune, Eugen.
pentru textul : Solilocvii aride dedragi cititori, trecand peste rautatile unora, sunt prea plictisit sa le scriu numele, va invit sa dat search pe Google la urmatorul citat:
oare câte bătăi de inimă pot umple nimicul tăcerea şi tot universul?
Apoi sa-ti spuneti si mie ce ati gasit.
pentru textul : Transplant de inimă deera de parcă m-ar fi așteptat să-mi spună să am grijă
de propria-mi tristețe să nu uit să mi-o car până la capăt mândră
pentru pentru că nimeni altcineva nu mai știe că am o durere
dacă ți-aș spune că îmi împăturesc sufletul de seara
ca a doua zi să mă pot da jos din pat
mâine am să-i aduc aminte iubitului meu
pentru textul : stinge becul și ascultă-mă decă el este singurul care știe unde mi-am ascuns răbdarea
Atmosfera este originală, crede că nu am întâlnit la tine până acum un poem atât de pulsional, chiar dacă este secundarizat și metaforizat până la abstractizare. Aș avea însă ceva de spus d.p.v. tehnic: - primele 2 versuri încep cu "îmi", cred că ai putea modifica versul doi, fără a schimba ideea: (ex: "sângele sleit îmi miroase") - acel nedesăvârșit cred că este în plus, cât timp apare adverbul "încă" și în alăturarea "ling nedesăvârșit" pare forțat. - versul 3 strofa a doua: "secundarele_le", de evitat asemenea repetiții. Poți modifica, de ex: "secundarele doar le-am făcut din lemn proaspăt" - în a treia strofă ceva rămâne cumva vag atribuit: cine arde mocnit: tu, adăpostul, timpul? Cred că subtitlul putea lipsi, pare să fie în afara contextului, deși înțeleg cu ce se acordează. În ansamblu, un "joc secund", cu urme de imagini și stări primare ce pot fi prelucrabile încă, autoarea fiind un iscusit Olar al cuvintelor vii.
pentru textul : fiara de lut deEmil, acum, recitind, tin sa-ti dau dreptate in privinta abundentei de epitete. O sa revin asupra textului...dupa ce voi gasi un final mai bun. Ultima strofa se voia un...hatis antitetic, dar cred ca voi schimba. Sa vedem... Multumesc pentru lectura si apreciere.
pentru textul : Și ceva mai mult de atât… dePagini