Cred că chupa-chups de vreo șapte ori într-un poem sub semnătura ta e prea mult... poetic vorbind.
Dar poate fi benefic dpdv mălai din reclamă dacă te spotează ăștia.
Nu-mi vine să cred că se poate scrie așa de slab pe un site onorabil de literatură! Textul e de un enorm comic involuntar. Ne proiectează la începuturile literaturii române, dar la partea ei lipsită de orice valoare. Versurile mă duc, totuși, cu gândul la "Levantul" lui Mircea Cărtărescu (cartea pe care dl Băsescu pretindea mai acum câteva zile ca ar fi citit-o!!!). Acolo poetul postmodern imită, cu intenție și cu efecte ludice și umoristice, stilurile istorice ale poeziei noastre. Dar imită (și parodiază) poeți veritabili. În parodia involuntară postată aici, e ca și când novicele nostru ar încerca să imite poezia proastă de acum o sută optzeci de ani...Dar dumnealui se ia, pare-se, în serios, fiind convins că așa se poate scrie astăzi. Nu se poate așa (deși totul se poate).
de mic aveam o pasiune: jucăriile mele. când am crescut mare, vorba cântecului : "pribeag invit la haiducie, tâlhari ce noaptea trag în gol, am bancuri pentru voi o mie, eu însumi sunt un banc nasol" nu știu cum am avut o revelație după cum stă scris: "să facem și politichie, că e o artă, din lighean, privesc la mândra jucărie, ce jucărie mai eram", pe scurt totul ține de planuri, cum îmi spunea un prieten, versuri celebre de altfel:"dar am și planuri, viziune, își zise-n bubble el poetul, curând întreaga națiune, va spune: tu ești internetul" și niciodată nu mi-a lipsit capacitatea de a structura... bobadilit, nu alta...
bun gand ptr meditatii si discutii. pacat ca inca nu e deschisa sectiunea de interactiv. personal, as fi detaliat ideia centrala. realitatea imi pare doar o iluzie mai ....credibila. ps: cine e Lacoste? (nu vreau sa caut pe google. zambesc laaarg).
... sunt sigur, lucian, că... odată, fiind îndrăgostit, prins într-o ninsoare bogată, cu fulgi mari, cu iubita în brațele de fum, ai avut simultan impresia cernerii și a prospețimii, amândouă... blânde... Dar am spus atâtea vorbe pe marginea unei imagini din trecut... și nu e bine... însă și tu faci parte din viață...
The truth is that may not be acceptable in mass culture: the sonnet. That I like it because you using the sonnet as a general meditative poem. "For now: Farewell to all! I go to hung In stars, because the destiny has rung."
n-ar fi rău sa „pui” accentul pe parcele(le) cu pricina:) în rest, multă degeaba omenească și toată agățată de firul ăla de păianjen... fain scris, mulțam!
la mine, titlurile poemelor, prozelor, etc., ies în decor, spre partea stângă, mă refer la faptul că, aşa cum subtitlul este centrat, aşa ar trebui şi titlul, altfel devine obositor ochiului. de exemplu, ca să dau click la poemul ralucăi care să zicem, este situat în partea dreaptă a paginii, trebuie să intru puţin în spaţiul poemului silviei bitere, aflat pe partea stângă a paginii.
Eu as remarca ca pasarile oricum dorm in copaci. Iar in timpul unui ger cumplit... poate ca nu dorm ci doar se ascund la caldura in cuiburi. In fine, trecand peste asta, o alta posibila dezbatere este risipa de forme articulate ale substantivelor. Cand spui "Birds are sleeping in the trees" acest "THE trees" aproape ca ma face sa astept o explicatie, indicatie despre ce copaci ar fi vorba. "Birds are sleeping in the trees that..." sau ceva asemananator. Dintre primele reguli invatate la seminariile de poetica in limba engleza aici in Canada mentionez aceea a evitarii pe cat posibil a articularilor nenecesare si a gerunziului. Inteleg ca ai nevoie de silabe in plus, atat in "GerUL teribil", "Pasari dormIND" cat si in "Birds ARE sleepING in THE trees", dar e pacat sa risipesti silabe in haiku, acest spatiu liric stramt, rigid, in care fiecare silaba poate introduce un cuvant nou adaugand inedita profunzime ansamblului. Exista alternative "Birds sleep/hide in arboretum/arborary" numai sa ai rabdare sa le gasesti. Primul vers "very cold weather" este extrem de banal l-as cizela un pic spre "Terrible snowstorm/ blizzard/ icestrom/ hoarfrost/ frost snow" unde iata ca ai ocazia sa folosesti echivalentul cuvantului "teribil" din limba romana.La fel de banal este si acel "totu-n jur e alb". Poate gasesti altceva, o afirmatie cu profunzime filozofica. Remarc insa efortul tau de a veni cu traduceri in alte dialecte si limbi. Cu drag, /O\
ce faci aici Doamne în adîncul nimicului meu aștept să îți aud tăcerea cînd nu mai vrei nimic iar calea devin eu în care ființezi și rîzi cînd înțelegi că nu mai poți fi singur la capătul drumului care începe drumul
Sapphire, proza aceasta e mai mult o poezie in propozitii... Simbolurile curg. Cred ca va trebui sa mai citesc de cateva ori ca sa inteleg. Imagini frumoase dar cu putine cuvinte de legatura. Un el, mama, copil, ploaie, nori, obloane, revin...
te rog să corectezi textul. mulţumesc.
pînă atunci cîteva păreri de cititor şi nu de critic cu pretenţii, departe acest gînd:
ruperea nefirească a versurilor;
trimitere la lucruri sau locuri comune ca să spun aşa-vezi în special -marks & spencer. în timp acestea nu vor mai spune nimic cititorului.
Mulţumesc Mariana. Totuşi, deşi am mai primit aceeaşi critică pe un alt site, îmi menţin părerea că în ultimul vers nu e un pleonasm. Nici nu e scris Facere, ci facere. Apoi, acesta e un poem cald, emoţional, nu e scris de dragul intelectualizării sau raţionalizării, ci pentru vibraţia sufletului. În final mai cred că uneori aparente pleonasme sunt necesare pentru clarificare sau amprentă stilistică. Cu atât mai mult cu cât primul meu vers conţine verbul a face, cu alt sens.
întrun? într-un punctiliform - punctiform? crevasul - crevasa? kilimanjarele - ?? sau limba româno-nicodimică pe cumile poeticului Sincer dorința mea este ca tu nicodeme să mai postezi pe aici să nu cumva să renunți adică (iar dacă mai scrii și altundeva poate te înduri să-mi dai un link), consider că am multe de învățat de la tine pe tărâmul acesta al poeziei. Unul ca tine dacă nu exista trebuia neapărat inventat. Dar exiști așa că nu mai e nicio problemă, cel puțin pentru mine.
Alma, căutarea este cea care definește altă vârstă. Iar căutarea aceasta întoarce tot timpul, încolăcit cuminte și supus, la picioarele copilăriei. Și uite așa, toate se fac noi. Da, știu că poate ar merge... poate voi reveni asupra lui. Nici eu sunt prea mulțumită. Mă gândeam de fapt la un fel de glob... dar nu detaliez, dacă reușesc să cristalizez imaginea, voi reveni. Vladimir, aici este și poezie, desigur, cred că știi că mi-e greu, foarte greu, să mă desprind și să mă delimitez singură. Uneori însă mă cenzurez... inițial fuseseră mult mai evidente "versurile". Aș mai adăuga ceva la poezia "săpată" de tine... ceva ce nu este cu italice, dar ochiul ascuns al cititorului sper să "ghicească". Linea... cu atât de mult timp în urmă... la începutul unei noi lumi. Ce alt să știm despre noi. Iată oglindirea poveștii în apa limpede a ochiului. Mă bucură.
... pentru cea surprinsă cu o gutuie în buzunar în timp ce mușca din arome de tei, pentru castanele mângâiate cu inconsecvența ploii, pentru că am citit ce ai scris cu voce tare. sunt oameni frumoși... sunt poeme sensibile... pentru ei.
Raspuns: tu stii bine ce anume ma supara pe mine, daca ma supara. Asa cum stii ca aceasta polemica este mai mult decit inutila. Tu insasi ai scris mai sus: " Așa cum tocmai am scris într-un alt comentariu la alt autor, aici, aștept ceva deosebit, o provocare literară (și de la alții, inclusiv de la mine)". Nu e vorba de capra vecinului, daca asa gindesti, e alegerea ta. E ceea ce exista: fiecare are stilul sau. Eu asta am spus. Si fireste ca m-am referit la tine cita vreme si tu te-ai referit la tine. Inteleg bine ce astepti. Si de la mine, si de la tine, si de la toti ceilalti in care crezi. Fiindca avem asteptari asemanatoare. Imi pare rau ca nu am putut raspunde pozitiv la un comentariu care nu a avut ton pozitiv, cu atit mai mult cu cit au mai urmat inca altele 3 din partea ta. Si daca citesti cu atentie - cum sigur o faci - aceasta poezie nu este despre talpi, mir, ingeri. Si daca lipseste albastrul, ironia sortii. Te rog sa oprim toate discutiile astea la acest nivel, sa scriem fiecare pe cit de bine reuseste. Sper sa te poti bucura realmente de volum. Si fii sigura ca voi pastra ce este pozitiv din ce ai scris aici si voi lasa la o parte celelalte.
Textul nu-i deloc rau insa lectorul se impiedica tocmai de chestiuni relativ simple ce tin de partea formala. Mi-a placut... "alunec în pîntecul străzii ca un reflex demult așteptat" "undeva o aromă a sunat stingerea simțurilor" Finalul... Alina a zis foarte bine.
Remarc...
cu plăcere şi încântare: "doar un fir de speranţă zvâcneşte, / subţire / cât firul de apă sub stânci...va rămâne în urmă un pumn de nisip, / aşteptând / o lumină să-l cearnă".
Pot să spun că-l citesc pe Raul Coldea deja de destul de mult timp, iar scriitura lui e tot mai interesantă. N-am mai spus de mult asta: ”compune”. Asamblează. Are o lume în spatele a ceea ce scrie și asta se observă imediat.
Locul comun din finalul de aici, ar trebui evitat.
dacă ai vrut să vorbești despre pierderea inocenței, atunci ți-a ieșit bine. și e mai mult de atât. mi-a plăcut ideea asta, de a scrie trei texte, pe diferite nuanțe... mă întreb dacă în general schimbările sunt majore sau nu. văd că la tine e doar o pierdere și o distanțare nevoită. și că eliberarea de spaime te face să nu te mai simți om. e un text frumos, lucrat în interior.
argumente, elian, argumente. pe hermeneia noi gindim draga mea, nu agonizam. deci cu reactii din astea simplute nu te ridici mai sus de un zgomot de fond. iar eu ma astept de la tine la mai mult alina, n-ai spus decit ca n-ai spus nimic. asta ar trebui sa fie un raspuns inteligent sau o dovada de lasitate? la alegere...
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
Cred că chupa-chups de vreo șapte ori într-un poem sub semnătura ta e prea mult... poetic vorbind.
pentru textul : imaginarium deDar poate fi benefic dpdv mălai din reclamă dacă te spotează ăștia.
Nu-mi vine să cred că se poate scrie așa de slab pe un site onorabil de literatură! Textul e de un enorm comic involuntar. Ne proiectează la începuturile literaturii române, dar la partea ei lipsită de orice valoare. Versurile mă duc, totuși, cu gândul la "Levantul" lui Mircea Cărtărescu (cartea pe care dl Băsescu pretindea mai acum câteva zile ca ar fi citit-o!!!). Acolo poetul postmodern imită, cu intenție și cu efecte ludice și umoristice, stilurile istorice ale poeziei noastre. Dar imită (și parodiază) poeți veritabili. În parodia involuntară postată aici, e ca și când novicele nostru ar încerca să imite poezia proastă de acum o sută optzeci de ani...Dar dumnealui se ia, pare-se, în serios, fiind convins că așa se poate scrie astăzi. Nu se poate așa (deși totul se poate).
pentru textul : Fericirea pământească dede mic aveam o pasiune: jucăriile mele. când am crescut mare, vorba cântecului : "pribeag invit la haiducie, tâlhari ce noaptea trag în gol, am bancuri pentru voi o mie, eu însumi sunt un banc nasol" nu știu cum am avut o revelație după cum stă scris: "să facem și politichie, că e o artă, din lighean, privesc la mândra jucărie, ce jucărie mai eram", pe scurt totul ține de planuri, cum îmi spunea un prieten, versuri celebre de altfel:"dar am și planuri, viziune, își zise-n bubble el poetul, curând întreaga națiune, va spune: tu ești internetul" și niciodată nu mi-a lipsit capacitatea de a structura... bobadilit, nu alta...
pentru textul : firesc debun gand ptr meditatii si discutii. pacat ca inca nu e deschisa sectiunea de interactiv. personal, as fi detaliat ideia centrala. realitatea imi pare doar o iluzie mai ....credibila. ps: cine e Lacoste? (nu vreau sa caut pe google. zambesc laaarg).
pentru textul : Un gând de vineri de... sunt sigur, lucian, că... odată, fiind îndrăgostit, prins într-o ninsoare bogată, cu fulgi mari, cu iubita în brațele de fum, ai avut simultan impresia cernerii și a prospețimii, amândouă... blânde... Dar am spus atâtea vorbe pe marginea unei imagini din trecut... și nu e bine... însă și tu faci parte din viață...
pentru textul : Într-o Iarnă deCristina că un text poate fi scris într-o mie de feluri. există o sită personală prin care cernem ideile. rămân la ce-i scris, deocamdată.
Foastăna e o scandură, o bucată de lemn cioplită precar, o grindă, un stâlp. Regards, cum spun americanii.
pentru textul : doomsday poem deAlma, e trist si ironic poemul meu care, din pacate nu e asa de deschis la o continuare pe cit am vrut sa fie. Ma bucur ca ai ramas cu ceva. Emil
pentru textul : Cer deschis deThe truth is that may not be acceptable in mass culture: the sonnet. That I like it because you using the sonnet as a general meditative poem. "For now: Farewell to all! I go to hung In stars, because the destiny has rung."
pentru textul : Sonet 154 den-ar fi rău sa „pui” accentul pe parcele(le) cu pricina:) în rest, multă degeaba omenească și toată agățată de firul ăla de păianjen... fain scris, mulțam!
pentru textul : Memento decristina,
merg pe mana ta aici. poate ca intr-adevar, e prea "lumeasca" remarca cu pricina
pentru textul : În loc să dorm, scriu deIn regula, nicio suparare! poate am s-o mai revizuiesc! Multumesc!
pentru textul : Depresivă dela mine, titlurile poemelor, prozelor, etc., ies în decor, spre partea stângă, mă refer la faptul că, aşa cum subtitlul este centrat, aşa ar trebui şi titlul, altfel devine obositor ochiului. de exemplu, ca să dau click la poemul ralucăi care să zicem, este situat în partea dreaptă a paginii, trebuie să intru puţin în spaţiul poemului silviei bitere, aflat pe partea stângă a paginii.
pentru textul : hermeneia 3.0-b deMultumesc Adriana!
pentru textul : corespondență de septembrie deEu as remarca ca pasarile oricum dorm in copaci. Iar in timpul unui ger cumplit... poate ca nu dorm ci doar se ascund la caldura in cuiburi. In fine, trecand peste asta, o alta posibila dezbatere este risipa de forme articulate ale substantivelor. Cand spui "Birds are sleeping in the trees" acest "THE trees" aproape ca ma face sa astept o explicatie, indicatie despre ce copaci ar fi vorba. "Birds are sleeping in the trees that..." sau ceva asemananator. Dintre primele reguli invatate la seminariile de poetica in limba engleza aici in Canada mentionez aceea a evitarii pe cat posibil a articularilor nenecesare si a gerunziului. Inteleg ca ai nevoie de silabe in plus, atat in "GerUL teribil", "Pasari dormIND" cat si in "Birds ARE sleepING in THE trees", dar e pacat sa risipesti silabe in haiku, acest spatiu liric stramt, rigid, in care fiecare silaba poate introduce un cuvant nou adaugand inedita profunzime ansamblului. Exista alternative "Birds sleep/hide in arboretum/arborary" numai sa ai rabdare sa le gasesti. Primul vers "very cold weather" este extrem de banal l-as cizela un pic spre "Terrible snowstorm/ blizzard/ icestrom/ hoarfrost/ frost snow" unde iata ca ai ocazia sa folosesti echivalentul cuvantului "teribil" din limba romana.La fel de banal este si acel "totu-n jur e alb". Poate gasesti altceva, o afirmatie cu profunzime filozofica. Remarc insa efortul tau de a veni cu traduceri in alte dialecte si limbi. Cu drag, /O\
pentru textul : Moroz (Ger) dece faci aici Doamne în adîncul nimicului meu aștept să îți aud tăcerea cînd nu mai vrei nimic iar calea devin eu în care ființezi și rîzi cînd înțelegi că nu mai poți fi singur la capătul drumului care începe drumul
pentru textul : însingurare deSapphire, proza aceasta e mai mult o poezie in propozitii... Simbolurile curg. Cred ca va trebui sa mai citesc de cateva ori ca sa inteleg. Imagini frumoase dar cu putine cuvinte de legatura. Un el, mama, copil, ploaie, nori, obloane, revin...
pentru textul : La Pedrera dete rog să corectezi textul. mulţumesc.
pentru textul : 135 de cadre până la trezire depînă atunci cîteva păreri de cititor şi nu de critic cu pretenţii, departe acest gînd:
ruperea nefirească a versurilor;
trimitere la lucruri sau locuri comune ca să spun aşa-vezi în special -marks & spencer. în timp acestea nu vor mai spune nimic cititorului.
Mulţumesc Mariana. Totuşi, deşi am mai primit aceeaşi critică pe un alt site, îmi menţin părerea că în ultimul vers nu e un pleonasm. Nici nu e scris Facere, ci facere. Apoi, acesta e un poem cald, emoţional, nu e scris de dragul intelectualizării sau raţionalizării, ci pentru vibraţia sufletului. În final mai cred că uneori aparente pleonasme sunt necesare pentru clarificare sau amprentă stilistică. Cu atât mai mult cu cât primul meu vers conţine verbul a face, cu alt sens.
pentru textul : ie de zi lucrătoare deeu recunosc ca am zambit...la imagine femeii rotunde care se rostogoleste. :)femeile, mai rautacioase de felul lor, stiu de ce.
pentru textul : Ochi deîntrun? într-un punctiliform - punctiform? crevasul - crevasa? kilimanjarele - ?? sau limba româno-nicodimică pe cumile poeticului Sincer dorința mea este ca tu nicodeme să mai postezi pe aici să nu cumva să renunți adică (iar dacă mai scrii și altundeva poate te înduri să-mi dai un link), consider că am multe de învățat de la tine pe tărâmul acesta al poeziei. Unul ca tine dacă nu exista trebuia neapărat inventat. Dar exiști așa că nu mai e nicio problemă, cel puțin pentru mine.
pentru textul : Nereida deDeosebite imagini! Un pic mai trebuie lucrat la penultima strofa. Ideea de "deasupra" si 'dedesubt"trebuie sugerate.In rest, e bine
pentru textul : Brânduşă de toamnă deAlma, căutarea este cea care definește altă vârstă. Iar căutarea aceasta întoarce tot timpul, încolăcit cuminte și supus, la picioarele copilăriei. Și uite așa, toate se fac noi. Da, știu că poate ar merge... poate voi reveni asupra lui. Nici eu sunt prea mulțumită. Mă gândeam de fapt la un fel de glob... dar nu detaliez, dacă reușesc să cristalizez imaginea, voi reveni. Vladimir, aici este și poezie, desigur, cred că știi că mi-e greu, foarte greu, să mă desprind și să mă delimitez singură. Uneori însă mă cenzurez... inițial fuseseră mult mai evidente "versurile". Aș mai adăuga ceva la poezia "săpată" de tine... ceva ce nu este cu italice, dar ochiul ascuns al cititorului sper să "ghicească". Linea... cu atât de mult timp în urmă... la începutul unei noi lumi. Ce alt să știm despre noi. Iată oglindirea poveștii în apa limpede a ochiului. Mă bucură.
pentru textul : Pânză nețesută de... pentru cea surprinsă cu o gutuie în buzunar în timp ce mușca din arome de tei, pentru castanele mângâiate cu inconsecvența ploii, pentru că am citit ce ai scris cu voce tare. sunt oameni frumoși... sunt poeme sensibile... pentru ei.
pentru textul : Din alta toamna ma infrupt deRaspuns: tu stii bine ce anume ma supara pe mine, daca ma supara. Asa cum stii ca aceasta polemica este mai mult decit inutila. Tu insasi ai scris mai sus: " Așa cum tocmai am scris într-un alt comentariu la alt autor, aici, aștept ceva deosebit, o provocare literară (și de la alții, inclusiv de la mine)". Nu e vorba de capra vecinului, daca asa gindesti, e alegerea ta. E ceea ce exista: fiecare are stilul sau. Eu asta am spus. Si fireste ca m-am referit la tine cita vreme si tu te-ai referit la tine. Inteleg bine ce astepti. Si de la mine, si de la tine, si de la toti ceilalti in care crezi. Fiindca avem asteptari asemanatoare. Imi pare rau ca nu am putut raspunde pozitiv la un comentariu care nu a avut ton pozitiv, cu atit mai mult cu cit au mai urmat inca altele 3 din partea ta. Si daca citesti cu atentie - cum sigur o faci - aceasta poezie nu este despre talpi, mir, ingeri. Si daca lipseste albastrul, ironia sortii. Te rog sa oprim toate discutiile astea la acest nivel, sa scriem fiecare pe cit de bine reuseste. Sper sa te poti bucura realmente de volum. Si fii sigura ca voi pastra ce este pozitiv din ce ai scris aici si voi lasa la o parte celelalte.
pentru textul : downtown deTextul nu-i deloc rau insa lectorul se impiedica tocmai de chestiuni relativ simple ce tin de partea formala. Mi-a placut... "alunec în pîntecul străzii ca un reflex demult așteptat" "undeva o aromă a sunat stingerea simțurilor" Finalul... Alina a zis foarte bine.
pentru textul : Foamea deRemarc...
pentru textul : nisip aurifer decu plăcere şi încântare: "doar un fir de speranţă zvâcneşte, / subţire / cât firul de apă sub stânci...va rămâne în urmă un pumn de nisip, / aşteptând / o lumină să-l cearnă".
un poem frumos care iti da de gandit. mai putin a patra strofa.
pentru textul : Cum să spui că ești măr? dePot să spun că-l citesc pe Raul Coldea deja de destul de mult timp, iar scriitura lui e tot mai interesantă. N-am mai spus de mult asta: ”compune”. Asamblează. Are o lume în spatele a ceea ce scrie și asta se observă imediat.
Locul comun din finalul de aici, ar trebui evitat.
pentru textul : sinteze la perfect compus dedacă ai vrut să vorbești despre pierderea inocenței, atunci ți-a ieșit bine. și e mai mult de atât. mi-a plăcut ideea asta, de a scrie trei texte, pe diferite nuanțe... mă întreb dacă în general schimbările sunt majore sau nu. văd că la tine e doar o pierdere și o distanțare nevoită. și că eliberarea de spaime te face să nu te mai simți om. e un text frumos, lucrat în interior.
pentru textul : viața mea deargumente, elian, argumente. pe hermeneia noi gindim draga mea, nu agonizam. deci cu reactii din astea simplute nu te ridici mai sus de un zgomot de fond. iar eu ma astept de la tine la mai mult alina, n-ai spus decit ca n-ai spus nimic. asta ar trebui sa fie un raspuns inteligent sau o dovada de lasitate? la alegere...
pentru textul : analiza manifestului boierismului dePagini