well.... mă faci să zîmbesc, corina. îmi este greu să cred că (așa teoretic vorbind) pentru tine french kiss e tot una cu țucatu' de la maramu'
era mai mult decît o folosire "xenofilă" a cuvîntului. dar, mă rog. dimpotrivă, mie îmi sună chiar... cum să spun... seducător nițeluș. deși undeva in the background o aud pe doamna blandiana cu poporul ei vegetal. mmmmm....
Impresionanta poveste. Si captivanta. Ca sa nu mai spun ca nu m-am gandit pana acum la iubire ca la o arma de auto/distrugere in masa. Nu e chiar lipsit de adevar acest final de poem.
"Dar poate a venit timpul să vă supuneți scrierile unei critici de specialitate, obiective"
margas, ai vrea sa-mi spui ceva? pe un ton decent, ca ce rost ar avea sa nu ne faca o minima placere.
as fi intrebat mai intai daca nu cumva acel "asaza" e un typo.
nu de-alta, dar ce stim noi despre yester exact.
eu am zis una, tu ai zis alta, unde-i sablonul ala dupa care se masoara exact poezia? apropos, tu porti tocuri? eu nu.
la naiba, o fi vreuna din noi tzatza din cauza asta?! as paria ca sunt cel putin cateva fufe gata sa spuna ca da. ce vreau sa spun e ca-i ridicol sa fii atat de pornita pe-un autor care-i in fata cator poetei ce-ar merita din plin mesajul asta (stim cu totii ce-o o tzatza, cand iesi din definitia exacta ramane o etichetare subiectiva)? la nivelul lui yester (nu spun ca-i stelar chiar daca pentru mine ar fi, spun ca nu-i de mizerie) nu poti sa faci o critica in halul asta si sa ai totala dreptate pentru ca poezia se percepe destul de fuzzy.
vreau doar sa inteleg, banuiesc ca nu realizezi cat e de agresiv si cat de personal suna comentariul de mai sus.
Aranca, furat de polemica neortodoxa pe care, sincer, o regret, dar care, la fel de sincer, m-a si distrat, am uitat sa mentionez ca, printre altele, textul de mai sus l-am scris in clipe de relaxare cu o tenta auto-ironic binevoitoare si nu malitioasa. Cat priveste muzicalitatea si disponibilitatea de a srie astfel de texte, marturisesc ca ma bantuie din cand in cand. Si, fara a avea pretentia ca ele sunt, neaparat, poezie de inalta clasa (aproape niciodata nu am avut credinta ca sunt apt de a produce asa ceva, chiar si cand postez texte "poetice" diferite ca factura de cele ce fac obiectul discutiei - cu exceptia unor clipe din tinerete) le scriu cu placere. Si o fac ca un fel de umplere a rezervorului intre comiterea unor eseuri in cadrul carora chiar ma iau in serios (asta nu inseamna ca ele sunt si bune intodeauna, dar sper mereu acest lucru). Toate cele bune, G.
De ce "hai-hui"? Stiam ca se scrie legat. Trecerea de la "in cercul sotronului"/"semnul trunchiului" e greoaie, poate succesiunea de genitive nu creaza un efect pozitiv.
Cred ca se pierde ideea pe parcurs intre inimile care colinda haihui si final. Partea cu cioburile as asocia-o mai mult ludicului, e greu de definit iubirea prin intermediul ei.
era sa o scap. este frumoasa. ultimele doua strofe sunt foarte ok. in strofa 3 nu-mi pot imagina rasul copilului ca si cum autorul ar fi invizibil, chiar daca se uita la guler. trebuie sa gasesti altceva. strofa 2 ramane perfecta fara versurile 2 si 7. prima e ok. congart!
Elucubrant! Poate cel mai sofisticat umor este acesta, cel elucubrant! Apoi ce să vezi? Umorul elucubrant devine metempsihoză, sinnead o'connor și toți ceilați. Dar asta e însăși moartea umorului, pentru că umorul adevărat, cel lăsat de Dzeu adică, nu are nimic din această infatuare. Și în acest context nu mă miră aprecierile ante-comentatorilor mei recunoscuți prin contextualitatea lor exagerată unii rău-voitori o numesc spirit de turmă.
Acesta este un text care m-a făcut să râd cu gura până la urechi iar eu mă strădui să îmi păstrez urechile cât mai departe de gură.
Margas
mi-a facut placere sa te citesc, mereu gasesc ceva original la tine, alaturari surprinzatoare sau pur si simplu idei pe care mi-as fi dorit sa le am si eu :)
Sunt câteva construcţii reuşite, sugestive. Îmi place simbolistica pietrei de aici. Şi tonul. Poemul pare să îşi propună a milita împotriva violenţei în general şi a celei verbale în special, ceea ce îmi aminteşte de o zicere: "Cuvintele dure nu zdrobesc oasele, dar zdrobesc inima. " De asemenea, se sugerează fragilitatea umană, pe de o parte, dar şi una din formele lui de apărare.
O observaţie: cred că în versurile următoare se supralicitează plânsul.
"zidurile lăcrimează sau curg lacrimi peste ele
mii de Ane plâng încet că s-au cununat cu Manole"
Titlul bine ales.
Eu ti-am spus ca nu ma pricep prea bine sa-mi dau seama cand tu razi si de ce o faci. Oricum, considera te rog publicarea acestei fotografii chiar si in lista de comentarii o ofensa adusa mie pentru care ar trebui sa iti aplici o suspendare de o luna :-). Nu cred ca ti-ar placea sa vezi pe site o gluma ieftina sa zicem in legatura cu poza pe care mi-ai trims-o cu familia ta de exemplu (si crede-ma ca am prieteni cel putin la fel de priceputi ca dl. tulburel). Si chiar nu m-am suparat dar ma mir ca tocmai tu nu respecti niste reguli pe care le impui pe site. Andu
Strofa a treia face toți banii (luați pe ultimul film). Finalul e oarecum europenizat. E bun textul, poate puțin cam aglomerat în nume în detrimentul imaginilor.
un text bun, ioan, am mai spus-o...
- ”uneori strănutam
auzeam cum se scutura soarele
de pe ochiul de geam dinspre tindă
ca un praf de zăpadă târzie” - parcă prevesteau ceva versurile astea :)
Adriana, îți gânduresc toate respectele mele. Îmi pare rău de situația creată, dar simt o repulsie care n-o mai pot îmblânzi față de acest fenomen al literaturii romane (profetul). Îi miroase urât penița când se apucă să scrie ceva. N-am pretenția să-mi fie înaurite poemele, dar el a deraiat rău de la adevărul a ceea ce constituie o poezie. Cu zahăr, cu sare, lipsită de ele, poezia mea e mai lucidă decat vituperările sale literare și faptul ca are un site nu-i dă dreptul la icnete de idol. Spune-i și lui treaba asta, că de la mine nu vrea s-o primească. Ori trăim în Ghehenă, deja!
cu naivitatea asta încerc să păcălesc toamna care-mi scârţie prin oase, uneori e mai uşor.
mulţumesc pentru vigilenţă Adrian.am să scot versurile care le-ai subliniat "ca semipatetice" mi s-a mai spus că este partea vulnerabilă.la restul nu aş renunţa , este o imagine pe care am construit restul chiar dacă nu e în acelaşi ton.mă gândesc şi revin.
Marga, ţi-ai exprimat o părere pe care o simt ca o susţinere.
înţeleg de ce şi îţi mulţumesc.
Anca, ai tu un feminin tandru și discret, atunci când îți lași inima să vorbească în poezie. Aici, motto-ul aduce o adâncime, o vizualizare a scenei marine, pe linia demarcată de ferestrele-anotimp, cele patru prin care marea trece mereu altfel. Cred că în primul vers aș elimina "din inimă", fiindcă se subînțelege, de acolo, din inimă este scrisă poezia, emană din fiecare cuvânt. Și acel "din inimă" devine prea explicativ. Versurile rămân frumoase per se astfel: "despre ultima catedrală de nisip îți voi scrie dintr-o mare fără țărmuri" La fel, din ultimul vers, aș elimina "de tine", este evident că este "el", fiindcă lui îi scrii (în poezie) dintr-o mare fără țărmuri. Și dacă nu lași adresantul așa, subliniat la final, e mai frumoasă ultima imagine: "mi-e dor de fiecare dată cînd deschid fereastra mării". Mi s-a întipărit poezia, îmi amintește de filmul "Un bărbat, o femeie". :)
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
well.... mă faci să zîmbesc, corina. îmi este greu să cred că (așa teoretic vorbind) pentru tine french kiss e tot una cu țucatu' de la maramu'
pentru textul : french kiss vegetal deera mai mult decît o folosire "xenofilă" a cuvîntului. dar, mă rog. dimpotrivă, mie îmi sună chiar... cum să spun... seducător nițeluș. deși undeva in the background o aud pe doamna blandiana cu poporul ei vegetal. mmmmm....
my problem is with this "thousand". It's a turn off in poetry for me.
pentru textul : Drapeau blanc decheers!
PS ..era un typo si la red head!
pentru textul : Costa's deImpresionanta poveste. Si captivanta. Ca sa nu mai spun ca nu m-am gandit pana acum la iubire ca la o arma de auto/distrugere in masa. Nu e chiar lipsit de adevar acest final de poem.
pentru textul : povestea uitată a regilor stepei de"Dar poate a venit timpul să vă supuneți scrierile unei critici de specialitate, obiective"
margas, ai vrea sa-mi spui ceva? pe un ton decent, ca ce rost ar avea sa nu ne faca o minima placere.
as fi intrebat mai intai daca nu cumva acel "asaza" e un typo.
nu de-alta, dar ce stim noi despre yester exact.
eu am zis una, tu ai zis alta, unde-i sablonul ala dupa care se masoara exact poezia? apropos, tu porti tocuri? eu nu.
la naiba, o fi vreuna din noi tzatza din cauza asta?! as paria ca sunt cel putin cateva fufe gata sa spuna ca da. ce vreau sa spun e ca-i ridicol sa fii atat de pornita pe-un autor care-i in fata cator poetei ce-ar merita din plin mesajul asta (stim cu totii ce-o o tzatza, cand iesi din definitia exacta ramane o etichetare subiectiva)? la nivelul lui yester (nu spun ca-i stelar chiar daca pentru mine ar fi, spun ca nu-i de mizerie) nu poti sa faci o critica in halul asta si sa ai totala dreptate pentru ca poezia se percepe destul de fuzzy.
vreau doar sa inteleg, banuiesc ca nu realizezi cat e de agresiv si cat de personal suna comentariul de mai sus.
pentru textul : nimeni nu pune la îndoială aerul deA.A.A. mulţumesc de trecere şi ai dreptate. am să încerc ceva.
pentru textul : o poveste cu zile și nopți deAndule ai genială dreptate. am să modific şi am să văd ce iese.
Aranca, furat de polemica neortodoxa pe care, sincer, o regret, dar care, la fel de sincer, m-a si distrat, am uitat sa mentionez ca, printre altele, textul de mai sus l-am scris in clipe de relaxare cu o tenta auto-ironic binevoitoare si nu malitioasa. Cat priveste muzicalitatea si disponibilitatea de a srie astfel de texte, marturisesc ca ma bantuie din cand in cand. Si, fara a avea pretentia ca ele sunt, neaparat, poezie de inalta clasa (aproape niciodata nu am avut credinta ca sunt apt de a produce asa ceva, chiar si cand postez texte "poetice" diferite ca factura de cele ce fac obiectul discutiei - cu exceptia unor clipe din tinerete) le scriu cu placere. Si o fac ca un fel de umplere a rezervorului intre comiterea unor eseuri in cadrul carora chiar ma iau in serios (asta nu inseamna ca ele sunt si bune intodeauna, dar sper mereu acest lucru). Toate cele bune, G.
pentru textul : De inima albastră deDe ce "hai-hui"? Stiam ca se scrie legat. Trecerea de la "in cercul sotronului"/"semnul trunchiului" e greoaie, poate succesiunea de genitive nu creaza un efect pozitiv.
Cred ca se pierde ideea pe parcurs intre inimile care colinda haihui si final. Partea cu cioburile as asocia-o mai mult ludicului, e greu de definit iubirea prin intermediul ei.
pentru textul : Nu există iubire perfectă deera sa o scap. este frumoasa. ultimele doua strofe sunt foarte ok. in strofa 3 nu-mi pot imagina rasul copilului ca si cum autorul ar fi invizibil, chiar daca se uita la guler. trebuie sa gasesti altceva. strofa 2 ramane perfecta fara versurile 2 si 7. prima e ok. congart!
pentru textul : zile galbene deElucubrant! Poate cel mai sofisticat umor este acesta, cel elucubrant! Apoi ce să vezi? Umorul elucubrant devine metempsihoză, sinnead o'connor și toți ceilați. Dar asta e însăși moartea umorului, pentru că umorul adevărat, cel lăsat de Dzeu adică, nu are nimic din această infatuare. Și în acest context nu mă miră aprecierile ante-comentatorilor mei recunoscuți prin contextualitatea lor exagerată unii rău-voitori o numesc spirit de turmă.
pentru textul : bună ziulica deAcesta este un text care m-a făcut să râd cu gura până la urechi iar eu mă strădui să îmi păstrez urechile cât mai departe de gură.
Margas
mi-a facut placere sa te citesc, mereu gasesc ceva original la tine, alaturari surprinzatoare sau pur si simplu idei pe care mi-as fi dorit sa le am si eu :)
pentru textul : eufemisme si clișee descotch se lipeste prost intre metafore. mult prea explicita. pacat.
pentru textul : unei cărți dedom'le nu m-am putut abtine de ris. pe bune, bibelouri de portelan si sini tremurind. cea mai buna gluma pe ziua de azi...
pentru textul : tremolo dem-a atras coperta.foarte reușită.cum altfel dacă este făcută de Vlad?!
pentru textul : A zecea antologie de cenaclu - Virtualia defelicitări și succes în realizarea antologiei, Alina.
Sunt câteva construcţii reuşite, sugestive. Îmi place simbolistica pietrei de aici. Şi tonul. Poemul pare să îşi propună a milita împotriva violenţei în general şi a celei verbale în special, ceea ce îmi aminteşte de o zicere: "Cuvintele dure nu zdrobesc oasele, dar zdrobesc inima. " De asemenea, se sugerează fragilitatea umană, pe de o parte, dar şi una din formele lui de apărare.
pentru textul : os şi piatră deO observaţie: cred că în versurile următoare se supralicitează plânsul.
"zidurile lăcrimează sau curg lacrimi peste ele
mii de Ane plâng încet că s-au cununat cu Manole"
Titlul bine ales.
un poem marturie a unei trairi nelipsita de experinta personala. un poem explict.
pentru textul : toamna bărbatului deA, ce bine că "titlul englez" are justificare...
pentru textul : "you'll never get a wish from a bone" deEu ti-am spus ca nu ma pricep prea bine sa-mi dau seama cand tu razi si de ce o faci. Oricum, considera te rog publicarea acestei fotografii chiar si in lista de comentarii o ofensa adusa mie pentru care ar trebui sa iti aplici o suspendare de o luna :-). Nu cred ca ti-ar placea sa vezi pe site o gluma ieftina sa zicem in legatura cu poza pe care mi-ai trims-o cu familia ta de exemplu (si crede-ma ca am prieteni cel putin la fel de priceputi ca dl. tulburel). Si chiar nu m-am suparat dar ma mir ca tocmai tu nu respecti niste reguli pe care le impui pe site. Andu
pentru textul : login demulţumesc pentru semnalare Mariana.
pentru textul : prea linişte pentru septembrie deacolo e locul versului doar că am păpat un "de",neatenţia, îmi cer scuze.
am completat.
Astea sunt textele adevărate, care vin și-ți bat în ușă și dacă nu le deschizi te zgâlțâie din țâțâni.
pentru textul : înmugureşti deStrofa a treia face toți banii (luați pe ultimul film). Finalul e oarecum europenizat. E bun textul, poate puțin cam aglomerat în nume în detrimentul imaginilor.
pentru textul : Nippon kouhii deîn mod deosebit: "ca nişte brazi bărbaţi care-şi flutură /
pentru textul : pâlpâire destatornicia în umbra securii"
Stimă
da, un text bun dupa parerea mea. pentru ca reuseste sa spuna mult prin cuvinte simple ca un fel de leganare
pentru textul : Alien a murit deun text bun, ioan, am mai spus-o...
- ”uneori strănutam
auzeam cum se scutura soarele
de pe ochiul de geam dinspre tindă
ca un praf de zăpadă târzie” - parcă prevesteau ceva versurile astea :)
numai bine,
pentru textul : mama primenea cerul într-un trunchi de salcie dealex
Adriana, îți gânduresc toate respectele mele. Îmi pare rău de situația creată, dar simt o repulsie care n-o mai pot îmblânzi față de acest fenomen al literaturii romane (profetul). Îi miroase urât penița când se apucă să scrie ceva. N-am pretenția să-mi fie înaurite poemele, dar el a deraiat rău de la adevărul a ceea ce constituie o poezie. Cu zahăr, cu sare, lipsită de ele, poezia mea e mai lucidă decat vituperările sale literare și faptul ca are un site nu-i dă dreptul la icnete de idol. Spune-i și lui treaba asta, că de la mine nu vrea s-o primească. Ori trăim în Ghehenă, deja!
pentru textul : ce frumusețe rară decu naivitatea asta încerc să păcălesc toamna care-mi scârţie prin oase, uneori e mai uşor.
pentru textul : spre toamna nu ştiu cui demulţumesc pentru vigilenţă Adrian.am să scot versurile care le-ai subliniat "ca semipatetice" mi s-a mai spus că este partea vulnerabilă.la restul nu aş renunţa , este o imagine pe care am construit restul chiar dacă nu e în acelaşi ton.mă gândesc şi revin.
Marga, ţi-ai exprimat o părere pe care o simt ca o susţinere.
înţeleg de ce şi îţi mulţumesc.
paul, mi a placut versul 3 din strofa I
pentru textul : ferestrele nu au nume deInteresant acest colaj al vostru, poate ar fi mai bine să îl încadrați la Experiment. Bine realizat, colaj în proză. Bun și titlul ales.
pentru textul : petale de ceva pom românesc deLa mulți ani tuturor colegilor.
pentru textul : Terra înlănțuită deAnca, ai tu un feminin tandru și discret, atunci când îți lași inima să vorbească în poezie. Aici, motto-ul aduce o adâncime, o vizualizare a scenei marine, pe linia demarcată de ferestrele-anotimp, cele patru prin care marea trece mereu altfel. Cred că în primul vers aș elimina "din inimă", fiindcă se subînțelege, de acolo, din inimă este scrisă poezia, emană din fiecare cuvânt. Și acel "din inimă" devine prea explicativ. Versurile rămân frumoase per se astfel: "despre ultima catedrală de nisip îți voi scrie dintr-o mare fără țărmuri" La fel, din ultimul vers, aș elimina "de tine", este evident că este "el", fiindcă lui îi scrii (în poezie) dintr-o mare fără țărmuri. Și dacă nu lași adresantul așa, subliniat la final, e mai frumoasă ultima imagine: "mi-e dor de fiecare dată cînd deschid fereastra mării". Mi s-a întipărit poezia, îmi amintește de filmul "Un bărbat, o femeie". :)
pentru textul : dernier baiser dePagini